由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 以魔幻现实主义得诺贝尔文学奖的貌似很多了
相关主题
百年孤独,被高估了吧? (转载)莫言说全公社的妇女都没例假没乳房
刚才看了杨绛回忆傅雷的那篇文章,吐了别把莫言获白皮奖项当回事
其实我老觉得阿来不错大家读莫言的书啥感觉?
魔幻现实主义的写作方法为什么这么吃香?快来看国内现在最火爆的裸贷! (转载)
莫言因魔幻现实主义而获奖,说明老将文学水准低。我同学就是1960年饿死的,他亲口跟我说的
网友调侃莫言“奖金买房” 潘石屹:有北京户口吗?贾章柯正在从魔幻现实主义走向现实主义
对魔幻现实主义的实用主义解释成都武汉舔精都是没什么意思的地方,破败平庸
我看这是好事么高楼大厦的那种超级大都市感觉
相关话题的讨论汇总
话题: 魔幻现实主义话题: 翻译话题: 诺贝尔文学奖话题: 百年孤独话题: 傅雷
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
s********n
发帖数: 26222
1
记得那个啥《百年孤独》就是以魔幻现实主义理由得奖的
s*****V
发帖数: 21731
2
这个据说是诺贝尔文学奖20年一出的精品
k****o
发帖数: 187
3
看到百年孤独,就想要顶。这是我看到过的翻译的最好的外国小说,读无数次都不会腻
,像炸酱面一样热闹,像苦瓜汤一样悲凉。

【在 s********n 的大作中提到】
: 记得那个啥《百年孤独》就是以魔幻现实主义理由得奖的
s********n
发帖数: 26222
4
幸福的家庭往往相似,不幸福的家庭却各有各的不同。
是出于此书吗?

【在 k****o 的大作中提到】
: 看到百年孤独,就想要顶。这是我看到过的翻译的最好的外国小说,读无数次都不会腻
: ,像炸酱面一样热闹,像苦瓜汤一样悲凉。

k****o
发帖数: 187
5
应该不是出自百年孤独,至少我不记得。影响深的有这么一句话,写那个命硬的上校的
,“他得发动三十二次战争,撕毁所有同死神签订的协议,象猪一样在荣誉的垃圾堆里
打滚,终于晚了整整四十年才发现简朴单纯的特有好处。”

【在 s********n 的大作中提到】
: 幸福的家庭往往相似,不幸福的家庭却各有各的不同。
: 是出于此书吗?

D*****i
发帖数: 8922
6
出自安娜-卡列妮娜,虽然我也没看过。

【在 s********n 的大作中提到】
: 幸福的家庭往往相似,不幸福的家庭却各有各的不同。
: 是出于此书吗?

o*****h
发帖数: 2082
7
ft,您老也太搞笑了,这偏偏是一个没获过炸奖的老托的名言,安纳卡列尼娜里的第一句
百年孤独即使是翻译过来后,也是一本百读不厌的经典。当然他老人家的霍乱时期的爱
情也是经典

【在 s********n 的大作中提到】
: 幸福的家庭往往相似,不幸福的家庭却各有各的不同。
: 是出于此书吗?

s********n
发帖数: 26222
8
呵呵
不错

【在 k****o 的大作中提到】
: 应该不是出自百年孤独,至少我不记得。影响深的有这么一句话,写那个命硬的上校的
: ,“他得发动三十二次战争,撕毁所有同死神签订的协议,象猪一样在荣誉的垃圾堆里
: 打滚,终于晚了整整四十年才发现简朴单纯的特有好处。”

