w*********r 发帖数: 42116 | 1 The production index, which measures economic activity in the sector, fell
nine points to 4.5. The new orders index turned negative for the first time
in three years, falling 11 points to -4.2. Positive readings of the index
indicate an expansion while negative readings indicate a contraction in the
sector. | o***o 发帖数: 194 | 2 美国已经不care这些了
现在资产泡沫太大,美联储首要任务是保住资产泡沫
time
the
【在 w*********r 的大作中提到】 : The production index, which measures economic activity in the sector, fell : nine points to 4.5. The new orders index turned negative for the first time : in three years, falling 11 points to -4.2. Positive readings of the index : indicate an expansion while negative readings indicate a contraction in the : sector.
| m********i 发帖数: 5 | | m********i 发帖数: 5 | | z*****2 发帖数: 39 | | m****n 发帖数: 1 | 6 一些用词夸张了:
1。原文说的不是整个“美国”,而是德州,是20个制造业州中的一个。
2。原文说减缓/收缩,不是“崩塌”。
3。“三年来第一次出现” 收缩,这看上去不算那么“严重”。
time
the
【在 w*********r 的大作中提到】 : The production index, which measures economic activity in the sector, fell : nine points to 4.5. The new orders index turned negative for the first time : in three years, falling 11 points to -4.2. Positive readings of the index : indicate an expansion while negative readings indicate a contraction in the : sector.
|
|