w********e 发帖数: 605 | 1 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际
上听得人起鸡皮疙瘩。
夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多
种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等
等。
难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不
一样? |
e**e 发帖数: 166 | 2 我们那里叫堂客。
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
c*********d 发帖数: 9770 | 3 说“我太太”还可以,但是“我夫人”就没文化鸟,也就只有薄熙来这样的白痴或者狂
妄自大者才这么称呼。 |
K*****2 发帖数: 9308 | 4 湖南?
【在 e**e 的大作中提到】 : 我们那里叫堂客。
|
w********e 发帖数: 605 | 5
太太、夫人属于敬称,说我太太、我夫人,跟说“我老人家、本大爷”类似,是对别人
的不尊重
【在 c*********d 的大作中提到】 : 说“我太太”还可以,但是“我夫人”就没文化鸟,也就只有薄熙来这样的白痴或者狂 : 妄自大者才这么称呼。
|
m*******e 发帖数: 334 | 6 "我夫人"是自古以来就有的说法, 没什么不妥。
【在 w********e 的大作中提到】 : : 太太、夫人属于敬称,说我太太、我夫人,跟说“我老人家、本大爷”类似,是对别人 : 的不尊重
|
c*********d 发帖数: 9770 | 7 自古以来就没这么说的,这是文革以后文化毁灭的标志,就好像朱军“对家父(对毛新
宇称呼毛岸青)的去世表示哀悼”一样。
【在 m*******e 的大作中提到】 : "我夫人"是自古以来就有的说法, 没什么不妥。
|
h*r 发帖数: 243 | 8 你试着跟别人说我拙荆,我内子试试?别人肯定会觉得你很怪。跟朋友聊天时称老婆,
孩子他妈比较好。但是跟不是太熟的人或完全不认识的人,尤其在公共场合,比较正规
隆重的场合称太太,夫人更好一些。爱人这个称呼最好穿越的时候再用。 |
x*f 发帖数: 902 | |
w********e 发帖数: 605 | 10
没有自古以来,你说改开以来可能恰到一些,之前的正式称呼里几乎不用,词典里也查
不到这样的用法。“夫人”用于指自己的妻子只在特定条件下,比如对妻子本人说话,
称夫人以示尊重;对地位比自己低得多的人,比如下人,称夫人,以表明自己的地位高
于跟你对话的人。所以,前边加个我“字”也显得多余。
【在 m*******e 的大作中提到】 : "我夫人"是自古以来就有的说法, 没什么不妥。
|
|
|
c*****c 发帖数: 564 | 11 夫人是对他人妻子的尊称。
我的台湾朋友说爱人是指情人的意思。 |
m*******e 发帖数: 334 | 12 随便在元曲里一搜就出来好几条。元曲就是当时的大白话,可见“我夫人”至少在那时
就口语化了。
记得最初是复旦的葛剑雄说“我夫人”没文化。他说这话恰恰说明他自己没文化。
有我夫人姓郑,老夫三年官满,还于京师,行到半途,被土贼哄散,至今夫人不知所向
。
我夫人虽则贤慧,争奈老相公之势,炙手可热,我待说与夫人知,一霎时老相公得知,
只道我去也不来,如何肯放我去?