D*****i
发帖数: 8922
9
看后感觉一般。

【在 s*****V 的大作中提到】
: 这个据说是诺贝尔文学奖20年一出的精品
s********n
发帖数: 26222
10
谢谢指正

【在 D*****i 的大作中提到】
: 出自安娜-卡列妮娜,虽然我也没看过。
相关主题
网友调侃莫言“奖金买房” 潘石屹:有北京户口吗?莫言说全公社的妇女都没例假没乳房
对魔幻现实主义的实用主义解释别把莫言获白皮奖项当回事
我看这是好事么大家读莫言的书啥感觉?
进入Military版参与讨论
l*******r
发帖数: 39279
11
当然不是
魔幻现实主义怎么会写这样的句子?
加西亚马尔克斯的《百年孤独》是我老的favorite,拉丁美洲魔幻现实主义的代表作
莫言等一批中国作家都深受拉美魔幻现实主义的影响,被称为先锋作家
不过话说回来,魔幻现实主义适合年轻时看,老了就想看点温情脉脉浪漫点的

【在 s********n 的大作中提到】
: 幸福的家庭往往相似,不幸福的家庭却各有各的不同。
: 是出于此书吗?

o*****h
发帖数: 2082
12
这是整金鱼的那位吧,某一个奥雷良诺还是某一个阿卡迪奥?

【在 k****o 的大作中提到】
: 应该不是出自百年孤独,至少我不记得。影响深的有这么一句话,写那个命硬的上校的
: ,“他得发动三十二次战争,撕毁所有同死神签订的协议,象猪一样在荣誉的垃圾堆里
: 打滚,终于晚了整整四十年才发现简朴单纯的特有好处。”

l*******r
发帖数: 39279
13
确实翻译不错

【在 k****o 的大作中提到】
: 看到百年孤独,就想要顶。这是我看到过的翻译的最好的外国小说,读无数次都不会腻
: ,像炸酱面一样热闹,像苦瓜汤一样悲凉。

l*******r
发帖数: 39279
14
这个当然是奥雷良诺上校啦

【在 o*****h 的大作中提到】
: 这是整金鱼的那位吧,某一个奥雷良诺还是某一个阿卡迪奥?
s********n
发帖数: 26222
15
看翻译成中文的,貌似杰克伦敦写的《马丁伊登》翻译得不错,后来还是看原版英文小
说觉得更有意思,什么狄更斯哈代劳伦斯等人的作品,都是原版看起来有意思得多

【在 l*******r 的大作中提到】
: 确实翻译不错
d*********2
发帖数: 48111
16
译的好的就不说了, 译的烂的首推傅雷, 以巴尔扎克的文学地位, 俺年轻的时候十数次
想捡起来看看这个莎士比亚老二, 但是全都败给了傅雷的文笔

【在 s********n 的大作中提到】
: 看翻译成中文的,貌似杰克伦敦写的《马丁伊登》翻译得不错,后来还是看原版英文小
: 说觉得更有意思,什么狄更斯哈代劳伦斯等人的作品,都是原版看起来有意思得多

s********n
发帖数: 26222
17
极少有翻译得好的,我也是多次想看西方文学名著,没法看,后来还是看英文原著提起
兴趣来了

【在 d*********2 的大作中提到】
: 译的好的就不说了, 译的烂的首推傅雷, 以巴尔扎克的文学地位, 俺年轻的时候十数次
: 想捡起来看看这个莎士比亚老二, 但是全都败给了傅雷的文笔

d*********2
发帖数: 48111
18
飘, 荒野呼唤, 基督山伯爵, 火枪手都不错, 我都看下去了, 战争与和平也不错, 不过
没时间看完了, 而且主要讨厌俄国佬的人名, 书看一半了都搞不清很多配角谁是谁. 俺
一哥们看完了安娜, 说很好看, 但是俺对于女主第一视角的怎么也看不下去

【在 s********n 的大作中提到】
: 极少有翻译得好的,我也是多次想看西方文学名著,没法看,后来还是看英文原著提起
: 兴趣来了

d*********2
发帖数: 48111
19
哦, 忘了说了,钢铁怎样炼成也很好看,

【在 d*********2 的大作中提到】
: 飘, 荒野呼唤, 基督山伯爵, 火枪手都不错, 我都看下去了, 战争与和平也不错, 不过
: 没时间看完了, 而且主要讨厌俄国佬的人名, 书看一半了都搞不清很多配角谁是谁. 俺
: 一哥们看完了安娜, 说很好看, 但是俺对于女主第一视角的怎么也看不下去

s********n
发帖数: 26222
20
飘翻译还行,不过原版更好看
其他你说的我都没看过,翻一翻,味同嚼蜡,弃之。

【在 d*********2 的大作中提到】
: 飘, 荒野呼唤, 基督山伯爵, 火枪手都不错, 我都看下去了, 战争与和平也不错, 不过
: 没时间看完了, 而且主要讨厌俄国佬的人名, 书看一半了都搞不清很多配角谁是谁. 俺
: 一哥们看完了安娜, 说很好看, 但是俺对于女主第一视角的怎么也看不下去

