w*****g 发帖数: 1415 | 1 打个比方,海淀区公安分局党委副书记,用英文怎么说? |
C**o 发帖数: 10373 | 2 你要叛逃?
【在 w*****g 的大作中提到】 : 打个比方,海淀区公安分局党委副书记,用英文怎么说?
|
H******7 发帖数: 34403 | 3 VP of Haidian Police Department
【在 w*****g 的大作中提到】 : 打个比方,海淀区公安分局党委副书记,用英文怎么说?
|
w*****g 发帖数: 1415 | 4 想是想,不过级别差得太远
【在 C**o 的大作中提到】 : 你要叛逃?
|
G**L 发帖数: 22804 | 5 分局叫政委。给包子告诉你英文怎么说
【在 w*****g 的大作中提到】 : 打个比方,海淀区公安分局党委副书记,用英文怎么说?
|
g***l 发帖数: 2753 | 6 Deputy secretary of the CCP committee of Public security bureau of Beijing's
Haidian . LOL.
【在 w*****g 的大作中提到】 : 打个比方,海淀区公安分局党委副书记,用英文怎么说?
|
k****y 发帖数: 4083 | 7 Deputy secretary of the CCP committee at Haidian Precinct of Beijing City
Police Department |
p********f 发帖数: 787 | 8 除非你上省部级,不然包括书记在内在外事上一般都直接称改称部门的副职,这是很多
年的惯例了。你这个情况,直接说是副局长就行了。
【在 w*****g 的大作中提到】 : 打个比方,海淀区公安分局党委副书记,用英文怎么说?
|
p*****c 发帖数: 20445 | 9 Deputy secretary of the CCP committee
Branch at Haidian District, Beijing Municipal Public Security Bureau |