c*****r 发帖数: 8227 | 1 西方给习定调了
China's Leader Embraces Mao as He Tightens Grip on Country
http://online.wsj.com/article/SB1000142412788732345510457901496
WUHAN, China—On a visit here in July, Chinese President Xi Jinping went to
a lakeside villa where Mao Zedong spent summers in the 1950s enjoying such
luxuries as a swimming pool and air conditioning. Opening a new exhibition
there that makes no mention of the millions who died under Mao's leadership,
Mr. Xi declared that the villa should be a center for educating youth about
patriotism and revolution.
A week earlier, he went to a village from which Mao attacked Beijing in 1949
. There, Mr. Xi vowed that "our red nation will never change color."
It isn't just Mr. Xi's rhetoric that has taken on a Maoist tinge in recent
months. He has borrowed from Mao's tactical playbook, launching a "
rectification" campaign to purify the Communist Party, while tightening
limits on discussion of ideas such as democracy, rule of law and enforcement
of the constitution. | Y*********i 发帖数: 2840 | 2 习主观上未必想做毛左
但是以他的个人经历和知识范围
在那个位置,能给他些许指导的,恐怕也就毛的东西还熟悉点儿
你让他怎么办?
to
leadership,
about
1949
【在 c*****r 的大作中提到】 : 西方给习定调了 : China's Leader Embraces Mao as He Tightens Grip on Country : http://online.wsj.com/article/SB1000142412788732345510457901496 : WUHAN, China—On a visit here in July, Chinese President Xi Jinping went to : a lakeside villa where Mao Zedong spent summers in the 1950s enjoying such : luxuries as a swimming pool and air conditioning. Opening a new exhibition : there that makes no mention of the millions who died under Mao's leadership, : Mr. Xi declared that the villa should be a center for educating youth about : patriotism and revolution. : A week earlier, he went to a village from which Mao attacked Beijing in 1949
| d*******3 发帖数: 8598 | 3 习近平不是毛左
他的父亲在文革受迫害,据说他父亲告诉他们家族,能离开中国就离开中国
所以,他的家族几乎都是外国公民了
严格来说,他离裸官一步之遥
另外,他是邓产党的代理,不可能是毛左。邓产党恐惧毛泽东胜于美帝和资本主义,这
个是公开的秘密
从行事中,看出他晃来晃去。他一犹豫,人们就知道:他不是毛左
他最多想 弄点红色调料,试图为现在政权加点支柱
大群大群的人们在微博留言,对着干的就是这个邓产党的团伙,无论他们什么名义:资
本主义,社会主义,还是自由民主,还是市场,什么王莽主义,什么红色江山,什么毛
主义
当然罗,毛不是十全十美的人物,这是另外一个话题 | c*****r 发帖数: 8227 | 4 On the political front, however, Mr. Xi has shown no sign of considering
even limited liberalization, party insiders say. "Xi is really starting to
show his true colors," said one childhood friend who recalls Mr. Xi spending
hours reading books on Marxist and Maoist theory as a teenager. "I think
this is just the beginning."
That friend and others who have known Messrs. Xi and Bo for many years said
they had been deeply affected by the experience of their fathers, both
revolutionary heroes who were jailed by Mao in the 1960s and rehabilitated
after his death.
Yet rather than losing faith in one-party rule, both Mr. Xi and Mr. Bo had
worked harder than many contemporaries to prove their allegiance to Mao as
young men, and had been left with a heightened sense of how to get ahead in
Chinese politics.
"Their thinking is quite similar: They have the same Maoist education, the
same red family background, and the same experiences growing up," said Zhang
Lifan, a historian whose father was a senior official. "When they face a
problem, they revert quickly to Maoist thinking."
【在 Y*********i 的大作中提到】 : 习主观上未必想做毛左 : 但是以他的个人经历和知识范围 : 在那个位置,能给他些许指导的,恐怕也就毛的东西还熟悉点儿 : 你让他怎么办? : : to : leadership, : about : 1949
| a*****y 发帖数: 33185 | 5 那还是毛左啊,这人既然已经定型了,主观上就算有私自一闪念,也该是啥是啥了。
【在 Y*********i 的大作中提到】 : 习主观上未必想做毛左 : 但是以他的个人经历和知识范围 : 在那个位置,能给他些许指导的,恐怕也就毛的东西还熟悉点儿 : 你让他怎么办? : : to : leadership, : about : 1949
| c*****r 发帖数: 8227 | 6 这一段,基本上是说,他和薄是一丘之貉
After Mr. Bo was detained, many in the party concluded that he made powerful
enemies through his policies in Chongqing, the city he governed, which
included a crackdown on organized crime and a campaign to revive Maoist
values through mass renditions of revolutionary songs.
Now, however, party insiders are saying that the charges against Mr. Bo are
far less severe than expected.