我夫人不幸早年亡过,止留下一个女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁,未曾许聘他人。
我这新娶谭夫人,当日有杨衙内要图他为妾,不期被我娶做夫人,同往任所。我这夫人
,十分美貌不消说了;更兼聪明智慧,事事精通,端的是佳人领袖,美女班头,世上无
双,人间罕比。
【在 w********e 的大作中提到】 : : 没有自古以来,你说改开以来可能恰到一些,之前的正式称呼里几乎不用,词典里也查 : 不到这样的用法。“夫人”用于指自己的妻子只在特定条件下,比如对妻子本人说话, : 称夫人以示尊重;对地位比自己低得多的人,比如下人,称夫人,以表明自己的地位高 : 于跟你对话的人。所以,前边加个我“字”也显得多余。
|
d******u 发帖数: 2196 | 13 闲得蛋疼,人家爱怎么称呼你也要管,问题是也没显得你有文化啊。
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
w********e 发帖数: 605 | 14
我就是出来了,跟海外的华人们接触了才有此感触
【在 x*f 的大作中提到】 : 语言是演变的。 : 楼主把词典放下,出来走走吧。
|
w********e 发帖数: 605 | 15
我不了解葛剑雄说这个事的情况。至于夫人的用法你可以查一下词典(当然刚才有朋友
觉得查词典没必要,显得迂腐);戏曲中的用法恐怕你要看他是什么情景下用的,类比
一下,中间有“老夫三年官满”,现在“老夫”也在使用,问题是你在正式场合自称老
夫试试。
【在 m*******e 的大作中提到】 : 随便在元曲里一搜就出来好几条。元曲就是当时的大白话,可见“我夫人”至少在那时 : 就口语化了。 : 记得最初是复旦的葛剑雄说“我夫人”没文化。他说这话恰恰说明他自己没文化。 : 有我夫人姓郑,老夫三年官满,还于京师,行到半途,被土贼哄散,至今夫人不知所向 : 。 : 我夫人虽则贤慧,争奈老相公之势,炙手可热,我待说与夫人知,一霎时老相公得知, : 只道我去也不来,如何肯放我去? : 我夫人不幸早年亡过,止留下一个女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁,未曾许聘他人。 : 我这新娶谭夫人,当日有杨衙内要图他为妾,不期被我娶做夫人,同往任所。我这夫人 : ,十分美貌不消说了;更兼聪明智慧,事事精通,端的是佳人领袖,美女班头,世上无
|
r******g 发帖数: 691 | 16 老美大多都是直呼其名。比如布什经常说,劳拉和我如何如何如何
李鹏曾经当着外宾称朱琳为“我的夫人。” 李鹏,你拿他没法了。
海外华人称太太夫人,大多是从台湾那里学来。弯弯都是娘炮,大陆人学歪了。 |
W*L 发帖数: 57 | 17 就是。意思明白就行了,何必还计较那么多?人家那么称呼,想必自有他的原因。其它
那些称呼,也不是每个人听起来都觉得更合适嘛
【在 d******u 的大作中提到】 : 闲得蛋疼,人家爱怎么称呼你也要管,问题是也没显得你有文化啊。
|
m*******e 发帖数: 334 | 18 汉典
夫人 fūren
解释
(1) [Lady;Mrs.]
(2) 古称诸侯之妻
先轸朝,问 秦囚;公曰:“夫人请之,吾舍之矣!”——《左传·僖公三十三年》
(3) 古代命妇的封号
公子姊为赵惠文王弟 平原君夫人。——《史记·魏公子列传》
公大怒,取案上器伤夫人。——明· 崔铣《记王忠肃公翱三事》
(4) 尊称自己及他人的妻子。多用于外交场合
(5) [concubines of an emperor]∶中国帝王的妾
引证解释
1.诸侯之妻
2.汉代亦称列侯之妻。
3.帝王的妾。
4.古代命妇的封号。
5.对已婚妇女的尊称。
6.对自己及他人妻子的尊称。
你就别再以讹传讹了,小心别人说你没文化。
【在 w********e 的大作中提到】 : : 我不了解葛剑雄说这个事的情况。至于夫人的用法你可以查一下词典(当然刚才有朋友 : 觉得查词典没必要,显得迂腐);戏曲中的用法恐怕你要看他是什么情景下用的,类比 : 一下,中间有“老夫三年官满”,现在“老夫”也在使用,问题是你在正式场合自称老 : 夫试试。
|
h********0 发帖数: 12056 | 19 没文化真可怕。
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
w********e 发帖数: 605 | 20
闲得蛋疼没错,否则不会发帖;
人家爱怎么称呼我当然管不着,我蛋疼讨论一下也没犯什么忌讳吧;
你的意思是我钻一下牛角尖是为了显摆有文化?无知倒是可以当成个性炫耀?
