m*******e 发帖数: 334 | 1 我持中国护照从内地去过香港和新加坡各一次,从美国去过香港一次。拿蓝皮护照后又
从美国去过两地各一次。加起来在香港呆过两星期多,在新加坡住过一个月。对我这个听
不懂粤语的南方人而言,感觉香港更象外国。
持中国护照去香港,到本地公安局办港澳通行证,花了两星期才拿到。去新加坡,因为
姐姐是新加坡公民,担保申请旅游签证,头天申请,第二天就拿到了e-visa。持中国护
照从美国到香港,虽不用港澳通行证,入关时只批一星期,同行的孩子能呆三个月。当
时就感叹这哪像是中国的领土。
香港的华人占绝大多数,新加坡的华人占四分之三,到处能看见南亚的民工和包头的马
来妹子。但是,在香港能用普通话交流的感觉不到一半,很多人听得懂说不出来,包括
很多年轻人。新加坡的华人基本上都能说普通话,巴刹里摆小摊的潮汕大爷大妈都没问
题,很多马来裔、印裔人也能说汉语。在香港我不得不用英文跟人说话的时候比新加坡
更多。在香港有好几次打的、吃饭,我说普通话,别人爱理不理。后来孩子跟我用英语
对话,他们听见后态度马上变得热情起来。不是我过敏、自作多情,就连孩子都看出来
了,说这些人是snob。
香港用繁体字,新加坡用简体字。在新加坡看中文标牌、报纸、电视跟在内地没有差别
。我看繁体字毫无压力,头痛的是粤文,有些字干脆就不认识。我没学过日文,看日文
里的汉字能猜出25%,看全是汉字的粤文大概只能读懂50%。
象不象外国不单看面孔,更多来自于语言和文字上的隔阂。从这一点上说,香港比新加
坡更象外国。 |
z****g 发帖数: 3509 | |
m*******e 发帖数: 334 | 3 那倒不是。在广州就没这个问题。
香港回归20多年,普通话推广还这么差,完全是教育的失败。
【在 z****g 的大作中提到】 : 你这就是宣布粤语和繁体字属于外国文化了,哈哈哈
|
k***n 发帖数: 1557 | 4 粤语有自己的语法,与普通话不一样。若把粤语口语直接写下来,很多用字只求发音
close enough,根本不care用哪个字,当然就看不懂了 |
k***n 发帖数: 1557 | 5 日军够狠吧,日本占领时期都没办法令香港人不许说粤语。日本人无奈地称之为“广东
精神”
【在 m*******e 的大作中提到】 : 那倒不是。在广州就没这个问题。 : 香港回归20多年,普通话推广还这么差,完全是教育的失败。
|
z****g 发帖数: 3509 | 6 正式写下来的不是只求发音close enough的,但是会使用一些标准中文不存在的字,也
会有些标准中文里没有的词或不再使用的词。
【在 k***n 的大作中提到】 : 粤语有自己的语法,与普通话不一样。若把粤语口语直接写下来,很多用字只求发音 : close enough,根本不care用哪个字,当然就看不懂了
|
G*******g 发帖数: 236 | 7 我也有同样的感觉。香港对大陆或者中国没有什么认同感。甚至是有些排斥的。其实也
很现实,现在香港的几代人都是在英国海外属地的制度下成长的。再过个150年,他们
慢慢会认同中国的,但是必须纳入中国的体制内。一国两制本来就是缓兵之计。 |