They believe that Mr. Xi has struck a deal with Mr. Bo's supporters and
other "princelings"—sons and daughters of party chieftains—under which Mr.
Bo will plead guilty to lesser charges as long as no further action is
taken against his family and allies, or other princelings whose families
have gotten rich in recent years.
In exchange, many of Mr. Bo's former supporters and several powerful
princelings have thrown their weight behind Mr. Xi's efforts to establish
himself as much a stronger leader than his predecessor, the party insiders
said.
【在 d*******3 的大作中提到】 : 习近平不是毛左 : 他的父亲在文革受迫害,据说他父亲告诉他们家族,能离开中国就离开中国 : 所以,他的家族几乎都是外国公民了 : 严格来说,他离裸官一步之遥 : 另外,他是邓产党的代理,不可能是毛左。邓产党恐惧毛泽东胜于美帝和资本主义,这 : 个是公开的秘密 : 从行事中,看出他晃来晃去。他一犹豫,人们就知道:他不是毛左 : 他最多想 弄点红色调料,试图为现在政权加点支柱 : 大群大群的人们在微博留言,对着干的就是这个邓产党的团伙,无论他们什么名义:资 : 本主义,社会主义,还是自由民主,还是市场,什么王莽主义,什么红色江山,什么毛
| c*****r 发帖数: 8227 | 7 习和胡的分道扬镳,似乎让西方错愕
Mr. Xi spent much of his first few months in office trying to reunify the
party by appealing to different interest groups, including advocates of
limited political reform such as the sons of Hu Yaobang, a reformist party
chief who was close to Mr. Xi's father but was ousted by hard-liners in 1987.
But people in the latter camp were alarmed when Mr. Xi made a speech in
December in which he declared that the Soviet Union had collapsed because of
a lack of ideological conviction among its leaders, and because there was
no "real man" to stop the process.
In June, the transcript of a speech by Hu Yaobang's second son, Hu Dehua,
was posted online in which he directly contradicted Mr. Xi's analysis,
arguing that the Soviet Union collapsed because a privileged elite
monopolized power and resources for its own benefit.
"We blame everyone else, but never try to find problems from within. Is this
a correct attitude?" he said.
Hu Dehua confirmed that the transcript online was his, but declined further
comment, telling the Journal: "I've said everything I want to say."
Party insiders say his views are shared by senior people in the party, but
many of them are now in their 70s or 80s and have dwindling political
influence.
Advocates of political liberalization have been further dismayed in recent
weeks by a spate of attacks on constitutionalism and civil society in
prominent party publications, some of them penned by prominent New Leftists.
"Just as liberals pinned their hopes on Xi supporting their agenda, the New
Left saw an opportunity when Xi's rhetoric veered to the left and adopted
Maoist overtones," said Joseph Fewsmith, an expert on Chinese politics at
Boston University. | d*******3 发帖数: 8598 | 8 他不是毛左,薄也不是
他如果是的话,压根就不会被邓产党集团推出来做领导,
那帮邓产党没有别的本事,一点狗头聪明还是有的
do not be naive
只能说毛太牛X了,可以硬生生转化某些人,即使和他们的阶级出身有矛盾
powerful
are
Mr.
【在 c*****r 的大作中提到】 : 这一段,基本上是说,他和薄是一丘之貉 : After Mr. Bo was detained, many in the party concluded that he made powerful : enemies through his policies in Chongqing, the city he governed, which : included a crackdown on organized crime and a campaign to revive Maoist : values through mass renditions of revolutionary songs. : Now, however, party insiders are saying that the charges against Mr. Bo are : far less severe than expected. : They believe that Mr. Xi has struck a deal with Mr. Bo's supporters and : other "princelings"—sons and daughters of party chieftains—under which Mr. : Bo will plead guilty to lesser charges as long as no further action is
| c*****r 发帖数: 8227 | 9 三岁看老。
是不是毛左走着瞧
猪头的帽子是摘不掉了
要是最终证明是一个毛左猪头。。。 不堪设想呵!
【在 d*******3 的大作中提到】 : 他不是毛左,薄也不是 : 他如果是的话,压根就不会被邓产党集团推出来做领导, : 那帮邓产党没有别的本事,一点狗头聪明还是有的 : do not be naive : 只能说毛太牛X了,可以硬生生转化某些人,即使和他们的阶级出身有矛盾 : : powerful : are : Mr.
| Y*********i 发帖数: 2840 | 10 其实他是个毛左还是个邓右
根本没那么重要了
中国的利益格局已经基本定型了
谁上去也就那样了
动不了啥核心的东西了 | N***Y 发帖数: 2407 | | t******r 发帖数: 8600 | | l******j 发帖数: 1728 | 13 呵呵,老蒋的友邦惊诧了。嗯,习没让人失望,很好! |
|