【在 d******u 的大作中提到】 : 闲得蛋疼,人家爱怎么称呼你也要管,问题是也没显得你有文化啊。
|
|
|
l*********n 发帖数: 1676 | 21 跟教会台湾人学的
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
w********e 发帖数: 605 | 22
你给的解释中跟现代称谓有关系的
(4) 尊称自己及他人的妻子。多用于外交场合
6.对自己及他人妻子的尊称。
你要看清,可以用于自己的妻子,但是要尊称的时候。给别人介绍自己的妻子要用谦
称。
【在 m*******e 的大作中提到】 : 汉典 : 夫人 fūren : 解释 : (1) [Lady;Mrs.] : (2) 古称诸侯之妻 : 先轸朝,问 秦囚;公曰:“夫人请之,吾舍之矣!”——《左传·僖公三十三年》 : (3) 古代命妇的封号 : 公子姊为赵惠文王弟 平原君夫人。——《史记·魏公子列传》 : 公大怒,取案上器伤夫人。——明· 崔铣《记王忠肃公翱三事》 : (4) 尊称自己及他人的妻子。多用于外交场合
|
m*******e 发帖数: 334 | 23 哈,对自己妻子的尊称,然后给别人介绍自己的妻子又要用谦称。难道外交场合不是给
别人介绍自己的妻子么? 你这是钻牛角尖为争而争了。
到此为止,自说自话吧。 |
y******o 发帖数: 921 | |
j*******n 发帖数: 10868 | 25 我朝正统的叫法叫“爱人”,翻成英语就是my lover,你觉得如何?
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
c***m 发帖数: 902 | 26 有一个主要的原因是避免说爱人,因为英文里的LOVER是指婚外的.所以说太太总比说与
LOVER相关的词更舒服一点.互相理解,觉得什么更合适就叫什么吧.用不着起鸡皮疙瘩。
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
r*****n 发帖数: 1285 | 27 "妻子“竟然不在列。
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
s*****r 发帖数: 43070 | |
j********s 发帖数: 577 | 29 我一般管老婆叫通房大丫头
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
n****l 发帖数: 6652 | 30 刻舟求剑,都啥时代了。。。
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
|
|
p***g 发帖数: 1727 | 31 跟恶心的弯弯学的
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
B********d 发帖数: 1893 | 32 语言语法都是说的人多了就是正确的,你悲愤有用吗?
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
N****0 发帖数: 479 | 33 拙荆、内人、堂客、内子、太座、这些词新一代的不用了,偶尔有人用一下“内人”,
但不是流行的。
老婆、亲爱的、女人、孩子的妈(娘),这些,有的比较土,有的和自己熟的人可以用
,小范围的。
所以“太太”这个词,从上个赛季乙级联赛的升班马,变身了这个赛季甲级联赛的领头羊
老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际
上听得人起鸡皮疙瘩。夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用
。称自己妻子可有很多种“........
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
g***j 发帖数: 40861 | 34 其实爱人挺好
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
D***7 发帖数: 247 | 35 池莉的小说《来来往往》:
段莉娜非常讨厌“太太小姐”这种称呼,搞得像旧社会,一股腐朽气息。她抗议说:“
我是中共党员,政工干部,别叫我什么太太!不好意思说爱人了,就称呼段莉娜。 |
h*****n 发帖数: 132 | |
d******r 发帖数: 16947 | 37 湾湾把中华文化学歪了。敬语一般不能加我,已示谦虚,
但尼玛叫那些女的也不同意,现在都叫领导 lol
英语就叫 my wife,中文叫我爱人挺好的
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
l****1 发帖数: 1411 | 38 我爸妈给别人介绍的时候都是说: 这是我爱人。
听纯大陆来的人说:这是我太太。确实听着不太自然。 |
T******y 发帖数: 14506 | 39 称自己的妻子叫我太太、我夫人的是乡巴佬、农民。 |
a**u 发帖数: 7128 | 40 哪個山溝溝出來的, 長大沒機會聽到大人用:夫人/太太。 |
|
|
z*y 发帖数: 1311 | 41 非要从一些取字甚至发音中挑别人有没有所谓的文化
这看来也是某些人的乐趣吧 |
a**u 发帖数: 7128 | 42 愛人=LOVER
這是不是跟CP共妻有關係? 只是LOVER, 沒有經濟上感情上瓜葛。 今天愛你,
明天愛他, 純碎的生理需求, 但也不獨占, 大家共享。
這境界比較高, 多數TG成員也無法接受, 只能名字用用過過癮。 不幸把我們的年
輕人搞糊塗了, 老婆搞到了但不知道怎麼稱呼. |
g****w 发帖数: 38 | |
b*****n 发帖数: 17570 | 44 拙荆,内子就是指我老婆,我爱人。
哪有人说我拙荆,我内子的?
