由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 云和雲
相关主题
造字者仓颉的墓园被侵华殖民者所毁惊闻大多数语言都是'我饭吃'
西方社会注重沟通,是因为表音文字沟通困难 zz印第安语是不是劣质汉语?
忙盲茫日韩朝越蒙新加坡都应该全面使用汉字
汉语没掌握发音规律unidentified_title
沃森言论认为中国人聪明但缺少创造力,犹太聪明阿三奴性自由远比字母更重要万倍
为什么汉语是世界上最先进的语言有的字形状差不多
在美国公然被糟践都是华人自己造成的容易读错的106个多音字
中文是目前世界上最抽象的语言,得智商高才能完全掌握郭永怀遇难,也是图154,也是降落的时候坠毁。
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 雨头话题: 动词话题: 正如话题: 不同
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
m****w
发帖数: 1304
1
见了这荒唐的题目,列位便知这又是没完没了的繁简话题了。想起这两个字,还要托版
上某文化人的指点,“云跟雲,大陆简体把同音字合并”。用“诗云子曰”的“云”来
代“雲行雨施”的“雲”,俨然是共产党的发明了。作为一名无文化的理科生,细细想
来,便越发觉得古怪。按说最晴朗的天空,也总有白云飘飘;非到黑云压城之时,云和
雨的关联,也并不显然。然而仓颉同学,何以就一定给“雲”字安了一个雨头呢?
幸而无知者会放狗。原来在甲骨文、金文中,“云”字并没有雨头呢,那两横下面一个
折钩的字形,却都宛然。《说文解字》:云,古文省雨。这下真相大白了,“云”字自
古以来就表示天上的云朵,只不过后来因为“云”字又增加了说话的含义(“诗云”)
,有好事者在本字上添了个雨头。按说话的“云”为动词,云彩的“云”为名词,难以
混淆,当初发明“雲”字已可谓画蛇添足。这样看来,云不是雲的同音字,而是它的本
字;化雲为云,不是简化,而是拨乱反正。
借着放狗的机会,可以看到更多例子。比如“气”和“氣”。按气体作为三种基本物态
之一,看不出和米有神马联系。仓颉也是这么想的,甲骨文中“气”字不过三横,到金
文就与共产党发明的“残体字”差不多了。后来加了“米”在里面,不过是因为吃米饭
之后肚子里面也会产生气。这好事者不知道,如果吃豆子,产生的气更多。
不再举例子了。总之我想简体字不是平白造出来的,懂繁体字的人也不必因为懂繁体字
而自以为有文化。一成不变的文字,也没有什么好夸耀,只有死亡的语言文字,才是永
远不变的。想必我码的这些字是无助于给这个话题划上句号的。能划句号的,“其惟春
秋”。然而我相信繁体字会走入历史的,正如篆书,正如文言,正如英文中的屈折变换
,因为它们平白无故的将简单的事复杂化了。但永远都会有人认得那些字,正如今天依
然有人读得懂周诰殷盘,但也就这样了。
u*****a
发帖数: 9489
2
大陆文艺青年装逼装过头的典型例子:
“古人雲”
“皇後”
“千裏迢迢”
“天乾地支”
“平麵媒體”
“髮家致富”
没文化真可怕
s****a
发帖数: 6521
3
英文中的屈折变换
是什么?
m****w
发帖数: 1304
4
英语是综合语向分析语演变的典型例证。现代英语中屈折变换已经很少了。可以参见中
古英语中“你”的说法。
http://en.wikipedia.org/wiki/Thou

【在 s****a 的大作中提到】
: 英文中的屈折变换
: 是什么?

