由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 裴多菲《自由与爱情》英文版
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
x*****7
发帖数: 7326
1
中文译本:
生命诚可贵,
爱情价更高。
若为自由故,
二者皆可抛。
English translation:
Liberty and love
-Petogfi
Liberty and love
These two I must have
For love, I will
sacrifice my life;
For liberty, I will
sacrifice my love.
w***b
发帖数: 535
2
民国时代或者民国教育下出来的学者,
很多翻译都非常好,比台湾香港的好很多。

【在 x*****7 的大作中提到】
: 中文译本:
: 生命诚可贵,
: 爱情价更高。
: 若为自由故,
: 二者皆可抛。
: English translation:
: Liberty and love
: -Petogfi
: Liberty and love
: These two I must have

x*****7
发帖数: 7326
3
中华民国时期是中国历史上自由最好的时期。
可惜它被日本帝国主义者重创,最后被俄罗斯帝国主义的代理人颠覆了。

【在 w***b 的大作中提到】
: 民国时代或者民国教育下出来的学者,
: 很多翻译都非常好,比台湾香港的好很多。

1 (共1页)
进入Military版参与讨论