lol
[在 hsr (hsr) 的大作中提到:]
:你试着跟别人说我拙荆,我内子试试?别人肯定会觉得你很怪。跟朋友聊天时称老婆
,孩子他妈比较好。但是跟不是太熟的人或完全不认识的人,尤其在公共场合,比较正
规隆重的场合称太太,夫人更好一些。爱人这个称呼最好穿越的时候再用。 |
s******9 发帖数: 284 | 45 国内文一些的叫法是爱人,北方粗一点的叫法是媳妇儿。昨天看了非诚勿扰,陆毅介绍
他老婆时用的爱人这个词。 |
M****u 发帖数: 17708 | 46 你的台湾朋友土豆指的什么,你知道么?懒觉又指什么你知道么?
台湾朋友不是你的标杆
【在 c*****c 的大作中提到】 : 夫人是对他人妻子的尊称。 : 我的台湾朋友说爱人是指情人的意思。
|
M****u 发帖数: 17708 | 47 压寨夫人,也是夫人
【在 m*******e 的大作中提到】 : 随便在元曲里一搜就出来好几条。元曲就是当时的大白话,可见“我夫人”至少在那时 : 就口语化了。 : 记得最初是复旦的葛剑雄说“我夫人”没文化。他说这话恰恰说明他自己没文化。 : 有我夫人姓郑,老夫三年官满,还于京师,行到半途,被土贼哄散,至今夫人不知所向 : 。 : 我夫人虽则贤慧,争奈老相公之势,炙手可热,我待说与夫人知,一霎时老相公得知, : 只道我去也不来,如何肯放我去? : 我夫人不幸早年亡过,止留下一个女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁,未曾许聘他人。 : 我这新娶谭夫人,当日有杨衙内要图他为妾,不期被我娶做夫人,同往任所。我这夫人 : ,十分美貌不消说了;更兼聪明智慧,事事精通,端的是佳人领袖,美女班头,世上无
|
s********i 发帖数: 17328 | |
c*****c 发帖数: 564 | 49 我都不知道。
我只知道要团结一切可以团结的华人力量,在来源于两岸三地的朋友间,用语上尽量折
衷。
【在 M****u 的大作中提到】 : 你的台湾朋友土豆指的什么,你知道么?懒觉又指什么你知道么? : 台湾朋友不是你的标杆
|
s*******n 发帖数: 10426 | 50 拙荆现代不用,内子是书面语。
但太太和夫人是敬称,不能用来称呼自己的老婆,无论什么场合。
【在 h*r 的大作中提到】 : 你试着跟别人说我拙荆,我内子试试?别人肯定会觉得你很怪。跟朋友聊天时称老婆, : 孩子他妈比较好。但是跟不是太熟的人或完全不认识的人,尤其在公共场合,比较正规 : 隆重的场合称太太,夫人更好一些。爱人这个称呼最好穿越的时候再用。
|
|
|
b*********r 发帖数: 651 | 51 我太太是绝对无知的叫法,应该说了我
的家属
:老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实
际上听得人起鸡皮疙瘩。
:夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很
多种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)
等等。
:难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们
不一样?
……
【在 w********e 的大作中提到】 : : 你给的解释中跟现代称谓有关系的 : (4) 尊称自己及他人的妻子。多用于外交场合 : 6.对自己及他人妻子的尊称。 : 你要看清,可以用于自己的妻子,但是要尊称的时候。给别人介绍自己的妻子要用谦 : 称。
|
b*********r 发帖数: 651 | 52 以我中华之国力,结与地之欢心。good
:真费劲,既然是海外华人,就不能说我外夫么?
……
【在 s********i 的大作中提到】 : 真费劲,既然是海外华人,就不能说我外夫么?
|
w****w 发帖数: 14828 | 53 樓主說太太,夫人是敬語不能自己用在公眾場合稱呼妻子,樓主意思是在公眾場合不能
以尊重自己妻子的稱謂?非要按封建時代貶低自己妻子的說法? “您好,這是拙荊”
翻譯成白話文:「您好,這是我家又笨又蠢又粗野卑賤的妻子」 都二十一世紀了,你
至於嗎?? |
h***f 发帖数: 4541 | |
N****n 发帖数: 294 | |
M****u 发帖数: 17708 | 56 你都不知道,那干嘛要知道爱人是什么意思?