s**********s
发帖数: 1079
5
和谷歌翻译写洋文一样装逼

【在 u*****a 的大作中提到】
: 大陆文艺青年装逼装过头的典型例子:
: “古人雲”
: “皇後”
: “千裏迢迢”
: “天乾地支”
: “平麵媒體”
: “髮家致富”
: 没文化真可怕

j*********n
发帖数: 4116
6
英国有的贵族还用 Thou 是不是跟满清遗老一样br />

提到: 】

【在 m****w 的大作中提到】
: 英语是综合语向分析语演变的典型例证。现代英语中屈折变换已经很少了。可以参见中
: 古英语中“你”的说法。
: http://en.wikipedia.org/wiki/Thou

d*****u
发帖数: 17243
7
思维方式很奇怪啊
正常的思维应该是“既然后来把两个云分开了,为什么现在要合并,有什么好处”

【在 m****w 的大作中提到】
: 见了这荒唐的题目,列位便知这又是没完没了的繁简话题了。想起这两个字,还要托版
: 上某文化人的指点,“云跟雲,大陆简体把同音字合并”。用“诗云子曰”的“云”来
: 代“雲行雨施”的“雲”,俨然是共产党的发明了。作为一名无文化的理科生,细细想
: 来,便越发觉得古怪。按说最晴朗的天空,也总有白云飘飘;非到黑云压城之时,云和
: 雨的关联,也并不显然。然而仓颉同学,何以就一定给“雲”字安了一个雨头呢?
: 幸而无知者会放狗。原来在甲骨文、金文中,“云”字并没有雨头呢,那两横下面一个
: 折钩的字形,却都宛然。《说文解字》:云,古文省雨。这下真相大白了,“云”字自
: 古以来就表示天上的云朵,只不过后来因为“云”字又增加了说话的含义(“诗云”)
: ,有好事者在本字上添了个雨头。按说话的“云”为动词,云彩的“云”为名词,难以
: 混淆,当初发明“雲”字已可谓画蛇添足。这样看来,云不是雲的同音字,而是它的本

m****w
发帖数: 1304
8
叫我看跟知道回字有四种写法差不多。

【在 j*********n 的大作中提到】
: 英国有的贵族还用 Thou 是不是跟满清遗老一样br />
:
: 提到: 】

U**8
发帖数: 1921
9
因为当初的分开就是错误的,现在要改正过来。算是改邪归正。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 思维方式很奇怪啊
: 正常的思维应该是“既然后来把两个云分开了,为什么现在要合并,有什么好处”

m****w
发帖数: 1304
10
有什么好处?好写,而且不产生任何混淆。你得到了它么?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 思维方式很奇怪啊
: 正常的思维应该是“既然后来把两个云分开了,为什么现在要合并,有什么好处”

相关主题
为什么汉语是世界上最先进的语言惊闻大多数语言都是'我饭吃'
在美国公然被糟践都是华人自己造成的印第安语是不是劣质汉语?
中文是目前世界上最抽象的语言,得智商高才能完全掌握日韩朝越蒙新加坡都应该全面使用汉字
进入Military版参与讨论
d*****u
发帖数: 17243
11
一个是动词,一个是名词
用同样的字,不符合汉字发展规律
古文里互通的字多得不得了(主要原因是字不够用),后来都逐渐造新字分开了

【在 m****w 的大作中提到】
: 有什么好处?好写,而且不产生任何混淆。你得到了它么?
s**********s
发帖数: 1079
12
呵呵,愤愤只考虑一半问题,拨乱反正后说话的意思怎么表达?
委员会当年认为说话的意思是古文了,不会常用。
这段也是没文化的表述:
[ 这下真相大白了,“云”字自古以来就表示天上的云朵,只不过后来因为“云”字又
增加了说话的含义(“诗云”),有好事者在本字上添了个雨头。按说话的“云”为动
词,云彩的“云”为名词,难以混淆,当初发明“雲”字已可谓画蛇添足。 ]
人当年发明雲是自然造字行为,云和雲两字没有任何词性亲属关系,纯属假借。假借后
云就纯表音了,于是通过常见的造字法出了雲,还有耘芸纭沄耺妘等等,啥叫画蛇添足?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 思维方式很奇怪啊
: 正常的思维应该是“既然后来把两个云分开了,为什么现在要合并,有什么好处”

d*****u
发帖数: 17243
13
怎么造字根本无所谓
重要的是不同的语素要用不同的汉字,这是汉字的优势和发展趋势

足?

