w*********g 发帖数: 30882 | 1 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: liushanhu (我代表党和人民处决你!), 信区: WaterWorld
标 题: 反华政客洪培博把自己女儿让共匪太子党干
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 26 02:00:17 2011, 美东)
古有反美女将马楠把自己让美国人干,今有反华政客洪培博把自己女儿让共匪太子党干
http://online.wsj.com/article/SB1000142405311190449170457657255
One evening early this year, a red Ferrari pulled up at the U.S. ambassador'
s residence in Beijing, and the son of one of China's top leaders stepped
out, dressed in a tuxedo.
Bo Guagua, 23, was expected. He had a dinner appointment with a daughter of
the then-ambassador, Jon Huntsman.
The car, though, was a surprise. The driver's father, Bo Xilai, was in the
midst of a controversial campaign to revive the spirit of Mao Zedong through
mass renditions of old revolutionary anthems, known as "red singing." He
had ordered students and officials to work stints on farms to reconnect with
the countryside. His son, meanwhile, was driving a car worth hundreds of
thousands of dollars and as red as the Chinese flag, in a country where the
average household income last year was about $3,300.
The episode, related by several people familiar with it, is symptomatic of a
challenge facing the Chinese Communist Party as it tries to maintain its
legitimacy in an increasingly diverse, well-informed and demanding society.
The offspring of party leaders, often called "princelings," are becoming
more conspicuous, through both their expanding business interests and their
evident appetite for luxury, at a time when public anger is rising over
reports of official corruption and abuse of power.
Grandfather, Bo Yibo — Helped lead Mao's forces to victory, only to be
purged in the 1966-76 Cultural Revolution. Subsequently rehabilitated.
Son, Bo Guagua — Graduate student at Harvard's Kennedy School of Government.
Father, Bo Xilai — Party secretary of Chongqing and Politburo member,
likely to rise to the Politburo standing committee in 2012. | w*********g 发帖数: 30882 | 2 带路党,觉醒吧。你们在洋大人眼里就是猫和鹦鹉,不是人。 | d*******i 发帖数: 1423 | |
|