【在 c*****c 的大作中提到】 : 我都不知道。 : 我只知道要团结一切可以团结的华人力量,在来源于两岸三地的朋友间,用语上尽量折 : 衷。
|
l******o 发帖数: 1864 | 57 我老家就是说某某的女的,或者谁谁屋里那个。爱人是很别扭的说法,来自于革命电影
,老婆是跟香港电影学的,年轻人用用,上年纪的用在刻意表示自己心理年轻的时候。
太太先生都是台湾用法。但是既然跟香港电影学了老公老婆,跟台湾电影学个太太先生
我也觉得没啥。夫人感觉过于正式,是领导们的官腔。妻子基本是书面语。我也犯愁咋
给别人介绍家里那位,目前是用的老公老婆。我有听比较熟的朋友直接说名字,觉得还
不错。也有朋友说我wife,刚开始我觉得有点怪,习惯了也还好。 |
s***y 发帖数: 12419 | |
C*****4 发帖数: 8585 | 59 跟人说我太太这是对自己妻子的尊重,锁男不懂尊重自己的妻子还好意思出来丢人现眼
活该娶不上老婆断子绝孙 |
g*****g 发帖数: 34805 | |
|
|
h**6 发帖数: 4160 | |
m****m 发帖数: 2211 | 62 这么说虽然有时候有点奇怪,但是一般还是没有问题的
在比较正式的时候的表示对自己妻子的尊重
在比较随便的时候有开玩笑的意思,也是捧自己的妻子
如果用你说的其它那些词,特别是贬低的词,那就会被别人怀疑有毛病了
确实有些人不明白这两个词是尊称,只是当作妻子的意思用了
有些人直接介绍自己:我是某某的太太
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
l******o 发帖数: 1864 | 63 我老家就是说某某的女的,或者谁谁屋里那个。爱人是很别扭的说法,来自于革命电影
,老婆是跟香港电影学的,年轻人用用,上年纪的用在刻意表示自己心理年轻的时候。
太太先生都是台湾用法。但是既然跟香港电影学了老公老婆,跟台湾电影学个太太先生
我也觉得没啥。夫人感觉过于正式,是领导们的官腔。妻子基本是书面语。我也犯愁咋
给别人介绍家里那位,目前是用的老公老婆。我有听比较熟的朋友直接说名字,觉得还
不错。也有朋友说我wife,刚开始我觉得有点怪,习惯了也还好。 |
o*y 发帖数: 40 | 64 官家的叫夫人。平民百姓叫太太
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.2
【在 m*******e 的大作中提到】 : 随便在元曲里一搜就出来好几条。元曲就是当时的大白话,可见“我夫人”至少在那时 : 就口语化了。 : 记得最初是复旦的葛剑雄说“我夫人”没文化。他说这话恰恰说明他自己没文化。 : 有我夫人姓郑,老夫三年官满,还于京师,行到半途,被土贼哄散,至今夫人不知所向 : 。 : 我夫人虽则贤慧,争奈老相公之势,炙手可热,我待说与夫人知,一霎时老相公得知, : 只道我去也不来,如何肯放我去? : 我夫人不幸早年亡过,止留下一个女孩儿,小字翠鸾,长年一十八岁,未曾许聘他人。 : 我这新娶谭夫人,当日有杨衙内要图他为妾,不期被我娶做夫人,同往任所。我这夫人 : ,十分美貌不消说了;更兼聪明智慧,事事精通,端的是佳人领袖,美女班头,世上无
|
o*y 发帖数: 40 | 65 一看就知道你是北方人。
老公老婆的称呼不只是香港才有好吧
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.2