【在 s**********s 的大作中提到】
: 呵呵,愤愤只考虑一半问题,拨乱反正后说话的意思怎么表达?
: 委员会当年认为说话的意思是古文了,不会常用。
: 这段也是没文化的表述:
: [ 这下真相大白了,“云”字自古以来就表示天上的云朵,只不过后来因为“云”字又
: 增加了说话的含义(“诗云”),有好事者在本字上添了个雨头。按说话的“云”为动
: 词,云彩的“云”为名词,难以混淆,当初发明“雲”字已可谓画蛇添足。 ]
: 人当年发明雲是自然造字行为,云和雲两字没有任何词性亲属关系,纯属假借。假借后
: 云就纯表音了,于是通过常见的造字法出了雲,还有耘芸纭沄耺妘等等,啥叫画蛇添足?

s**********s
发帖数: 1079
14
你这个不对,汉字的发展是不同含义的发音开始趋同混淆时造字分化,但是这个五胡乱
华后就基本终止了,开始双音节化语法化,单字发音混淆无所谓了。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 怎么造字根本无所谓
: 重要的是不同的语素要用不同的汉字,这是汉字的优势和发展趋势
:
: 足?

m****w
发帖数: 1304
15
不过是某些字的发展状况,就成了一成不变的规律了?比如长(chang2)长(zhang3)
两个常用字,音义皆不同,但一直同形。因为除了“南京市长江大桥”这样的例子,两
个字不易混淆。更深一步讲,汉字发展就没有什么一成不变的规律,有的只是大量随时
间迁移的现象。由远古到中古,字越造越多,字形亦渐复杂,秦汉以降,字造的差不多
了,字形开始统一、简化。20世纪中国的汉字简化,颇与秦政同。当年秦灭六国文字,
又理会了什么“规律”了吗?有的只是原则,方便第一。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 一个是动词,一个是名词
: 用同样的字,不符合汉字发展规律
: 古文里互通的字多得不得了(主要原因是字不够用),后来都逐渐造新字分开了

k*****e
发帖数: 22013
16
我觉得两种字,哪个有道理,不是看谁是最早的。
而是看这样是否有利于汉字规律化。
简化字,有些是可以的,比如馬简化成马,所有偏旁都简化了。
也没有并字,也没有歧义,不改变规律,没什么不好的。
给云多安一个雨字头,我觉得挺好,不同意义而且没有关系的分开。
所有跟气象有关的都安同一个部首,很规律。
现存的一些同形异义字,也可以改造一下把他们区分开,
比如花钱的花和花朵的花,毫无关联,分开更有利于规律化。

【在 m****w 的大作中提到】
: 见了这荒唐的题目,列位便知这又是没完没了的繁简话题了。想起这两个字,还要托版
: 上某文化人的指点,“云跟雲,大陆简体把同音字合并”。用“诗云子曰”的“云”来
: 代“雲行雨施”的“雲”,俨然是共产党的发明了。作为一名无文化的理科生,细细想
: 来,便越发觉得古怪。按说最晴朗的天空,也总有白云飘飘;非到黑云压城之时,云和
: 雨的关联,也并不显然。然而仓颉同学,何以就一定给“雲”字安了一个雨头呢?
: 幸而无知者会放狗。原来在甲骨文、金文中,“云”字并没有雨头呢,那两横下面一个
: 折钩的字形,却都宛然。《说文解字》:云,古文省雨。这下真相大白了,“云”字自
: 古以来就表示天上的云朵,只不过后来因为“云”字又增加了说话的含义(“诗云”)
: ,有好事者在本字上添了个雨头。按说话的“云”为动词,云彩的“云”为名词,难以
: 混淆,当初发明“雲”字已可谓画蛇添足。这样看来,云不是雲的同音字,而是它的本

