b********d 发帖数: 148 | 1 英国《电讯报》评论员尼尔·加德纳在文章中称,拜登在美国总统任上履职不力。
文章中指出:“在许多方面,拜登总统可称为美国当代最肤浅的总统:他是世界舞台上
的耻辱,曾灾难性地从阿富汗撤军,还把美国内政搞得一团糟。白宫陷在彻底的混乱当
中,有时,他近乎搞笑的无能有着明显的讽刺意味。”
加德纳在文章中提到,拜登站在讲台上时看起来越来越孤立和糊涂。为说明这一点,作
者以拜登在洛杉矶港爱荷华号航空母舰上的讲话为例。
文章中称:“傲慢的拜登听起来语无伦次且完全脱离美国家庭。难以相信一个自由国家
的领导人在经济困难时期会以如此无礼的方式与人民说话。”
评论员认为,美国正处于“自由落体”中:经济在走向衰退,股市崩盘使养老基金损失
数万亿美元。
文章总结道:“也许如今最可悲的一个景象,就是一个超级大国令人惊讶地衰弱下去。
美国的萎靡不振显而易见。公众对领导人拜登的信任越来越少,他的负面评价越来越多
,他总是愤怒地抨击批评他的人,拒绝为国家处于越来越危险的状态承担任何责任。”
据RealClearPolitics网站的最新民调结果,只有四分之一的美国人认为美国在朝“正
确的方向”前进,而拜登的总体满意率勉强刚到40%,这使他成为美国当代最不受欢迎
的总统。 |
Y********g 发帖数: 1 | 2 老蛋子团队不行,无人可用。这一代美国人基本上废了
【在 b********d 的大作中提到】 : 英国《电讯报》评论员尼尔·加德纳在文章中称,拜登在美国总统任上履职不力。 : 文章中指出:“在许多方面,拜登总统可称为美国当代最肤浅的总统:他是世界舞台上 : 的耻辱,曾灾难性地从阿富汗撤军,还把美国内政搞得一团糟。白宫陷在彻底的混乱当 : 中,有时,他近乎搞笑的无能有着明显的讽刺意味。” : 加德纳在文章中提到,拜登站在讲台上时看起来越来越孤立和糊涂。为说明这一点,作 : 者以拜登在洛杉矶港爱荷华号航空母舰上的讲话为例。 : 文章中称:“傲慢的拜登听起来语无伦次且完全脱离美国家庭。难以相信一个自由国家 : 的领导人在经济困难时期会以如此无礼的方式与人民说话。” : 评论员认为,美国正处于“自由落体”中:经济在走向衰退,股市崩盘使养老基金损失 : 数万亿美元。
|
e****i 发帖数: 393 | |
p***n 发帖数: 17190 | 4 英國是 每日電訊報
電訊報 是荷蘭的
【在 b********d 的大作中提到】 : 英国《电讯报》评论员尼尔·加德纳在文章中称,拜登在美国总统任上履职不力。 : 文章中指出:“在许多方面,拜登总统可称为美国当代最肤浅的总统:他是世界舞台上 : 的耻辱,曾灾难性地从阿富汗撤军,还把美国内政搞得一团糟。白宫陷在彻底的混乱当 : 中,有时,他近乎搞笑的无能有着明显的讽刺意味。” : 加德纳在文章中提到,拜登站在讲台上时看起来越来越孤立和糊涂。为说明这一点,作 : 者以拜登在洛杉矶港爱荷华号航空母舰上的讲话为例。 : 文章中称:“傲慢的拜登听起来语无伦次且完全脱离美国家庭。难以相信一个自由国家 : 的领导人在经济困难时期会以如此无礼的方式与人民说话。” : 评论员认为,美国正处于“自由落体”中:经济在走向衰退,股市崩盘使养老基金损失 : 数万亿美元。
|
z*******e 发帖数: 1 | 5 The Telegram
你个台巴子真是见识短而且懒,连google都不会用
【在 p***n 的大作中提到】 : 英國是 每日電訊報 : 電訊報 是荷蘭的
|
E******d 发帖数: 3514 | |
D***I 发帖数: 1957 | 7 不是无人可用,是有能力的不用,用了一堆人渣中的人渣
【在 Y********g 的大作中提到】 : 老蛋子团队不行,无人可用。这一代美国人基本上废了
|
p***n 发帖数: 17190 | 8 樓頂寫的是中文
懶得寫就明講 不用扯別人
《電訊報》(荷蘭語:De Telegraaf,英語:The Telegraph[1]),創建於1893年1月1
日,是目前荷蘭發行量最大的早間日報[2],屬於右翼(right wing)[3]民粹主義陣營
。[4]
《每日電訊報》(英語:The Daily Telegraph),英國大開型報章,成立於1855年6月
29日,是英國銷量最高的報紙之一。《星期日電訊報》是其姊妹刊物。每日電訊報早期
政治立場親英國自由黨,近代政治立場則親英國保守黨。
【在 z*******e 的大作中提到】 : The Telegram : 你个台巴子真是见识短而且懒,连google都不会用
|