h*****5 发帖数: 37 | 1 首场总统辩论将于9月29日(本周二)晚上在俄亥俄州的凯斯西储大学(Case Western
Reserve University )和克利夫兰诊所举行。这场90分钟的活动将由福克斯新闻主持
人克里斯-华莱士(Chris Wallace)主持,这也是三场预定总统辩论的第一场。辩论形式
为6场,每场针对一个话题辩论15分钟。第一场电视辩论的6个主题:“最高法院大法官
提名”、“新冠疫情”、“经济复苏”、“各城市的反种族歧视和警察的运动与暴力”
、“选举诚信”,以及“两人的往绩”。副总统迈克-彭斯(Mike Pence)和拜登的竞选
搭档加州参议员卡马拉-哈里斯(Kamala Harris)将在10月进行辩论。
Trump and Biden are scheduled to meet on the debate stage for the first time
Tuesday night at Case Western Reserve University and the Cleveland Clinic
in Ohio. The 90-minute event, moderated by Fox News host Chris Wallace, is
the first of three scheduled presidential debates. Vice President Mike Pence
and California Sen. Kamala Harris, Biden’s running mate, will debate in
October.
For some, the debates represent the most important moments in the 2020
campaign’s closing days, a rare opportunity for millions of voters to
compare the candidates’ policies and personalities side-by-side on prime-
time television. Trump has been trailing Biden in the polls for the entire
year, a reality that gives the president an urgent incentive to change the
direction of the contest on national television if he can. |
|