d*****u
发帖数: 17243
17
你没看懂我的意思
to say和cloud是两个语义范畴
在汉语里他们是两个“同音语素”(morpheme)
在汉字发展过程中,先为cloud造了象形字,大概是因为更直接、更常用
后来文学继续发展,需要一个字记录to say,就借用了同音的“云”
这是汉字六书里的“假借”
汉字发展的趋势是假借字越来越少
因为大量同音字被改造成了具有不同义符的形声字
再比如“采”,本来是会意字,一只手在树上抓东西
后来发展出了“採”,
因为“采”变成了名词,没有fetch的意思了
后来简化字又给合并了

【在 s**********s 的大作中提到】
: 你这个不对,汉字的发展是不同含义的发音开始趋同混淆时造字分化,但是这个五胡乱
: 华后就基本终止了,开始双音节化语法化,单字发音混淆无所谓了。

m****w
发帖数: 1304
18
感情造字还分“自然”和“不自然”,见教了。

足?

【在 s**********s 的大作中提到】
: 呵呵,愤愤只考虑一半问题,拨乱反正后说话的意思怎么表达?
: 委员会当年认为说话的意思是古文了,不会常用。
: 这段也是没文化的表述:
: [ 这下真相大白了,“云”字自古以来就表示天上的云朵,只不过后来因为“云”字又
: 增加了说话的含义(“诗云”),有好事者在本字上添了个雨头。按说话的“云”为动
: 词,云彩的“云”为名词,难以混淆,当初发明“雲”字已可谓画蛇添足。 ]
: 人当年发明雲是自然造字行为,云和雲两字没有任何词性亲属关系,纯属假借。假借后
: 云就纯表音了,于是通过常见的造字法出了雲,还有耘芸纭沄耺妘等等,啥叫画蛇添足?

d*****u
发帖数: 17243
19
长的两个意义用一个汉字,这种情况当然有
但并不代表就是理想的情况或者汉字的普遍规律
实际上这样的情况是特例
主要是因为这两个用法都极为常用,所以不好改
英语里不规则的东西也都是高频的居多,比如do-did go-went
高频词容易不规则
(不过上海话里这“长”在长江和长大里都同音)

【在 m****w 的大作中提到】
: 不过是某些字的发展状况,就成了一成不变的规律了?比如长(chang2)长(zhang3)
: 两个常用字,音义皆不同,但一直同形。因为除了“南京市长江大桥”这样的例子,两
: 个字不易混淆。更深一步讲,汉字发展就没有什么一成不变的规律,有的只是大量随时
: 间迁移的现象。由远古到中古,字越造越多,字形亦渐复杂,秦汉以降,字造的差不多
: 了,字形开始统一、简化。20世纪中国的汉字简化,颇与秦政同。当年秦灭六国文字,
: 又理会了什么“规律”了吗?有的只是原则,方便第一。

d*****u
发帖数: 17243
20
关于“长”我多说两句
这个跟“云”不一样
"长"对应的是形容词long和动词to become long(grow)
在上古汉语里是通过词尾变化来实现的,也就是一个词干不同的词尾变化
类似英语的mondern->modernize
后来汉语的不同词尾演变成了不同声调
所以这两个词成了声调不同的词,但还共用汉字
文言文保留了很多这样的例子
比如“好”,形容词hao3,动词hao4
比如“语”,名词是yu3,动词(文读)yu4
“食”,有shi2和si4(to feed)

【在 d*****u 的大作中提到】
: 长的两个意义用一个汉字,这种情况当然有
: 但并不代表就是理想的情况或者汉字的普遍规律
: 实际上这样的情况是特例
: 主要是因为这两个用法都极为常用,所以不好改
: 英语里不规则的东西也都是高频的居多,比如do-did go-went
: 高频词容易不规则
: (不过上海话里这“长”在长江和长大里都同音)

