w********e 发帖数: 8594 | 1 “能力之外的东西等于零,” 这个能力就是有个好老爸的能力。
最搞笑的是翻译竟然篡改被翻译的内容,说是发言者在告诉对方招聘自己(翻译者)可
能带来的好处。话说这是谁家的丫头?
“As the meeting with Mr. Dimon was wrapping up, interviews and the
confidential email show, Mr. Xiang changed the subject to his young
interpreter. He introduced her to Mr. Dimon and portrayed her as the
daughter of a close friend and a potential JPMorgan employee. In an awkward
moment for the applicant, she translated as Mr. Xiang extolled the benefits
of hiring her.”
http://dealbook.nytimes.com/2014/02/09/chinese-official-made-jo |
|