相关主题
快来看国内现在最火爆的裸贷! (转载)成都武汉舔精都是没什么意思的地方,破败平庸
我同学就是1960年饿死的,他亲口跟我说的高楼大厦的那种超级大都市感觉
贾章柯正在从魔幻现实主义走向现实主义是三鹿主政官员在抓疫苗生产?这个造谣吧!
进入Military版参与讨论
D*****i
发帖数: 8922
21
我看了他翻译的约翰-克里斯多夫, 觉得很好。

【在 d*********2 的大作中提到】
: 译的好的就不说了, 译的烂的首推傅雷, 以巴尔扎克的文学地位, 俺年轻的时候十数次
: 想捡起来看看这个莎士比亚老二, 但是全都败给了傅雷的文笔

d*********2
发帖数: 48111
22
飘好在于有电影带一下, 属于熟悉了以后更容易读下去的, 不然女主还是女人写的, 大
老爷们代入感也不强. 不过美国文化相对俄国文化好接受一些. 很多俄文名著能看出来
是好书, 但是追求细节和复杂的人物关系之类的很容易让人烦倦, 得有看paper的决心
才看得下去

【在 s********n 的大作中提到】
: 飘翻译还行,不过原版更好看
: 其他你说的我都没看过,翻一翻,味同嚼蜡,弃之。

r*****t
发帖数: 4793
23
文青不少啊
说起这个翻译,我觉得王永年翻的博尔赫斯不错,有一种特牛鼻的范儿
m**i
发帖数: 9848
24
无敌!

【在 r*****t 的大作中提到】
: 文青不少啊
: 说起这个翻译,我觉得王永年翻的博尔赫斯不错,有一种特牛鼻的范儿

k****o
发帖数: 187
25
不得不赞同这个,傅雷名气很大,也有好多人推,但是那个约翰克里斯朵夫,读了一小
部分就下不去了,实在翻译的太阳春白雪了。

【在 d*********2 的大作中提到】
: 译的好的就不说了, 译的烂的首推傅雷, 以巴尔扎克的文学地位, 俺年轻的时候十数次
: 想捡起来看看这个莎士比亚老二, 但是全都败给了傅雷的文笔

s*****V
发帖数: 21731
26
朱生豪

【在 D*****i 的大作中提到】
: 我看了他翻译的约翰-克里斯多夫, 觉得很好。
a********e
发帖数: 1181
27
烟枪,这么著名的的东西,你竟然会搞混了

【在 s********n 的大作中提到】
: 幸福的家庭往往相似,不幸福的家庭却各有各的不同。
: 是出于此书吗?

D*****i
发帖数: 8922
28
我看到约翰-克里斯多夫就是傅雷翻译的。朱生豪主要是翻译莎士比亚吧?

【在 s*****V 的大作中提到】
: 朱生豪
o*****h
发帖数: 2082
29
付雷的风格非常适合翻译这种枯燥的书

【在 D*****i 的大作中提到】
: 我看了他翻译的约翰-克里斯多夫, 觉得很好。
D*****i
发帖数: 8922
30
真正的文青来了,你提的这两个我都没听说过。

【在 r*****t 的大作中提到】
: 文青不少啊
: 说起这个翻译,我觉得王永年翻的博尔赫斯不错,有一种特牛鼻的范儿

相关主题
台湾民众今天在台湾街头升起五星红旗, 奏国歌刚才看了杨绛回忆傅雷的那篇文章,吐了
我觉得菌斑最有魅力的就是魔幻现实主义其实我老觉得阿来不错
百年孤独,被高估了吧? (转载)魔幻现实主义的写作方法为什么这么吃香?
进入Military版参与讨论
o*****h
发帖数: 2082
31
像劳伦斯的书,能翻译好太难了