相关主题
unidentified_title容易读错的106个多音字
自由远比字母更重要万倍郭永怀遇难,也是图154,也是降落的时候坠毁。
有的字形状差不多zz细数从清华走出的29位名人大家
进入Military版参与讨论
y*****a
发帖数: 140
21
现在除了成语和固定说法里,谁还把云当动词用?
动词的意思在现代汉语里面基本就死掉了。

【在 d*****u 的大作中提到】
: 一个是动词,一个是名词
: 用同样的字,不符合汉字发展规律
: 古文里互通的字多得不得了(主要原因是字不够用),后来都逐渐造新字分开了

d*****u
发帖数: 17243
22
这个说法也没错
所以就这个例子而言,合并以后损失不是特别大

【在 y*****a 的大作中提到】
: 现在除了成语和固定说法里,谁还把云当动词用?
: 动词的意思在现代汉语里面基本就死掉了。

S*E
发帖数: 3662
23
南京长江大桥

【在 m****w 的大作中提到】
: 不过是某些字的发展状况,就成了一成不变的规律了?比如长(chang2)长(zhang3)
: 两个常用字,音义皆不同,但一直同形。因为除了“南京市长江大桥”这样的例子,两
: 个字不易混淆。更深一步讲,汉字发展就没有什么一成不变的规律,有的只是大量随时
: 间迁移的现象。由远古到中古,字越造越多,字形亦渐复杂,秦汉以降,字造的差不多
: 了,字形开始统一、简化。20世纪中国的汉字简化,颇与秦政同。当年秦灭六国文字,
: 又理会了什么“规律”了吗?有的只是原则,方便第一。

w*********e
发帖数: 6093
24
哪里的上海话?

【在 d*****u 的大作中提到】
: 这个说法也没错
: 所以就这个例子而言,合并以后损失不是特别大

a*p
发帖数: 495
25
粜籴这两个字
虽然不知道读音,但是不影响理解意思。
汉字就是这么地神奇
y**********g
发帖数: 2285
26
谁现在还用云作为动词呢?
语言是法阵变化的

【在 d*****u 的大作中提到】
: 一个是动词,一个是名词
: 用同样的字,不符合汉字发展规律
: 古文里互通的字多得不得了(主要原因是字不够用),后来都逐渐造新字分开了

y**********g
发帖数: 2285
27
这两个字基本死亡了,跟传统农业的统治地位逐渐削弱有关。

【在 a*p 的大作中提到】
: 粜籴这两个字
: 虽然不知道读音,但是不影响理解意思。
: 汉字就是这么地神奇

m******u
发帖数: 12400
28
“”因为除了“南京市长江大桥”这样的例子‘’
-----------------------------
想起了90年代,“杭州市长春药店”这个牌子。这可是真人真事,店主胆子真大。
d*****u
发帖数: 17243
29
哦,不同音,笔误

【在 w*********e 的大作中提到】
: 哪里的上海话?
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
郭永怀遇难,也是图154,也是降落的时候坠毁。沃森言论认为中国人聪明但缺少创造力,犹太聪明阿三奴性
zz细数从清华走出的29位名人大家为什么汉语是世界上最先进的语言
【八月路漫漫】八头八尾(头二)在美国公然被糟践都是华人自己造成的
方励之出色的天体物理学研究与马克思主义相矛盾 (转载)中文是目前世界上最抽象的语言,得智商高才能完全掌握
造字者仓颉的墓园被侵华殖民者所毁惊闻大多数语言都是'我饭吃'
西方社会注重沟通,是因为表音文字沟通困难 zz印第安语是不是劣质汉语?
忙盲茫日韩朝越蒙新加坡都应该全面使用汉字
汉语没掌握发音规律unidentified_title
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 雨头话题: 动词话题: 正如话题: 不同