r****f 发帖数: 672 | 1 现在的幽默,很多都是来于普通的生活。如果没有共同的生活经历,你会觉得一点都不
好笑。比如,举个很简单的例子,seinfield的原型也拍了一个电视,很搞笑。其中一
个非常小故事:半夜他很饿,去麦当劳买吃的,可是店关了。他惊喜发现drive through
还开,于是跟着车排队去买(场景很滑稽),排到了,售货员就是不愿卖,说只卖给开
车的,由此一番争论。。。
Joe wang的一个很简单的例子。一开场讲那个hu. 本来没什么,然后说是自己母亲的姓
,也不太搞笑。然后又补充说是自己信用卡的密码就很有意思
把joe的笑话搬回中国,可能效果就差很多。 |
n******7 发帖数: 5678 | 2 你是说对红脖的思维有一定的理解,才能理解他的笑话? |
m*p 发帖数: 1331 | 3 ru sure you got his "hu"'s joke?
through
【在 r****f 的大作中提到】 : 现在的幽默,很多都是来于普通的生活。如果没有共同的生活经历,你会觉得一点都不 : 好笑。比如,举个很简单的例子,seinfield的原型也拍了一个电视,很搞笑。其中一 : 个非常小故事:半夜他很饿,去麦当劳买吃的,可是店关了。他惊喜发现drive through : 还开,于是跟着车排队去买(场景很滑稽),排到了,售货员就是不愿卖,说只卖给开 : 车的,由此一番争论。。。 : Joe wang的一个很简单的例子。一开场讲那个hu. 本来没什么,然后说是自己母亲的姓 : ,也不太搞笑。然后又补充说是自己信用卡的密码就很有意思 : 把joe的笑话搬回中国,可能效果就差很多。
|
p*****c 发帖数: 20445 | 4 我觉得他口音挺重的
那个child labor段子,里面很多发音都不准:build the road,我听成pay the road
child labor听成qiao's labor |
V******B 发帖数: 3940 | 5 他是有意的
搞点特色
【在 p*****c 的大作中提到】 : 我觉得他口音挺重的 : 那个child labor段子,里面很多发音都不准:build the road,我听成pay the road : child labor听成qiao's labor
|
w*********l 发帖数: 1337 | 6 你确认不是pave the road?
说实话人家的中国口音是卖点之一。况且国人口音就那样,你在这抱怨也没用。学者能
听懂是实在的,否则工作很麻烦。
【在 p*****c 的大作中提到】 : 我觉得他口音挺重的 : 那个child labor段子,里面很多发音都不准:build the road,我听成pay the road : child labor听成qiao's labor
|
t*****l 发帖数: 5477 | 7 连我这没在美国生活过的都能听明白,怎么总有人拿人家口音说事呢 |
c*******g 发帖数: 2990 | 8 我是大致能听懂,但是不是完全听得懂,就是不能严格重复他说了什么。但是看他的访
问就一点问题都没有。
不知道是不是因为他语速的问题,别人访问他,他是正常语速,比较有上下文,好懂多
了。听他表演,我要有反应时间,可能他中间很爱断,还有话题跳很多。
我觉得他表演是刻意要那种调调和口音,他接收访问正常多了。
【在 t*****l 的大作中提到】 : 连我这没在美国生活过的都能听明白,怎么总有人拿人家口音说事呢
|
p*****c 发帖数: 20445 | 9 我觉得他现在进步很大,david那个场明显首尾相连了,有包袱有铺垫。。。 |
n*******d 发帖数: 650 | 10 他的中式口音是故意的。这么明显的事儿都听不出来? |
l******c 发帖数: 1202 | 11 他是在刻意的把口音加进去,他的英文正常讲起来比这个好很多。
为啥老是有人纠产自己人的口音呢?原来说成龙,后来说李连杰,刘亦非,现在说joe
,人家又不是靠这个吃饭的。。。
【在 p*****c 的大作中提到】 : 我觉得他口音挺重的 : 那个child labor段子,里面很多发音都不准:build the road,我听成pay the road : child labor听成qiao's labor
|
b****1 发帖数: 3685 | 12 joe说的是pave the road
【在 p*****c 的大作中提到】 : 我觉得他口音挺重的 : 那个child labor段子,里面很多发音都不准:build the road,我听成pay the road : child labor听成qiao's labor
|
c******g 发帖数: 4889 | 13 你自己口音才重。
人家明明说的是 pave the road。
【在 p*****c 的大作中提到】 : 我觉得他口音挺重的 : 那个child labor段子,里面很多发音都不准:build the road,我听成pay the road : child labor听成qiao's labor
|