【在 l******o 的大作中提到】 : 我老家就是说某某的女的,或者谁谁屋里那个。爱人是很别扭的说法,来自于革命电影 : ,老婆是跟香港电影学的,年轻人用用,上年纪的用在刻意表示自己心理年轻的时候。 : 太太先生都是台湾用法。但是既然跟香港电影学了老公老婆,跟台湾电影学个太太先生 : 我也觉得没啥。夫人感觉过于正式,是领导们的官腔。妻子基本是书面语。我也犯愁咋 : 给别人介绍家里那位,目前是用的老公老婆。我有听比较熟的朋友直接说名字,觉得还 : 不错。也有朋友说我wife,刚开始我觉得有点怪,习惯了也还好。
|
l*********e 发帖数: 261 | 66 同意
【在 x*f 的大作中提到】 : 语言是演变的。 : 楼主把词典放下,出来走走吧。
|
L*****s 发帖数: 24744 | 67 太太和夫人说明年纪大啊。
叫索男不要想着日对方的老婆。
就这么简单。LOL |
w********e 发帖数: 605 | 68
尊重你要看场合,如果你和你妻子相敬如宾,非常恩爱,你可以称说“夫人,....”。
但给别人介绍的时候,对象是他人,你需要尊重的对象通常是他人,谦称是为了表明你
有礼貌,知礼节。就如同你自称“在下”、“不才”是你谦称,并不是说自己看不起自
己。当然,你为了显示自己的尊重,在正式场合自称“本大爷,本教授,本博士”,效
果你可以体会一下。这一点,中外应该都一样,只不过表现方式不同而已,当然英文中
的称呼没这么复杂。
【在 w****w 的大作中提到】 : 樓主說太太,夫人是敬語不能自己用在公眾場合稱呼妻子,樓主意思是在公眾場合不能 : 以尊重自己妻子的稱謂?非要按封建時代貶低自己妻子的說法? “您好,這是拙荊” : 翻譯成白話文:「您好,這是我家又笨又蠢又粗野卑賤的妻子」 都二十一世紀了,你 : 至於嗎??
|
r******g 发帖数: 691 | 69 山东人向别人介绍自己的丈夫或妻子是,说“这是我对象” 也蛮不错的。
山东人,服了。 |
M*****l 发帖数: 4478 | 70 太太也是港台没文化的人发展出来的称呼。古时太太和夫人一样是敬称。
你要是往古代推,带太字的基本没有省部级以下的。明朝以前也是很高级内官才能称太
监。
【在 c*********d 的大作中提到】 : 说“我太太”还可以,但是“我夫人”就没文化鸟,也就只有薄熙来这样的白痴或者狂 : 妄自大者才这么称呼。
|
|
|
l******o 发帖数: 1864 | 71 我是南方人。过去的人大多是呆在家乡,别的地方的人怎么称呼也传不到自己那里,都
是看电视电影学的啊。过去的中文电视电影除了港台只有本地电视台和央视,央视就是
叫做爱人的,对于我们来说,老公老婆就是最先从港台电视电影里来的。你有意见吗?
【在 o*y 的大作中提到】 : 一看就知道你是北方人。 : 老公老婆的称呼不只是香港才有好吧 : : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.2
|
k*****a 发帖数: 1463 | |
h*******8 发帖数: 102 | |
a******7 发帖数: 7936 | 74 这个好
【在 k*****a 的大作中提到】 : 我娘子
|
E******n 发帖数: 6647 | 75 记得老版西游记里面那些妖魔鬼怪都尊称自己老婆夫人 |
w********n 发帖数: 361 | 76 什么是 性炫耀?
