w********g 发帖数: 1529 | 1 习泽明她爹是王储,她是格格
威廉他爹也是王储,他怎么就成了王子了?
大阴蒂国怎么连辈份都搞不清楚啊 |
d*****0 发帖数: 68029 | |
w********g 发帖数: 1529 | 3 所以说大阴蒂国辈份都不分
王子的儿子怎么还是王子呢
按清宫戏,那得叫贝子
按金庸小说,那得叫世子
【在 d*****0 的大作中提到】 : 威廉他爹是王子,他也是王子
|
d*****0 发帖数: 68029 | 4 王子应该不是爵位。就像前朝皇帝的儿子叫阿哥,亲王的儿子同样也叫阿哥。阿哥可以
封亲王郡王,也可以封贝勒,贝子
【在 w********g 的大作中提到】 : 所以说大阴蒂国辈份都不分 : 王子的儿子怎么还是王子呢 : 按清宫戏,那得叫贝子 : 按金庸小说,那得叫世子
|
w********g 发帖数: 1529 | 5 归根结底的原因是,在亲属称谓方面,英语的词汇太贫乏
叔叔伯伯舅舅舅伯之类的,英语分不清楚吧
【在 d*****0 的大作中提到】 : 王子应该不是爵位。就像前朝皇帝的儿子叫阿哥,亲王的儿子同样也叫阿哥。阿哥可以 : 封亲王郡王,也可以封贝勒,贝子
|
s*****e 发帖数: 16824 | 6 这算啥,他们当今圣上的老公,也还是叫Prince Phillips. 尔斯也没说啥嘛。
【在 w********g 的大作中提到】 : 所以说大阴蒂国辈份都不分 : 王子的儿子怎么还是王子呢 : 按清宫戏,那得叫贝子 : 按金庸小说,那得叫世子
|
x****u 发帖数: 12955 | 7
Prince翻译成王子有一定意义上的误差
【在 w********g 的大作中提到】 : 习泽明她爹是王储,她是格格 : 威廉他爹也是王储,他怎么就成了王子了? : 大阴蒂国怎么连辈份都搞不清楚啊
|