L*****G 发帖数: 12375 | |
m*******l 发帖数: 12782 | 2 sense
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
s***c 发帖数: 1926 | 3 进一步问腾讯QQ里面的一个名字
知性熟女
如何翻译才好?
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
m*******l 发帖数: 12782 | 4 sense boiled lady
【在 s***c 的大作中提到】 : 进一步问腾讯QQ里面的一个名字 : 知性熟女 : 如何翻译才好?
|
s***c 发帖数: 1926 | 5 lady knows sex ?
【在 m*******l 的大作中提到】 : sense boiled lady
|
a*******d 发帖数: 7538 | 6 !!
真是这么翻译的?
【在 m*******l 的大作中提到】 : sense boiled lady
|
u**b 发帖数: 5366 | 7 失口性
quick oral sex
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
l******t 发帖数: 55733 | 8
rational bitch
【在 s***c 的大作中提到】 : 进一步问腾讯QQ里面的一个名字 : 知性熟女 : 如何翻译才好?
|
r*******g 发帖数: 5495 | 9 intellectuality
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
g***j 发帖数: 40861 | 10 a mature woman with a lot of sex knowledge
【在 s***c 的大作中提到】 : 进一步问腾讯QQ里面的一个名字 : 知性熟女 : 如何翻译才好?
|
|
|
g***j 发帖数: 40861 | 11 感性熟女
a mature woman with a lot of sex experience |
M1 发帖数: 2038 | 12 ripe lady who knows how to fuck |
z*******h 发帖数: 346 | 13 sexually knowledgeable
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
o******r 发帖数: 1378 | 14 rational
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
L*****G 发帖数: 12375 | 15 你这个翻译能信能达,但不够雅,或者让外国人听得懂,
我觉得可以是elegant
【在 o******r 的大作中提到】 : rational
|
r*******g 发帖数: 5495 | 16 elegant是优雅,和知性意思不太一样
知性侧重于认知,智慧的能力
【在 L*****G 的大作中提到】 : 你这个翻译能信能达,但不够雅,或者让外国人听得懂, : 我觉得可以是elegant
|
y**o 发帖数: 8897 | 17 都是台巴滥用日语的过。
知性是日语词汇,在现代汉语里本来没有这个词。所以对应的英语翻译也不好定位。
如果按照台逼的理解,应该有聪慧善解人意的暗示,但是日语里是没有的。
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
e******e 发帖数: 3472 | 18 cognitive? cognizant ?
好像都不够味,干脆造个词吧 zhixingish |
x******g 发帖数: 33885 | 19 典型的chinglish 哈哈
一句bitch不就完了吗?
【在 g***j 的大作中提到】 : a mature woman with a lot of sex knowledge
|
h*******r 发帖数: 847 | 20 know sex
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
|
|
m***6 发帖数: 884 | |
y**o 发帖数: 8897 | 22 sex savvy
【在 h*******r 的大作中提到】 : know sex
|
N***c 发帖数: 1090 | 23 intellectual sex
【在 L*****G 的大作中提到】 : 哦。
|
L*****G 发帖数: 12375 | 24 嗯,这个翻译的比较好。
【在 y**o 的大作中提到】 : sex savvy
|