【在 w********e 的大作中提到】 : : 尊重你要看场合,如果你和你妻子相敬如宾,非常恩爱,你可以称说“夫人,....”。 : 但给别人介绍的时候,对象是他人,你需要尊重的对象通常是他人,谦称是为了表明你 : 有礼貌,知礼节。就如同你自称“在下”、“不才”是你谦称,并不是说自己看不起自 : 己。当然,你为了显示自己的尊重,在正式场合自称“本大爷,本教授,本博士”,效 : 果你可以体会一下。这一点,中外应该都一样,只不过表现方式不同而已,当然英文中 : 的称呼没这么复杂。
|
g******n 发帖数: 53185 | 77 说娘子吧,都是读书人
【在 l******o 的大作中提到】 : 我老家就是说某某的女的,或者谁谁屋里那个。爱人是很别扭的说法,来自于革命电影 : ,老婆是跟香港电影学的,年轻人用用,上年纪的用在刻意表示自己心理年轻的时候。 : 太太先生都是台湾用法。但是既然跟香港电影学了老公老婆,跟台湾电影学个太太先生 : 我也觉得没啥。夫人感觉过于正式,是领导们的官腔。妻子基本是书面语。我也犯愁咋 : 给别人介绍家里那位,目前是用的老公老婆。我有听比较熟的朋友直接说名字,觉得还 : 不错。也有朋友说我wife,刚开始我觉得有点怪,习惯了也还好。
|
j******8 发帖数: 105 | 78 任何行为举止就可以成为歧视/鄙视的理由借口
佩服佩服,楼主活得真不累
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
L******d 发帖数: 2461 | 79 英语里向外人介绍时用wife就可以了,这个词好在它的中性。
中文在这里略显尴尬是因为没有与wife完全一一对应的词。下面分析一下目前中文用于
对应wife的词。标准是用联合国的标准,就是来回翻译看看会不会有歧义。
“妻子”:偏于书面语
“老婆”:偏于口语,俚语,俗称。严格来说,里面的老字属于没有实际意义,可能造
成歧义的词(或被翻译成old lady)。
“爱人”:发源于大陆(从共产党开始推广至普通人),虽然台湾歌手罗大佑有首“爱
人同志”的作品,但是不表示这个词在港台推广没有有阻力。港台方面的反对意见集中
于该词中的爱字可能同lover(情人)造成歧义。
“太太”,“夫人”:有人如lz会因为和传统汉语有重叠而挑战其适合性。在传统汉语
中,对妻子的称呼有“自谦”与“敬语”这两种不同的语境(其实还有夫妻之间的呢称
,比如“卿卿”)。反对者认为“太太”“夫人”属于“敬语”,顾不适用于对应于中
性的wife.
所以问题总结为选择一个中性的词对应于wife.
建议的候选词:
“妻子”:目前偏书面语,但是如果大家都用,就不是个问题。
“娘子”:偏古中文。
“对象”:在中国大陆有一定的流行,但是容易产生歧义(或被翻译成object)。
“媳妇”:目前偏中国大陆北方的用语。其实是个不错的候选词。 |
l****5 发帖数: 5865 | 80 称呼太太的还是比较常见的,总感觉称呼老婆好怪的 |
|
|
d****z 发帖数: 9503 | |
h***a 发帖数: 533 | 82 过去几十年,抛开地域的差异,中国大陆对妻子的称呼不断变化。在上一世纪80年代前
后,一般称爱人,90年代称太太比较普遍。那时候如果称老婆是很粗鄙的表现,哈哈。
许多人没有经过那个时代,当然没法理解了。
经过那个时代的人许多还保留当时的称谓, 很正常,变了反而怪怪的。
不知各位的爸爸对外介绍你妈妈时, 难道都用老婆这个词吗? |
a**i 发帖数: 135 | 83 爱人指情人是从日语里来的吧
【在 c*****c 的大作中提到】 : 夫人是对他人妻子的尊称。 : 我的台湾朋友说爱人是指情人的意思。
|
z****r 发帖数: 124 | |
W***o 发帖数: 6519 | 85 应该说贱内
【在 w********e 的大作中提到】 : 老听到有些人说起自己老婆,言必称我太太、我夫人,似乎是要表明自己很文雅,实际 : 上听得人起鸡皮疙瘩。 : 夫人、太太都是尊称别人的配偶,或者下人称自己的主人时使用。称自己妻子可有很多 : 种“拙荆、内人、老婆、堂客、内子、太座、爱人、亲爱的、女人、孩子的妈(娘)等 : 等。 : 难道众多华人一出国就忘了这个基本礼仪规范了吗,还是要故意显得与国内的土鳖们不 : 一样?
|
o*y 发帖数: 40 | 86 有意见。我是江浙的,土话里都是老公老婆,其它什么太太,爱人之类的称呼基本听不
到。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.2
【在 l******o 的大作中提到】 : 我是南方人。过去的人大多是呆在家乡,别的地方的人怎么称呼也传不到自己那里,都 : 是看电视电影学的啊。过去的中文电视电影除了港台只有本地电视台和央视,央视就是 : 叫做爱人的,对于我们来说,老公老婆就是最先从港台电视电影里来的。你有意见吗?
|