由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 共产党应该翻译成Kong Chan Tang或者Cooperation Party
相关主题
(转载)最可耻的翻译黄之锋获得诺贝尔和平奖提名。老将怎么看?
中秋节,从月饼的翻译想到的The cartoonist who captivated Hong Kong
美国不允许说Free Hong Kong了吗?这次一定要把国内同学比下去
这是菌版哪位将军的博客Jack Ma is member of Chinese Communist Party 什么情况?
李嘉诚真配合啊:Tom在线 更换搜索引擎大伙说说, 为什么党翻译成 "Party"?
金融时报前北京主管:TG 的5个Myth我觉得父母老将子女是老将的案例比较多
攒人品,发一个I-485党员声明 (转载)美国媒体政治素养真是高,言论自由的代表
tg的党员是不是都是这样的?公司一个美国同事,总爱说you communist...bla bla blah (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: party话题: chan话题: kong话题: tang
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
D**3
发帖数: 435
1
“共产”一词,其实是日本人发明的。中国在李大钊带领下,把日本人发明的“共产”搬
进了中国。日文“共产”的原意,是“共同集体生产”——是生产的‘产’,非财产的‘
产’。
其实"共产"一词与马列主义屁关系都没有。
既然共产党也与马列主义没什么关系,以后共产党应该翻译成Cooperation Party,或
者Kong Chan Tang就好了。不要那个“Communist Party”的狗头就好了。
美国人、资本主义世界反对Communist Party,是应该反对,反对的好!但是共产党不
是Communist Party,就不要反对了。君不见,现在资本主义都是以公司为单位,哪一
个公司不是“共同集体生产”?换句话说,美国才是真正的“共产”,学习美国,有错
么?
学习美国,有错么?
D**3
发帖数: 435
2
类似的,“龙”不应该翻译成“dragon”,应该翻译成“loong”。
当年把龙翻译成西方恶魔dragon的那个人,肯定是跟中国有仇。
D**3
发帖数: 435
3
欢迎大家开骂!
X*******G
发帖数: 14887
4
Blood gangster with sickle hammer。
N********n
发帖数: 8363
5
STATE RUN MAFIA
r******g
发帖数: 691
6
Lou Zhu is brain dead
D**3
发帖数: 435
7
共产党走资本主义道路,跟美国学,有错么?
w***u
发帖数: 17713
8
怎么翻译都不能脱开共产党宣言吧?反正宣言里连妻子都没有了,这是我喜欢的。
D**3
发帖数: 435
9
连妻子都没有,共jb搞gay?

【在 w***u 的大作中提到】
: 怎么翻译都不能脱开共产党宣言吧?反正宣言里连妻子都没有了,这是我喜欢的。
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
公司一个美国同事,总爱说you communist...bla bla blah (转载)李嘉诚真配合啊:Tom在线 更换搜索引擎
old news, a chinese shanzhai company might sue Ipad.金融时报前北京主管:TG 的5个Myth
中华民族龙图腾不应被否认攒人品,发一个I-485党员声明 (转载)
中国价值观输出了,欧巴马tg的党员是不是都是这样的?
(转载)最可耻的翻译黄之锋获得诺贝尔和平奖提名。老将怎么看?
中秋节,从月饼的翻译想到的The cartoonist who captivated Hong Kong
美国不允许说Free Hong Kong了吗?这次一定要把国内同学比下去
这是菌版哪位将军的博客Jack Ma is member of Chinese Communist Party 什么情况?
相关话题的讨论汇总
话题: party话题: chan话题: kong话题: tang