boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 法兰西学术院禁止法国官方使用常见的游戏英文词汇
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
d**********r
发帖数: 24123
1
法兰西学术院(Académie Française)是法国在法语用法、词汇和语法方面的官
方权威机构。近年来他们的一大重要工作就是维护法国人民的语言纯正性,防止英语中
的各种俚语缓慢入侵自己的文化。
比如电子竞技(esports)今后将使用法语中的「jeu video de competition」进行表
达,云游戏(cloud gaming)和职业玩家(pro gamer)也将替换成「jeu video en
nuage」和「joueur professionnel」。
G******g
发帖数: 2275
2
我以前对这个不以为然,现在看中国电影电视节目里各种英语单词和缩写,感觉这个规
定有必要

【在 d**********r 的大作中提到】
: 法兰西学术院(Académie Française)是法国在法语用法、词汇和语法方面的官
: 方权威机构。近年来他们的一大重要工作就是维护法国人民的语言纯正性,防止英语中
: 的各种俚语缓慢入侵自己的文化。
: 比如电子竞技(esports)今后将使用法语中的「jeu video de competition」进行表
: 达,云游戏(cloud gaming)和职业玩家(pro gamer)也将替换成「jeu video en
: nuage」和「joueur professionnel」。

1 (共1页)
进入Military版参与讨论