由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 大统令对自己没有轰炸叙利亚的决定感到自豪
相关主题
面对难民潮,德国首相默克尔大妈吃不消了zz民主国家的攻打叙利亚的提案被投票否决ZT
惊天动地: 俄罗斯全面轰炸叙利亚!Syria's Assad hails Russia's takeover of CrimeaZT
33 Turkish soldiers confirmed killed in Idlib airstrike as Erdogan chairs emergency meeting on Syria面对逊尼派极端组织,美国准备援助叙利亚温和的反叛军了。
叙利亚今天杀了75个示威者,砰,砰呯呯美国正在摧毁欧洲
叙利亚首都发现满隧道的外国提供的武器。巴马大统令说普京出兵叙利亚是from weakness
英法联军要绕过安理会进攻叙利亚了?吉米·卡特:五国计划结束叙利亚危机
叙利亚总统巴沙尔·阿萨德与联合国代表团会谈Hollande, Putin同意协同打击ISIS
Bashar Assad---是一个真正的男人美帝不再要求阿萨德下台了 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: obama话题: he话题: assad话题: said话题: decision
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
b*****d
发帖数: 61690
1
Obama Says He's Proud of Pulling Back From Syria Airstrikes
President Barack Obama said he's proud of the moment he pulled the U.S.
from the brink of launching airstrikes against the government of Syrian
President Bashar Assad, calling it the right decision to make.
In interviews with The Atlantic magazine published Thursday, Obama also
called out U.S. allies who call for tougher U.S. action in Mideast conflicts
but fail to take risks themselves, describing them as "free-riders." He
cast the sectarian conflicts roiling the region as a competition between
Iran and close U.S. partner Saudi Arabia, and he urged both to find "an
effective way to share the neighborhood."
Of his 2013 decision not to strike Assad's government, he said: "I'm very
proud of this moment."
"For me to press the pause button at that moment, I knew, would cost me
politically," Obama said. "And the fact that I was able to pull back from
the immediate pressures and think through in my own mind what was in America
's interest, not only with respect to Syria but also with respect to our
democracy, was as tough a decision as I've made."
Obama had been close to ordering strikes to punish Assad for using chemical
weapons against Syrians, with plans for military action ready to go. At the
last minute, he said he'd ask for permission from Congress. The strikes
never happened.
The reversal has become a prime example cited by those who argue Obama has
lost his credibility in the Middle East, having failed to take action
despite threatening that Assad's use of chemical weapons would cross a "red
line" and trigger tough U.S. response. To Obama's critics, the "red line"
epitomizes his reluctance to use U.S. leadership and military might to
promote U.S. interests in a dangerous region.
Obama acknowledged the broad perception that "America's credibility was at
stake" in the 2013 decision not to strike. Yet he said that "ultimately it
was the right decision to make."
In the interviews, which took place over many months, Obama offered an
unusually blunt assessment of American allies in Europe and in the Persian
Gulf region, especially regarding Libya, where a 2011 NATO intervention
backed by the U.S. led to a vacuum of power that has fueled chaos and
allowed extremist groups to thrive. Obama acknowledged that the intervention
"didn't work," but also faulted allies who are closer geographically to
Libya for relying too much on the U.S.
"What has been a habit over the last several decades in these circumstances
is people pushing us to act but then showing an unwillingness to put any
skin in the game," Obama said. Asked if he meant they were free-riders,
Obama repeated, "Free-riders."
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
美帝不再要求阿萨德下台了 (转载)叙利亚首都发现满隧道的外国提供的武器。
Patrick J. Buchanan: 美国的战争是否正义和道德? (转载)英法联军要绕过安理会进攻叙利亚了?
我隐隐觉得哪里不对劲叙利亚总统巴沙尔·阿萨德与联合国代表团会谈
这个资深防卫官员傻逼啊Bashar Assad---是一个真正的男人
面对难民潮,德国首相默克尔大妈吃不消了zz民主国家的攻打叙利亚的提案被投票否决ZT
惊天动地: 俄罗斯全面轰炸叙利亚!Syria's Assad hails Russia's takeover of CrimeaZT
33 Turkish soldiers confirmed killed in Idlib airstrike as Erdogan chairs emergency meeting on Syria面对逊尼派极端组织,美国准备援助叙利亚温和的反叛军了。
叙利亚今天杀了75个示威者,砰,砰呯呯美国正在摧毁欧洲
相关话题的讨论汇总
话题: obama话题: he话题: assad话题: said话题: decision