B*******c 发帖数: 5056 | 1 我指土生土长的美国白人。
他们阅读日常的新闻、书籍、报告等等,也会遇到不少不懂的单词,以至于要反复训练
根据上下文猜生词的能力。研究生入学还需要考察学生的阅读能力,而在中国,绝大多
数学生的母语阅读能力在中学就已经过关了。
平时工作中,白人同事给我讲解某项操作时,也经常想不起(或根本不知道)某个东西
的名字是什么; 向我描述一个动作时,想半天也不知道该怎么说。
相信很多人都和我有同样体验。 |
s********i 发帖数: 17328 | |
B*******c 发帖数: 5056 | 3 只能说你根本没和白人共事过。
【在 s********i 的大作中提到】 : 只能说你的同事太差了。
|
l**a 发帖数: 11 | 4 我觉得这是因为是科技英语
脱氧核糖核酸这种中文,我也常一下卡住
【在 B*******c 的大作中提到】 : 我指土生土长的美国白人。 : 他们阅读日常的新闻、书籍、报告等等,也会遇到不少不懂的单词,以至于要反复训练 : 根据上下文猜生词的能力。研究生入学还需要考察学生的阅读能力,而在中国,绝大多 : 数学生的母语阅读能力在中学就已经过关了。 : 平时工作中,白人同事给我讲解某项操作时,也经常想不起(或根本不知道)某个东西 : 的名字是什么; 向我描述一个动作时,想半天也不知道该怎么说。 : 相信很多人都和我有同样体验。
|
z****g 发帖数: 3509 | 5 属实,白人同事问我XX东西怎么说(不是专业词汇)发生过不止一次。
就是知道这个词,但是一下子想不起来。 |
B*******c 发帖数: 5056 | 6 一些日常的肢体动作,或机器操作,美国人也不能像中国人那样,张嘴就能描述出来。
: 我觉得这是因为是科技英语
: 脱氧核糖核酸这种中文,我也常一下卡住
【在 l**a 的大作中提到】 : 我觉得这是因为是科技英语 : 脱氧核糖核酸这种中文,我也常一下卡住
|
l*******1 发帖数: 16217 | 7 英语的可拼接性比汉语差很多
根本原因是英语表达一个意思比汉语音节要长很多, 因此必须要造出新词来
比方说电脑 英语就不能说electronic brain, 就必须弄出个新词 computer
中国人普遍算数比洋人好也是沾了汉语数字音节极短的光
【在 B*******c 的大作中提到】 : 我指土生土长的美国白人。 : 他们阅读日常的新闻、书籍、报告等等,也会遇到不少不懂的单词,以至于要反复训练 : 根据上下文猜生词的能力。研究生入学还需要考察学生的阅读能力,而在中国,绝大多 : 数学生的母语阅读能力在中学就已经过关了。 : 平时工作中,白人同事给我讲解某项操作时,也经常想不起(或根本不知道)某个东西 : 的名字是什么; 向我描述一个动作时,想半天也不知道该怎么说。 : 相信很多人都和我有同样体验。
|
B*******c 发帖数: 5056 | 8 所以美国人特别强调反复的communication,强调手把手的training,都是由于英语的
缺陷,不得已这样做的。 |
b********6 发帖数: 35437 | |
l**a 发帖数: 11 | 10 其实我一直想去搞个英语版2,很多英语表达有时候还是反应不过来,各位将军一起相互
考考英语,集思广益
比如,“请用腋窝夹住那只苍蝇”怎么说?
