n*****9 发帖数: 654 | |
h****e 发帖数: 1 | 2 Meta
Metamaterials
是不是人类进入机器社会的标志,啥都是人造的,比如你的感觉,你的现实,和你的梦。
咱中国人把meta翻译成法轮比较合适。
结果查了一下,被翻译成元。似乎不如法轮好听。 |
n*****9 发帖数: 654 | 3 那就干脆叫“半仙”。
:)
梦。
【在 h****e 的大作中提到】 : Meta : Metamaterials : 是不是人类进入机器社会的标志,啥都是人造的,比如你的感觉,你的现实,和你的梦。 : 咱中国人把meta翻译成法轮比较合适。 : 结果查了一下,被翻译成元。似乎不如法轮好听。
|
h****e 发帖数: 1 | 4 仙等级众多
没有啥意思
地仙太差
。。
法轮包含一切,胜过佛祖。。
: 那就干脆叫“半仙”。
: :)
: 梦。
【在 n*****9 的大作中提到】 : 那就干脆叫“半仙”。 : :) : : 梦。
|
n*****9 发帖数: 654 | 5 欺世盗名,冒犯神灵会死的更快。
:)
【在 h****e 的大作中提到】 : 仙等级众多 : 没有啥意思 : 地仙太差 : 。。 : 法轮包含一切,胜过佛祖。。 : : : 那就干脆叫“半仙”。 : : :) : : 梦。 :
|
A******u 发帖数: 1279 | 6 metaphysics 玄学
metaverse 玄宇 就挺好
玄之又玄,众妙之门 |
T****i 发帖数: 15191 | 7 翻译成形而上比较好。Metaphysics, 形而上学。
梦。
【在 h****e 的大作中提到】 : Meta : Metamaterials : 是不是人类进入机器社会的标志,啥都是人造的,比如你的感觉,你的现实,和你的梦。 : 咱中国人把meta翻译成法轮比较合适。 : 结果查了一下,被翻译成元。似乎不如法轮好听。
|
A******u 发帖数: 1279 | 8 作为千老,你应该注意引用首发文献
: 翻译成形而上比较好。Metaphysics, 形而上学。
: 梦。
【在 T****i 的大作中提到】 : 翻译成形而上比较好。Metaphysics, 形而上学。 : : 梦。
|
T****i 发帖数: 15191 | 9 没看到你的。的确翻译成玄更好。
【在 A******u 的大作中提到】 : 作为千老,你应该注意引用首发文献 : : : 翻译成形而上比较好。Metaphysics, 形而上学。 : : 梦。 :
|
n*****9 发帖数: 654 | 10 胡扯蛋,玄还不如叫“一”。或者阴阳。
:)
【在 T****i 的大作中提到】 : 没看到你的。的确翻译成玄更好。
|
T****i 发帖数: 15191 | 11 你不如楼上阿毛有文化。
【在 n*****9 的大作中提到】 : 胡扯蛋,玄还不如叫“一”。或者阴阳。 : :)
|
C*****8 发帖数: 5758 | 12 因为他老婆是祖籍是福建的,非死不可当然太晦气了,他老婆说。
【在 n*****9 的大作中提到】 : 改名能续命吗? : :)
|
n*****9 发帖数: 654 | 13 暴露了你没中国文化。
玄是黑色的意思,或者悠远高深莫测的意思。非死不可叫黑公司也倒是贴切。
既然是翻译,就知道“道生一,一生二,二生三,三生万物”的中华文化。
:)
【在 T****i 的大作中提到】 : 你不如楼上阿毛有文化。
|
b*******n 发帖数: 5065 | 14
梦。
meta - 变/幻
metaverse 变宇宙
【在 h****e 的大作中提到】 : Meta : Metamaterials : 是不是人类进入机器社会的标志,啥都是人造的,比如你的感觉,你的现实,和你的梦。 : 咱中国人把meta翻译成法轮比较合适。 : 结果查了一下,被翻译成元。似乎不如法轮好听。
|
m***n 发帖数: 12188 | 15 脸书想要提升位格
之前facebook就是一个社交网站,其实早就有了类似的,比如2000年的人人网就有完全
一样的网站,只是时机没到而已,没人用
现在facebook想要更多,不仅是一个无聊闲人打屁的地方 |
n*****9 发帖数: 654 | 16 没戏,书估计非死不可还有3年阳寿。
靠改名就不了自己。
关键是除过不付费的用户,啥新技术也没有。
现在热门的人工智能,云,视频会议,非死不可没一个领先的。都不在第一梯队。
:)
【在 m***n 的大作中提到】 : 脸书想要提升位格 : 之前facebook就是一个社交网站,其实早就有了类似的,比如2000年的人人网就有完全 : 一样的网站,只是时机没到而已,没人用 : 现在facebook想要更多,不仅是一个无聊闲人打屁的地方
|