由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 外国人喜欢中国三体小说,拿来拍电影,难道不是好事?
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
w*********g
发帖数: 30882
1
《三体》这部小说原著是中国人写的,就好比《基督山恩仇记》《悲惨世界》《人间喜
剧》是法国人写的,《哈姆雷特》《罗密欧与朱丽叶》是英国人写的一样,这是谁也无
法更改的事实。
外国人觉得好,拿来改编应该是中国人的荣幸,说明这部中国小说得到了外国人的认同
,就好像外国
人认同中餐和针灸一样,是件好事,不是坏事。
美国迪斯尼改拍的外国童话多了去了,譬如《阿拉丁》《美人鱼》《白雪公主》《花木
兰》,这一点都不改变这些童话来自于阿拉伯、丹麦、德国和中国的事实。实际上能被
迪斯尼看中并且拿去拍了卡通,是在替这些国家免费做文化宣传。
s*x
发帖数: 8041
2
拿来乱改就不好了
w*********g
发帖数: 30882
3

各国口味不一样,做一定程度的改编,基本上都是免不了的。
即使是中餐,到了美国以后也得改的更咸、更甜、更油了。

【在 s*x 的大作中提到】
: 拿来乱改就不好了
K******r
发帖数: 4052
4
中国人可以自己拍了让外国人看
爱看不看

【在 w*********g 的大作中提到】
: 《三体》这部小说原著是中国人写的,就好比《基督山恩仇记》《悲惨世界》《人间喜
: 剧》是法国人写的,《哈姆雷特》《罗密欧与朱丽叶》是英国人写的一样,这是谁也无
: 法更改的事实。
: 外国人觉得好,拿来改编应该是中国人的荣幸,说明这部中国小说得到了外国人的认同
: ,就好像外国
: 人认同中餐和针灸一样,是件好事,不是坏事。
: 美国迪斯尼改拍的外国童话多了去了,譬如《阿拉丁》《美人鱼》《白雪公主》《花木
: 兰》,这一点都不改变这些童话来自于阿拉伯、丹麦、德国和中国的事实。实际上能被
: 迪斯尼看中并且拿去拍了卡通,是在替这些国家免费做文化宣传。

w*********g
发帖数: 30882
5

那样反倒不利于中国的文化宣传。
毕竟中国人拍的东西,由于文化隔阂,大多数外国人都看不懂。

【在 K******r 的大作中提到】
: 中国人可以自己拍了让外国人看
: 爱看不看

s*x
发帖数: 8041
6
一定程度的改变和乱改还是有很大差别的,把人家主题和价值观都给改了那就是故意了。

【在 w*********g 的大作中提到】
:
: 那样反倒不利于中国的文化宣传。
: 毕竟中国人拍的东西,由于文化隔阂,大多数外国人都看不懂。

S*E
发帖数: 3662
7
中国人也拍,外国人也拍。但是中国人自己拍的不允许上映。
K******r
发帖数: 4052
8
尼玛把演员都换成白人尼哥加几个外F利于中国文化传播?

【在 w*********g 的大作中提到】
:
: 那样反倒不利于中国的文化宣传。
: 毕竟中国人拍的东西,由于文化隔阂,大多数外国人都看不懂。

z*****n
发帖数: 36
9
你们美华男不是外国人?怎么刻意把你们从屏幕上给抹了呢?破熊要检讨自己自恨的根
x******h
发帖数: 13678
10
这话你跟日本人说说,日本人怎么就那么讨厌人家改编呢?
1 (共1页)
进入Military版参与讨论