由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - The Ruin -- 不列颠无名诗人看见罗马遗迹,触景伤情
相关主题
《他不是一个人在战斗》——巴马讲稿纽约时报:救援菲律宾已成“慈善汇演”意在压中国一头
屌丝叹曰:我等报国无门啊!《大西洋月刊》长文:“美国如何再次崛起?”
女童章子欣案所暴露的悲惨特色社会cnn的亚裔女主播不错
光辉级航空母舰 zz金人慶下台 傳中了台灣美人計
A Survey of Naval Aviation纽约12岁美少女在桌上写字被捕
荣誉还是闹剧:晏阳初与爱因斯坦并列“十大伟人”?(新版)啤酒度数列表
还原真相:晏阳初与爱因斯坦并列“十大伟人”?啥啤酒好喝?
老方晚年也不容易啤酒有苦度指标的,啤酒花的浓度可以相差数百倍
相关话题的讨论汇总
话题: upon话题: ruin话题: roofs话题: were话题: halls
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
S**********p
发帖数: 331
1
The Ruin
The Ruin
These wall-stones are wondrous —
calamities crumpled them, these city-sites crashed, the work of giants
corrupted. The roofs have rushed to earth, towers in ruins.
Ice at the joints has unroofed the barred-gates, sheared
the scarred storm-walls have disappeared—
the years have gnawed them from beneath. A grave-grip holds
the master-crafters, decrepit and departed, in the ground’s harsh
grasp, until one hundred generations of human-nations have
trod past. Subsequently this wall, lichen-grey and rust-stained,
often experiencing one kingdom after another,
standing still under storms, high and wide—
it failed—
The wine-halls moulder still, hewn as if by weapons,
penetrated [XXXXXXXXXXXXXXXXXXX] savagely pulverized [XXXXXXXXXXXXXX
] [XXXX] shined [XXXXXXXXXX] [XXXX] adroit ancient edifice [XXXXX]
[XXXXXXX] bowed with crusted-mud —
The strong-purposed mind was urged to a keen-minded desire
in concentric circles; the stout-hearted bound
wall-roots wondrously together with wire. The halls of the city
once were bright: there were many bath-houses,
a lofty treasury of peaked roofs, many troop-roads, many mead-halls
filled with human-joys until that terrible chance changed all that.
Days of misfortune arrived—blows fell broadly—
death seized all those sword-stout men—their idol-fanes were laid waste —
the city-steads perished. Their maintaining multitudes fell to the earth.
For that the houses of red vaulting have drearied and shed their tiles,
these roofs of ringed wood. This place has sunk into ruin, been broken
into heaps,
There once many men, glad-minded and gold-bright,
adorned in gleaming, proud and wine-flushed, shone in war-tackle;
There one could look upon treasure, upon silver, upon ornate jewelry,
upon prosperity, upon possession, upon precious stones,
upon the illustrious city of the broad realm.
Stone houses standing here, where a hot stream was cast
in a wide welling; a wall enfolding everything in its bright bosom,
where there were baths, heated at its heart. That was convenient,
when they let pour forth [XXXXXXXXX] over the hoary stones
countless heated streams [XXXXXXXXXXX] until the ringed pool
hot [XXXXXXXXXXXXXX] where there were baths
Then is [XXXXXXXXXXXXXXXXX]. That is a kingly thing—
a house [XXXXX],
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
说说世界各地的啤酒A Survey of Naval Aviation
我觉得最好喝的美国啤酒是 sam adams荣誉还是闹剧:晏阳初与爱因斯坦并列“十大伟人”?(新版)
听《二叔》听哭了还原真相:晏阳初与爱因斯坦并列“十大伟人”?
在美国乱泡妞是找死老方晚年也不容易
《他不是一个人在战斗》——巴马讲稿纽约时报:救援菲律宾已成“慈善汇演”意在压中国一头
屌丝叹曰:我等报国无门啊!《大西洋月刊》长文:“美国如何再次崛起?”
女童章子欣案所暴露的悲惨特色社会cnn的亚裔女主播不错
光辉级航空母舰 zz金人慶下台 傳中了台灣美人計
相关话题的讨论汇总
话题: upon话题: ruin话题: roofs话题: were话题: halls