试了一下,果真如此。 http://weibo.com/wuxingchuan
有网友通过手机登陆看不清图,我解释一下:“神马都是浮云”一词,百度翻译:
Everything is nothing;谷歌翻译:Horses are clouds of God;“我来自天朝”一
词,百度翻译:I come from China;谷歌翻译:I come from heavenly;结论:百度
V5!
g***j 发帖数: 40861
2
Horses are clouds of God
这句很有诗意啊
e***l 发帖数: 710
3
只不过提前设置好了几个常用语罢了。这都是小噱头,翻译质量好坏跟这些完全没关系
,还是要看长期使用的结果。
试试“神马不都是浮云”,百度:God is not a cloud