由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 愚蠢的大毛这次烘托了俩明星 --演员司机和标枪
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
V**3
发帖数: 12756
1
呵呵,主要原因是大毛太蠢, 蠢得跟山里冬眠的狗熊一样
d*c
发帖数: 302
2
几万枚标枪导弹, 到现在俄国损失的坦克数小于100辆。 这是反向明星吧。

【在 V**3 的大作中提到】
: 呵呵,主要原因是大毛太蠢, 蠢得跟山里冬眠的狗熊一样
V**3
发帖数: 12756
3
扯淡,我帝都没有几万枚标枪
你以为那玩意儿是大风刮来的么? 你以为那玩意儿没有保质期么
第一批就给了大约300枚

【在 d*c 的大作中提到】
: 几万枚标枪导弹, 到现在俄国损失的坦克数小于100辆。 这是反向明星吧。
d*c
发帖数: 302
4
乌克兰军队1月份就拿到近1000枚标枪, 加上以前的300枚, 至少1200枚了。
后续据说再送10000多枚。
太小看美国武器的质量了吧。 连40年的毒刺导弹都能放个10多年再发射。只要电池没
坏。

【在 V**3 的大作中提到】
: 扯淡,我帝都没有几万枚标枪
: 你以为那玩意儿是大风刮来的么? 你以为那玩意儿没有保质期么
: 第一批就给了大约300枚

F**0
发帖数: 5004
5
那些被炸毁的卡车不算数是吧?

【在 d*c 的大作中提到】
: 几万枚标枪导弹, 到现在俄国损失的坦克数小于100辆。 这是反向明星吧。
d*c
发帖数: 302
6
卡车用标枪? 这是土豪嘛。 难道不是用铁拳?

【在 F**0 的大作中提到】
: 那些被炸毁的卡车不算数是吧?
I****e
发帖数: 7742
7
不知不觉。。。

【在 F**0 的大作中提到】
: 那些被炸毁的卡车不算数是吧?
d*c
发帖数: 302
8
前线俄军大概20万,战斗人员大概10万, 1天死伤1万, 10天乌克兰军队就可以反攻莫
斯科了。

【在 I****e 的大作中提到】
: 不知不觉。。。
I****e
发帖数: 7742
9
翻墙的不懂英语?

【在 d*c 的大作中提到】
: 前线俄军大概20万,战斗人员大概10万, 1天死伤1万, 10天乌克兰军队就可以反攻莫
: 斯科了。

d*c
发帖数: 302
10
as of 不是from和的意思? 今天7号, 3月6日到7日不是一天?

【在 I****e 的大作中提到】
: 翻墙的不懂英语?
I****e
发帖数: 7742
11
你是真的不懂还是装傻
as of 3/6 是从开战到3/6截止的意思 是不是数据更make sense点了?

【在 d*c 的大作中提到】
: as of 不是from和的意思? 今天7号, 3月6日到7日不是一天?
d*c
发帖数: 302
12
As of now means from this time forward or at this moment. Examples: 1. As of
now, dogs are not allowed in the house. ( from this time forward)

【在 I****e 的大作中提到】
: 你是真的不懂还是装傻
: as of 3/6 是从开战到3/6截止的意思 是不是数据更make sense点了?

I****e
发帖数: 7742
13
你随便找个说英语的问一下就知道了

of

【在 d*c 的大作中提到】
: As of now means from this time forward or at this moment. Examples: 1. As of
: now, dogs are not allowed in the house. ( from this time forward)

z***t
发帖数: 10817
14
as of 就是截至xx某日 合计的统计数据
d******r
发帖数: 16947
15
你这英语,还是看国内新闻吧

【在 d*c 的大作中提到】
: as of 不是from和的意思? 今天7号, 3月6日到7日不是一天?
d*c
发帖数: 302
16
这个就是英文的解释。MW的更全
Definition of as of
or ends
takes effect as of July 1
As of now, it's difficult to tell in a cancer's early stage which patients
have which kind of tumor.
— Melinda Beck
As of last year [2010], women held 51.4 percent of all managerial and
professional positions, up from 26 percent in 1980 …
— Kate Bolick
当然你用蹩脚的中英翻译会直接说是截至。
d*c
发帖数: 302
17
只有中文翻译的才会直接说截至。
英文的说from, at, 甚至to都行。

【在 z***t 的大作中提到】
: as of 就是截至xx某日 合计的统计数据
d*c
发帖数: 302
18
一下子暴露几个查英中词典的货,lol。
1 (共1页)
进入Military版参与讨论