由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 伊斯兰必须中国化,才能防止宗教极端势力
相关主题
中国穆斯林对猪肉的过分敏感源于对伊斯兰的无知我为什么退出伊斯兰(3篇)——转自一位回族博客
军版有人通读过原版古兰经吗?IS举办古兰经背诵比赛 赢家奖品为性奴一名
亚历山大征服波斯是典型的伪史伊斯兰国即使建立了,日子也不好过
判6个月,名字上性犯罪光荣榜伊斯兰一天祈祷几次?
伊斯兰可以改革吗?这篇中国穆斯林学者的文章回答了非穆们的疑问(转载)中国人不团结但受产党管控,伊斯兰国家间很不团结但
貌似伊斯兰不允许杀害妇女儿童穆斯林国家没有黑社会,教义不允许,伊斯兰是最大黑社会
德玛西亚希:我离开中穆网的最后感言 zz中国伊斯兰化,这是一带一路的真正目的
这个是算外F还是算左轮?伊斯兰教必须修改恐怖教义
相关话题的讨论汇总
话题: 伊斯兰话题: 中国化话题: 古兰经话题: 中国话题: 哈同
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
n**e
发帖数: 574
1
伊斯兰必须中国化,才能防止宗教极端势力.
对付伊斯兰的方法:
1.妇女解放.
2.自由退教.
n**e
发帖数: 574
2
只要我们有一本有中国特色的中文《可兰经》,我们就能把伊斯兰中国化。
以后的中国特色伊斯兰不会有穆罕默德的样子,就像中国佛教一样,自立门户了。

【在 n**e 的大作中提到】
: 伊斯兰必须中国化,才能防止宗教极端势力.
: 对付伊斯兰的方法:
: 1.妇女解放.
: 2.自由退教.

S******8
发帖数: 24594
3
中国的伊斯兰朝拜的是麦加,不是北京

【在 n**e 的大作中提到】
: 只要我们有一本有中国特色的中文《可兰经》,我们就能把伊斯兰中国化。
: 以后的中国特色伊斯兰不会有穆罕默德的样子,就像中国佛教一样,自立门户了。

n**e
发帖数: 574
4
当然,中国的佛教拜的也是释迦摩尼,一点不妨碍佛教中国化。
伊斯兰中国化的标志就是妇女解放,男女平等。

【在 S******8 的大作中提到】
: 中国的伊斯兰朝拜的是麦加,不是北京
S******8
发帖数: 24594
5
伊斯兰能世俗化的话,早在几百年前就被中国皇帝搞定了

【在 n**e 的大作中提到】
: 当然,中国的佛教拜的也是释迦摩尼,一点不妨碍佛教中国化。
: 伊斯兰中国化的标志就是妇女解放,男女平等。

n**e
发帖数: 574
6
可惜中文版的可兰经直到1920年才被人翻译,相对于佛经的翻译和汉化,太迟了。
回族古董商哈少夫与上海地产巨头哈同商议后,由哈同出资并聘请中外学者在哈同花园
内从事《古兰经》的翻译工作。由姬觉弥总其事,李虞辰阿訇起草,汉文学者樊抗甫和
阿拉伯文学者薛子明阿訇互相参证并作文字修饰,1920年完成文言体《汉译古兰经》。
该书系线装石刻本,全书计30卷114章,无注释。由哈少夫、岑春煊、郑源作序,爱俪
园主人哈同作序题名。译本以阿拉伯文原本为主,以穆罕默德.阿里之英译本及坂本健
一之日译本为参考,是中国最早的汉译文言体《古兰经》。
王静斋(1879—1945)名文清,字静斋,以字行。天津人。中国伊斯兰经学家、翻译家
,与达浦生、哈德成、马松亭并称20世纪中国“四大阿訇”。毕生从事伊斯兰学术研究
、翻译伊斯兰经典,被誉为现代中国伊斯兰教经学大师、品学兼优的伊玛目。《古兰经
译解》是先生历经20年潜心钻研,四易译稿完成的重要著作之一;先后以文言文、经堂
语、白话文翻译出版甲、乙、丙本3种不同文体版本。其中白话文译本附有“略解”、
“附说”及1943条注释,被视为最实用的汉译《古兰经》之一。
马坚先生的现代汉语版《古兰经》于1981年在中国出版发行,印数愈10万册。1987年(
回历1407年)经由沙特阿拉伯王国朝觐义产部推荐,马坚译《古兰经》作为优秀中文译
本发行世界各地,成为迄今为止全球影响力最大的《古兰经》汉译本。
李静远(1914—1983)女,北京人。中国现代穆斯林学者、翻译家。张承迁先生之母。
早年就读北平女子师范大学(今北京师范大学)英国文学系。晚年自英文版译介《古兰
》,书未成逝世。其子张承迁继其遗志,用20年时间校译书稿、撰写注释,于2001年完
成《古兰经译注》,全书160万字。2004年交由世界华人出版社出版后,在民间和学术
界引发强烈反响。

