a******1 发帖数: 1031 | 1 共产主义/社会主义 带来饥荒 贫穷 混乱 资本主义带来繁荣 是20世纪最深刻的规律 |
x******g 发帖数: 33885 | 2 共产主义社会出来都没有实行过。
【在 a******1 的大作中提到】 : 共产主义/社会主义 带来饥荒 贫穷 混乱 资本主义带来繁荣 是20世纪最深刻的规律
|
a******1 发帖数: 1031 | 3
所以共产主义优于资本主义的观点完全基于想象 没有现实实践
【在 x******g 的大作中提到】 : 共产主义社会出来都没有实行过。
|
G****1 发帖数: 8414 | 4 不行的都不是共产主义/社会主义,据新宠他妈说,真正的共产党的支书就很行。
【在 a******1 的大作中提到】 : 共产主义/社会主义 带来饥荒 贫穷 混乱 资本主义带来繁荣 是20世纪最深刻的规律
|
B*Q 发帖数: 25729 | |
C**********e 发帖数: 23303 | |
b********n 发帖数: 38600 | 7 All the US citizens who demonize "socialism" and "communism" are missing the
point. China has a one-party system that revolves around a party called
Communist Party. Call it the way you like, but at the end of the day that
system (of big centralized government) has performed a lot better than the
US system. And not only economically. While the USA has been creating
enemies all over the world, China has been creating friends: the two foreign
policies stand in stark contrast, especially if one compares the military
budget that the USA and China spend to protect their interests. The USA has
spent almost ten times more than China over the last decade, and China seems
to have gotten ten times more with ten times less.
The very reason to oppose a socialist regime has been weakened by the USA
itself: the undemocratic Chinese system ends up electing a competent and
responsible leader like Xi, who is respected all over the world, whereas the
democratic US system ends up electing incompetent leaders like George W
Bush and now even Donald Trump who are despised everywhere in the world (
except Russia). |
L**V 发帖数: 1 | |