http://www.reuters.com/article/us-health-coronavirus-usa-bodies/new-york-city-crematories-work-overtime-as-coronavirus-brings-backlog-of-bodies-idUSKBN21K27D
NEW YORK (Reuters) - New York City crematories are extending their hours,
burning bodies into the night. The state has started a running tally of all
cremations and burials. City officials are surveying upstate cemeteries for
temporary interment sites.
冠状病毒在纽约的破坏性传播还没有达到顶峰,但安葬死者的人却从未如此忙碌。
殡仪馆和公墓负责人描述了几十年来从未有过的需求激增,因为冠状病毒引起的呼吸道
疾病COVID-19已经在纽约市感染了数万人,约1400人死亡。
"我们一直在为最坏的情况做准备,"纽约州殡仪馆长协会执行董事Mike Lanotte说,"
在很多方面,这种情况已经开始实现了。"
大多数纽约人选择火葬而非土葬,但美国人口最多的城市只有四个火葬场:一个在布朗
克斯区,一个在布鲁克林区,两个在皇后区。其中两个地点的负责人表示,他们每天的
工作量已经从10具左右的尸体猛增到15具以上,资源紧张。
纽约州已经放宽了空气质量法规,允许火葬场延长焚烧时间。尽管如此,在本周接受路
透社的采访时,火葬场负责人仍称,电话响个不停,日子比几十年来任何时候都要忙。
皇后区Fresh Pond火葬场的总裁J.P. Di Troia说:"没有人能够真正想象到会发生这种
情况,"他称这场大流行病是他52年来的生意中最具破坏性的事件之一。
据公墓总裁Rich Moylan说,布鲁克林Green-Wood公墓的火葬场最近每天接收15到20具
尸体,几乎是平时的两倍。
和Di Troia一样,Moylan也很难记得他在Green-Wood工作的48年中,有哪一次看到过这
么多的尸体死于单一原因。"最接近的比较是9月11日,"他说,指的是2001年基地组织
对纽约市的袭击。
殡仪馆报告说,等待火化的时间更长。
"我的冰柜已经满了,"Bergen Funeral Service Inc的经理Andrew Nimmo说,该公司可
以储存
约40具尸体。"我不能马上把人送出去(去火葬场)。"
这种积压的情况正在向医院蔓延。布鲁克林医院中心周二在一份声明中说,死亡病人的
遗体在其停尸房里的时间比平时要长,因为 "悲痛的家属无法迅速做出安排"。
纽约的首席医学检验官办公室(OCME)已向医院派出冷藏车和帐篷,以安置更多的尸体
。到目前为止,这基本上已经足够了。OCME的女发言人Aja Worthy-Davis表示,OCME的
建筑可以存放约800至900具尸体,但卡车已经将这一数字增加到3500具左右。
预计尸体数量只会增加。
白宫的冠状病毒应对协调员Deborah Birx周三公布的模型显示,美国的死亡人数可能高
达24万,因为美国总统唐纳德-特朗普称留在家中的指导方针是 "生死攸关的事情"。纽
约是美国目前大流行病的震中。