【在 s********n 的大作中提到】
: 看翻译成中文的,貌似杰克伦敦写的《马丁伊登》翻译得不错,后来还是看原版英文小
: 说觉得更有意思,什么狄更斯哈代劳伦斯等人的作品,都是原版看起来有意思得多

k****o
发帖数: 187
32
当年在学校小书店站着看完飘的,翻的好不好没什么感觉,就是单纯被女主的那股狠劲
震撼了。

【在 s********n 的大作中提到】
: 飘翻译还行,不过原版更好看
: 其他你说的我都没看过,翻一翻,味同嚼蜡,弃之。

D*****i
发帖数: 8922
33
似乎当年就是看中傅雷的文笔了,小说情节现在都记不得了。

【在 o*****h 的大作中提到】
: 付雷的风格非常适合翻译这种枯燥的书
s*****V
发帖数: 21731
34
对,莎士比亚翻译得很好,中国的荷马史诗也翻译得好,歌德就没看到什么好的本子。

【在 D*****i 的大作中提到】
: 我看到约翰-克里斯多夫就是傅雷翻译的。朱生豪主要是翻译莎士比亚吧?
k****o
发帖数: 187
35
另外二十一条军规也还不错,如果我记忆没有错乱的话
d*********2
发帖数: 48111
36
整个希腊神话都翻译的很好, 我记得大概小学3,4年级看的, 一点都不觉得生涩, 那时
候红楼还看不下去呢

【在 s*****V 的大作中提到】
: 对,莎士比亚翻译得很好,中国的荷马史诗也翻译得好,歌德就没看到什么好的本子。
d*********2
发帖数: 48111
37
莎基的情节好, 后世的大部分文学作品多少都抄袭借鉴.
所以跳过他那些什么十四行还是英雄双体, 不影响阅读.
所以翻译的文笔不要太滥都能对付了

【在 s*****V 的大作中提到】
: 对,莎士比亚翻译得很好,中国的荷马史诗也翻译得好,歌德就没看到什么好的本子。
d*********2
发帖数: 48111
38
莎基的作品里哈姆雷特和李尔王, 我记得很小的时候就有改写过的少儿读物或者是动画
片了.

【在 d*********2 的大作中提到】
: 莎基的情节好, 后世的大部分文学作品多少都抄袭借鉴.
: 所以跳过他那些什么十四行还是英雄双体, 不影响阅读.
: 所以翻译的文笔不要太滥都能对付了

s*****V
发帖数: 21731
39
萨也是借鉴希腊戏剧,汉姆雷特,不就有点像那个阿伽门农的儿子。(王者归来,被魔
戒抄了)

【在 d*********2 的大作中提到】
: 莎基的作品里哈姆雷特和李尔王, 我记得很小的时候就有改写过的少儿读物或者是动画
: 片了.

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
高楼大厦的那种超级大都市感觉莫言因魔幻现实主义而获奖,说明老将文学水准低。
是三鹿主政官员在抓疫苗生产?这个造谣吧!网友调侃莫言“奖金买房” 潘石屹:有北京户口吗?
台湾民众今天在台湾街头升起五星红旗, 奏国歌对魔幻现实主义的实用主义解释
我觉得菌斑最有魅力的就是魔幻现实主义我看这是好事么
百年孤独,被高估了吧? (转载)莫言说全公社的妇女都没例假没乳房
刚才看了杨绛回忆傅雷的那篇文章,吐了别把莫言获白皮奖项当回事
其实我老觉得阿来不错大家读莫言的书啥感觉?
魔幻现实主义的写作方法为什么这么吃香?快来看国内现在最火爆的裸贷! (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 魔幻现实主义话题: 翻译话题: 诺贝尔文学奖话题: 百年孤独话题: 傅雷