由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 白宫回应“取消中国签证预约第三方收费”投票
相关主题
美方发言人:昨夜成都使馆没有受到威胁川普又赢了,象老将一样的赢了。
“witch-hunt”十四条
这是真的吗?TG太幼稚了还是美国好啊一个市民托了2袋垃圾给市长
我们未来的繁荣需要依靠中国---Goldman’s Jim O’Neill"The NYPD is actually occupying Wall Street.”
对于Marion Barry 的言行要昭告天下,大家要有所反应。美帝其实说了等于没说
DC的前老黑市长:asian open dirty shops, they ought to go当初美国也说了用了旧地图,五毛逼咋就不信呢?
江主席和克林顿谈笑风生中国新出口产品
双赢:法国要给美帝研究气候变化人4年的funding (转载)巴马竟然把2005年的演讲又讲一遍
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: visa话题: department话题: state话题: strategy
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
s******l
发帖数: 6898
1
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: sysywjel (苹果派), 信区: WaterWorld
标 题: 白宫回应“Switching to a free online visa appointment scheduling system in China”
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Mar 27 20:31:42 2012, 美东)
刚收到的电子邮件:
Increasing Nonimmigrant Visa Processing Capacity in China
By Janice L. Jacobs, Assistant Secretary for Bureau of Consular Affairs at
the Department of State
Thank you for signing the petition "Switching to a free online visa
appointment scheduling system in China" on the We the People platform on
WhiteHouse.gov.
We are proud to welcome increasing numbers of Chinese tourists, students,
and businesspeople to the United States. Last year, the U.S. Mission to
China adjudicated more than one million U.S. visas for Chinese applicants,
representing a 34 percent increase over the previous year.
In order to efficiently manage the great demand for visa information and
appointment scheduling, the U.S. Mission to China presently uses a third-
party provider. The U.S. Department of State employs similar services at
many other embassies and consulates throughout the world.
The Department is currently implementing a worldwide Global Support Strategy
to modernize the current system of user-pays partnerships, which will
eliminate the need for separate fees by including services such as
information assistance, appointment scheduling, fee collection, and document
delivery as part of the standard applicable visa processing fee. This
Global Support Strategy has already been implemented in 35 countries, and a
worldwide rollout that includes China should be completed in 2014.
President Obama recently signed an Executive Order calling for a national
strategy to make the United States the world's top travel and tourism
destination. As part of this strategy, President Obama charged the
Department of State with increasing nonimmigrant visa processing capacity in
China by 40 percent, and with ensuring that 80 percent of nonimmigrant visa
applicants worldwide are interviewed within three weeks of receipt of their
applications. In addition, the Department of State is streamlining the
nonimmigrant visa process through a pilot program that allows consular
officers to waive interviews for some low-risk applicants worldwide who
renew their visa within 48 months of the expiration of their previously held
visa. You can learn more about the President's Executive Order and this
pilot program at the White House website.
Check out this response on We the People.
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
巴马竟然把2005年的演讲又讲一遍对于Marion Barry 的言行要昭告天下,大家要有所反应。
猫比起蜜獾弱暴了DC的前老黑市长:asian open dirty shops, they ought to go
环球时报》记者在加拿大被剥夺向总理提问权利江主席和克林顿谈笑风生
黑哥们从昏迷中醒来,看见自己的脸书会不会又晕过去了?双赢:法国要给美帝研究气候变化人4年的funding (转载)
美方发言人:昨夜成都使馆没有受到威胁川普又赢了,象老将一样的赢了。
“witch-hunt”十四条
这是真的吗?TG太幼稚了还是美国好啊一个市民托了2袋垃圾给市长
我们未来的繁荣需要依靠中国---Goldman’s Jim O’Neill"The NYPD is actually occupying Wall Street.”
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: visa话题: department话题: state话题: strategy