|
|
|
|
|
|
d*********o 发帖数: 6388 | 1 http://www.bbc.com/zhongwen/simp/fooc-39762109
阿萨娅一家人
克里斯和洛美
阿春和卡斯滕结婚才一年。他们是通过一家叫做“泰国丘比特”的网站认识的。
从温暖的祖国嫁到阴冷的北欧;从吃香鲜美食改吃鲸鱼腌肉,加上语言障碍……想想都
难。听听这些亚洲新娘自己怎么说。
阿萨娅刚从泰国来法罗群岛的时候,整天坐在暖气旁边儿。这里的冬季长达六个月!
阿萨娅说,"别人会跟我说,出太阳了,还不出去走走?我总是回答,'不去!别管我!
冷死了!'"
她承认,六年前刚来的时候,日子很难过。她和丈夫伊恩是在泰国认识的,当时伊恩在
朋友在泰国开的公司做事。
伊恩事先知道,法罗群岛的文化、气候、自然景观与泰国迥异,带妻子回来一定是挑战
。他承认,"我很担心,因为她抛下的一切、将有的一切截然不同。但是我了解她,我
知道她一定对付得了。"
现在在法罗群岛总共有300多泰国和菲律宾女人。听来不多,但是法罗群岛总人口只有5
万,亚裔女性成了最大的少数民族。
法罗群岛位于挪威和冰岛之间,由18个小岛组成。最近几年,岛上人口锐减,年轻人都
走了,去上学、就业,而且一去不返。事实是,女人更有可能在海外定居。结果,套用
总理约翰森(Axel Johannesen)的话,法罗群岛出现"性别赤字",女性比男性少大约
2000。
剩男只好去远方寻妻。大多数亚洲女子—并不是全部—和法罗丈夫是在网上相识的,有
些是通过商业性的约会网站。另外一部分是通过社交媒体网络或者已经在法罗群岛定居
的通婚家庭认识的。
对于其中一些新来的亚裔女来说,文化冲击真是震撼性的。
虽然法罗群岛是丹麦王国的一部分,但是,它有自己的语言、非常独特的文化,特别是
食物。
发酵羊肉、风干鳕鱼,偶尔来点儿鲸鱼肉、鲸鱼油,口味很重,这都是法罗的传统食品
,没有亚洲美食常用的那些香料、调味品。
虽然法罗群岛并不像邻居冰岛那么冷,但是,很多人都感觉这里太阴冷、潮湿,就算是
美好的夏日,温度不过也就摄氏16度。
阿萨娅人很自信、开朗、爱笑。现在她在法罗首都托尔斯港(Torshavn)餐饮行业工作。
阿萨娅和伊恩的家是一所温馨的农家院儿,就在湖边,四周是壮观的群山。但是她很坦
诚,承认刚换国家时感觉有多困难。
她说,"儿子雅各布很小的时候,我整天呆在家里,连个说话的人也没有。"
"村里其他人都上了年纪,大多数还不会讲英语。我们这个年龄的人都出去工作了,也
没有同龄孩子和雅各布玩儿。我说整天呆在家里,那是真的整……天呆在家里。可以说
,我抑郁。但是我预想到了,最开始两三年会是这个样子。"
后来,雅各布上幼儿园了,阿萨娅开始在餐饮行业工作,结识了其它泰国女人。"这很
重要,因为我有了朋友圈儿,重新尝到了家的滋味。"
容拉刚从泰国来的时候感觉也很孤独,丈夫特隆德是水手,每年有几个月出门在外。
容拉在托尔斯港中心开了一家泰式按摩沙龙。她说,"孩子太小,没办法做朝九晚五的
工作。虽然婆婆会帮忙带孩子,但是,开店意味着我可以自己决定工作时间。"
这和容拉从前的工作对比非常鲜明。原来,她可是泰国地方政府会计部门的负责人。
但是,像容拉这样自己创业的例子并不多。在法罗群岛,许多受过高等教育的亚洲女子
也只能去从事更低等的工作,原因?语言障碍。
总理约翰森说,政府非常重视帮助新人战胜语言障碍的问题。"来这里的亚洲女性在就
业市场非常活跃,这是好事。我们的重点是帮助她们学法罗语,有政府开办的免费语言
班。"
克里斯回想起,他的泰国新娘洛美2002年刚来法罗群岛时曾经下了很大的功夫学语言。
"忙了长长的一天,下班后她会坐在那里读英语—法罗语字典。她非常有毅力、有决心
。"
洛美则说,"我运气很好。我告诉克里斯,如果要我来法罗,你必须给我找到一份工作
。他真做了!我在一家宾馆工作,接触的都是法罗人,我必须学会语言。"
现在在欧洲许多地方,移民都是一个敏感问题,但是法罗群岛看起来非常愿意接受外国
人。
当地政客、也是丹麦议员的阿尔格(Magni Arge)说,"我认为,我们这里来的移民目
前大多数是女性,这也有帮助。她们来了会去工作,不挑起任何社会问题。"
"但是,我们确实注意到,在英国、瑞典、欧洲其他国家、包括丹麦在内,不同文化的
移民来了,出了问题。因此,我们从政府层面需要更加努力,确保不孤立移民。"
但是,来自菲律宾的安东尼特并没有遇到过任何反移民的情绪。她和丈夫刚刚搬去托尔
斯港新公寓,我们约好了见面。
安东尼特说,"这里的人很友好。我从来没有因为自己是外国人被瞧不起的经历。原来
我住在大城市马尼拉,要担心堵车、污染、犯罪。在这里,我们根本不需要担心锁门,
医疗、教育都是免费的,在菲律宾不是。还有,在这里,去别人家串门可以想去就去,
很随意。对我来说,这一点也有点像菲律宾。"
同样,她丈夫雷金也认为应该欢迎多样化,而不是害怕。
他说,"我们这里确实需要新鲜血液。我喜欢看到现在这里有好多混血小孩子。我们的
基因池太有限了,欢迎外人来一起营造家庭,这肯定是好事。"
他承认,偶尔,他的哥们也曾拿他开玩笑,问他是不是在电脑上一按"回车"订购了一个
新娘。但是,他否认和安东尼特的关系给他们带来了任何严重的歧视。
阿萨娅告诉我,她有一些泰国朋友问她,为什么不离开小村子搬去首都,那样,雅各布
就可以有更多的小朋友了。归根结底,大约40%的法罗人都在托尔斯港生活。
阿萨娅说,"不用,我不需要那样做。我在这里很幸福,不仅仅是生存,而是为一家人
能更好地活着。"
我们一起走进花园,眺望湖水。她说,"你看,雅各布可以在岸边玩耍,四周是高山、
羊群,大自然的怀抱。爷爷奶奶住的也不远。
没有污染,没有犯罪。现在多少孩子能有这些呢?这里也许是地球上最后一个天堂。" |
|
|
|
|
|