由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 大众这个词对应的英文哪个最准确?
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
E******k
发帖数: 1
1
感觉英文里没有这个意思。
可能最接近的是folks?
A******u
发帖数: 1279
2
commoner?
s*********r
发帖数: 9493
3
masses
l********e
发帖数: 3986
4
普罗大众,本来就是从proletarius翻过来的。
s*x
发帖数: 8041
5
public
a***g
发帖数: 2402
6
VW

【在 E******k 的大作中提到】
: 感觉英文里没有这个意思。
: 可能最接近的是folks?

d**s
发帖数: 4741
7
Populace
我老人家英语太好了
l********e
发帖数: 3986
8
Volkswagen, not Volk

【在 a***g 的大作中提到】
: VW
R*****i
发帖数: 2126
9
big 3-p??????
y*******i
发帖数: 1
10
中英文本来就不是一一对应,何来的最准确…..
l**a
发帖数: 11
11
大众电影,大众汽车,的确是folks比较贴切
准确度的一个metric是回译成中文含义是否变化。masses republic都不行,people’s
貌似可以但有点变味,人民的电影,人民的汽车
m***n
发帖数: 12188
12
plebs
m***n
发帖数: 12188
13
德语的 Volk 同时有人民、民族和民众的意义,而且是强褒义
Volksgeist 人民的气质
Volkstum 民族性
nationalgeist 民族精神
德语另外有一个外来语 nation
英语的folk带有一定贬义,和人民,民众都不对应
G******g
发帖数: 2275
14
光给一个汉语名词不行,要给一个句子或者语境才行。

【在 E******k 的大作中提到】
: 感觉英文里没有这个意思。
: 可能最接近的是folks?

k**0
发帖数: 1
15
the masses
只要想想:mass media = 大众媒体
其它都洗洗睡吧

【在 s*********r 的大作中提到】
: masses
m********8
发帖数: 938
16
The multitude

【在 E******k 的大作中提到】
: 感觉英文里没有这个意思。
: 可能最接近的是folks?

1 (共1页)
进入Military版参与讨论