with a fly under one's harm肯定不对,得是一个主动动作
【在 B*******c 的大作中提到】 : 一些日常的肢体动作,或机器操作,美国人也不能像中国人那样,张嘴就能描述出来。 : : : 我觉得这是因为是科技英语 : : 脱氧核糖核酸这种中文,我也常一下卡住 :
|
|
|
l*******1 发帖数: 16217 | 11 英语世界中很难产生文盲 因为他们的文字是表音文字
【在 b********6 的大作中提到】 : 美国人有做文盲的自由
|
B*******c 发帖数: 5056 | 12 中文里有很多"生动的劳动人民的语言",英语里就少得多。稍微正式点的场合,就得用
装逼书面语。 |
f****e 发帖数: 24964 | 13 因为英语本来就没说电脑,说的是计算机computer
相当于电脑非正式的叫法还有PCm Mac等,你硬要造个电脑也不难,electrobrain 就行
,问题叫PC, Mac更方便
中文是只能拼接,英语可以拼接也可以变形,缩写变形往往更简洁
【在 l*******1 的大作中提到】 : 英语的可拼接性比汉语差很多 : 根本原因是英语表达一个意思比汉语音节要长很多, 因此必须要造出新词来 : 比方说电脑 英语就不能说electronic brain, 就必须弄出个新词 computer : 中国人普遍算数比洋人好也是沾了汉语数字音节极短的光
|
d**s 发帖数: 4741 | 14 语言的档次从低到高 屈折语 黏着语 分析语 欧洲语基本上是屈折语 黏着语的代表是
日语和土耳其语 汉语是分析语,保留了很微弱的黏着语特点。 |
d**s 发帖数: 4741 | 15 汉语里面的黏着语是哪些?一个典型的例子是各种马 就是在马这个词根上不断地加上
其他的后缀 比如骥 驽 骠 骃 驷 古汉语里面常见 |
t******g 发帖数: 4044 | 16 没办法,英语词汇量高达50w,一般受过良好教育的美国人也就认识五万,中国留学生
也就认识两三万不错了。肯定经常遇见生单词,只能猜。
【在 B*******c 的大作中提到】 : 我指土生土长的美国白人。 : 他们阅读日常的新闻、书籍、报告等等,也会遇到不少不懂的单词,以至于要反复训练 : 根据上下文猜生词的能力。研究生入学还需要考察学生的阅读能力,而在中国,绝大多 : 数学生的母语阅读能力在中学就已经过关了。 : 平时工作中,白人同事给我讲解某项操作时,也经常想不起(或根本不知道)某个东西 : 的名字是什么; 向我描述一个动作时,想半天也不知道该怎么说。 : 相信很多人都和我有同样体验。
|
s********i 发帖数: 17328 | 17 俺天天和美国土生土长的美白插科打屁,正牌(名牌)大学毕业的,有点脑子的,根本
不存在你说的这问题。有个白姐姐,手不释卷,专门以找各种新鲜词汇为乐。
【在 B*******c 的大作中提到】 : 只能说你根本没和白人共事过。
|
B*******c 发帖数: 5056 | 18 所以你想说的是,在美国必须名牌大学毕业,才能达到中国小学毕业生的同等水平?
因为在中国,只要小学毕业就不存在这些问题了。
: 俺天天和美国土生土长的美白插科打屁,正牌(名牌)大学毕业的,有点脑子的
,根本
: 不存在你说的这问题。有个白姐姐,手不释卷,专门以找各种新鲜词汇为乐。
【在 s********i 的大作中提到】 : 俺天天和美国土生土长的美白插科打屁,正牌(名牌)大学毕业的,有点脑子的,根本 : 不存在你说的这问题。有个白姐姐,手不释卷,专门以找各种新鲜词汇为乐。
|
s********i 发帖数: 17328 | 19 我说的是,任何语言都有难有易,有人懂得多些,有人懂得少些。我印象中,美国的广
播语言标准是小学四年级,也就是说,大众传媒,小学四年级的英语就够沟通了。不表
示,所有人都在这个水平。同样,中国小学毕业也就是脱离文盲,你让他去读个人民日
报,听听新闻联播,可能凑合,你让他去读个唐诗宋词,古文观止,对他来说就是天书。
TOP2毕业的,但写文章写的像屎一样,然后就说中文很操蛋,名牌大学毕业才这水平,
是这个意思么?
语言是多样的,layman's terms,你说大家不认识otolaryngologist,就不找不到ear,
nose, throat doctor了?
同样的类比还有,美国人数学差,大学毕业了,连个加减乘除都算不好,所以数学很操
蛋?难道不是因为你接触的人数学差,而不是数学本身很操蛋?
【在 B*******c 的大作中提到】 : 所以你想说的是,在美国必须名牌大学毕业,才能达到中国小学毕业生的同等水平? : 因为在中国,只要小学毕业就不存在这些问题了。 : : : 俺天天和美国土生土长的美白插科打屁,正牌(名牌)大学毕业的,有点脑子的 : ,根本 : : 不存在你说的这问题。有个白姐姐,手不释卷,专门以找各种新鲜词汇为乐。 :
|
b***y 发帖数: 14281 | 20 hold the fly in your armpit?
相互
【在 l**a 的大作中提到】 : 其实我一直想去搞个英语版2,很多英语表达有时候还是反应不过来,各位将军一起相互 : 考考英语,集思广益 : 比如,“请用腋窝夹住那只苍蝇”怎么说? : with a fly under one's harm肯定不对,得是一个主动动作
|