【在 S******8 的大作中提到】
: 伊斯兰能世俗化的话,早在几百年前就被中国皇帝搞定了
n**e
发帖数: 574
7
呼吁菌斑小留出资翻译有中国特色的可兰经,提倡妇女解放,男女平等。
此法才是破解新疆困境的长远之道。
w**k
发帖数: 320
8
默罕默德早就防着你这手了
按教义非阿拉伯语的都是伪经

【在 n**e 的大作中提到】
: 可惜中文版的可兰经直到1920年才被人翻译,相对于佛经的翻译和汉化,太迟了。
: 回族古董商哈少夫与上海地产巨头哈同商议后,由哈同出资并聘请中外学者在哈同花园
: 内从事《古兰经》的翻译工作。由姬觉弥总其事,李虞辰阿訇起草,汉文学者樊抗甫和
: 阿拉伯文学者薛子明阿訇互相参证并作文字修饰,1920年完成文言体《汉译古兰经》。
: 该书系线装石刻本,全书计30卷114章,无注释。由哈少夫、岑春煊、郑源作序,爱俪
: 园主人哈同作序题名。译本以阿拉伯文原本为主,以穆罕默德.阿里之英译本及坂本健
: 一之日译本为参考,是中国最早的汉译文言体《古兰经》。
: 王静斋(1879—1945)名文清,字静斋,以字行。天津人。中国伊斯兰经学家、翻译家
: ,与达浦生、哈德成、马松亭并称20世纪中国“四大阿訇”。毕生从事伊斯兰学术研究
: 、翻译伊斯兰经典,被誉为现代中国伊斯兰教经学大师、品学兼优的伊玛目。《古兰经

n**e
发帖数: 574
9
沙特阿拉伯王国朝觐义产部推荐,马坚译《古兰经》作为优秀中文译本发行世界各地.

【在 w**k 的大作中提到】
: 默罕默德早就防着你这手了
: 按教义非阿拉伯语的都是伪经

G****1
发帖数: 8414
10
告诉狗别吃屎了
m***e
发帖数: 428
11
必须中国化!

【在 n**e 的大作中提到】
: 伊斯兰必须中国化,才能防止宗教极端势力.
: 对付伊斯兰的方法:
: 1.妇女解放.
: 2.自由退教.

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
伊斯兰教必须修改恐怖教义伊斯兰可以改革吗?这篇中国穆斯林学者的文章回答了非穆们的疑问(转载)
中国伊斯兰教协会会长杨发明在中国两会上表态貌似伊斯兰不允许杀害妇女儿童
何新:关于共济会问题答读者十六问德玛西亚希:我离开中穆网的最后感言 zz
何新谈共济会: 对持怀疑态度者的答复这个是算外F还是算左轮?
中国穆斯林对猪肉的过分敏感源于对伊斯兰的无知我为什么退出伊斯兰(3篇)——转自一位回族博客
军版有人通读过原版古兰经吗?IS举办古兰经背诵比赛 赢家奖品为性奴一名
亚历山大征服波斯是典型的伪史伊斯兰国即使建立了,日子也不好过
判6个月,名字上性犯罪光荣榜伊斯兰一天祈祷几次?
相关话题的讨论汇总
话题: 伊斯兰话题: 中国化话题: 古兰经话题: 中国话题: 哈同