由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 找一个中英文都好的人真不容易
相关主题
google翻译可以把“百毒”翻译成baidu改变中国的两本书
刚才那个球迷的牌子是谷歌翻译的吧? (转载)胡适有什么值得称道的成绩?著作?
朱军练好普通话真不容易啊,甘肃人说方言跟外语赛的胡适也就是个民诛精蝇
周恩来不懂外语,外交比后来者都要棒公知替洋爹着急了:梁文道解析中国的社会达尔文主义
令人反思——是什么让我们天天在说日语蒋方舟:达尔文改变中国 (转载)
创业之困:美国和中国创业注册公司的巨大差距[转载] (转载)崛起的中国需要 天演论 和社会达尔文主义
福建人,我就只佩服一个:中国需要复信社会达尔文主义:对内社会主义 对外国家主义
其实日本还是鞭策了我们一代人啊,哈哈哈哈'信达雅' 谁说的?好拗口、好傻b
相关话题的讨论汇总
话题: 中英文话题: 真不容易话题: 翻译话题: 通顺话题: 前途
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
t*********t
发帖数: 363
1
这是我这么多年看中国领导访美经历的体会。 我记得曾经有一个总理来访的时候,翻
译彻底翻译错了,还不是通顺不通顺的问题
y*h
发帖数: 25423
2
翻错了回去会受处分的

【在 t*********t 的大作中提到】
: 这是我这么多年看中国领导访美经历的体会。 我记得曾经有一个总理来访的时候,翻
: 译彻底翻译错了,还不是通顺不通顺的问题

n*******n
发帖数: 7628
3
像严复、老舍这样的人确实不多

【在 t*********t 的大作中提到】
: 这是我这么多年看中国领导访美经历的体会。 我记得曾经有一个总理来访的时候,翻
: 译彻底翻译错了,还不是通顺不通顺的问题

t*********t
发帖数: 363
4
让人思考的一个问题是:到底是没有中英文都很流利而且能及时翻译的人,还是因为中
国政府给的工资太低?

【在 y*h 的大作中提到】
: 翻错了回去会受处分的
L*****s
发帖数: 6046
5
中英文好的不是没有,但这种人往往背景都比较复杂。海外出生,海外长大的人,即使中文好也不会信任。
看外交部那些高翻,国家领导人的翻译介绍,通常还是国内出生长大,在国内外语学院选拔尖子培养而来的,外语再好文化上有欠缺。
c**e
发帖数: 5555
6
我一直好奇这种小型会议现场是否录音,否则翻译问题回头双方理解有误差不是都白扯
了?
y*h
发帖数: 25423
7
答案是这些岗位的翻译是从很小的一个候选者pool里选出来的,不是全中国
选水平最高的。

【在 t*********t 的大作中提到】
: 让人思考的一个问题是:到底是没有中英文都很流利而且能及时翻译的人,还是因为中
: 国政府给的工资太低?

y*h
发帖数: 25423
8
大体意思差不多就行了,具体的需要签字的东西都有技术小组逐字谈判的。

【在 c**e 的大作中提到】
: 我一直好奇这种小型会议现场是否录音,否则翻译问题回头双方理解有误差不是都白扯
: 了?

t*********t
发帖数: 363
9
当然录音拉。 现场直播都有

【在 c**e 的大作中提到】
: 我一直好奇这种小型会议现场是否录音,否则翻译问题回头双方理解有误差不是都白扯
: 了?

d*********t
发帖数: 4393
10
一般都有会议记录的。

【在 c**e 的大作中提到】
: 我一直好奇这种小型会议现场是否录音,否则翻译问题回头双方理解有误差不是都白扯
: 了?

相关主题
创业之困:美国和中国创业注册公司的巨大差距[转载] (转载)改变中国的两本书
福建人,我就只佩服一个:胡适有什么值得称道的成绩?著作?
其实日本还是鞭策了我们一代人啊,哈哈哈哈胡适也就是个民诛精蝇
进入Military版参与讨论
t*********t
发帖数: 363
11
很小的时候就选?为啥不直接从适龄人中挑? 不过挑我觉得也挑不出好的,工资太低
,也不见得有什么特别好的前途。高水平的中英同声翻译在政府外干收入高多了。

【在 y*h 的大作中提到】
: 答案是这些岗位的翻译是从很小的一个候选者pool里选出来的,不是全中国
: 选水平最高的。

y*h
发帖数: 25423
12
倒不至于从小就选,但是基本都是从几个规定的学校里选出来的,因为中央
不相信别的人。进入到这个系统前途还是很不错的,一般人会羡慕嫉妒恨的,
比进什么外企或者留学移民什么的前途好多了。

【在 t*********t 的大作中提到】
: 很小的时候就选?为啥不直接从适龄人中挑? 不过挑我觉得也挑不出好的,工资太低
: ,也不见得有什么特别好的前途。高水平的中英同声翻译在政府外干收入高多了。

K***a
发帖数: 497
13
又要出身好,又要长得对眼,又要服从,又要关键时候不掉链子,又要会耍滑头,又要
英文好,又要对长官心思揣摩的通透,这样的人太少了
关键不是业务能力......
想当年给小蒋翻译的人是现在的老马,马英九从翻译一翻身就变成了老大....
现在的翻译是谁啊?

【在 t*********t 的大作中提到】
: 这是我这么多年看中国领导访美经历的体会。 我记得曾经有一个总理来访的时候,翻
: 译彻底翻译错了,还不是通顺不通顺的问题

t*********t
发帖数: 363
14
有啥前途? 成为外交官?即使可能那也是不一定吧

【在 y*h 的大作中提到】
: 倒不至于从小就选,但是基本都是从几个规定的学校里选出来的,因为中央
: 不相信别的人。进入到这个系统前途还是很不错的,一般人会羡慕嫉妒恨的,
: 比进什么外企或者留学移民什么的前途好多了。

n*******n
发帖数: 7628
15
翻译、秘书出身的成不了大事,现在的小马就是这样的。

【在 K***a 的大作中提到】
: 又要出身好,又要长得对眼,又要服从,又要关键时候不掉链子,又要会耍滑头,又要
: 英文好,又要对长官心思揣摩的通透,这样的人太少了
: 关键不是业务能力......
: 想当年给小蒋翻译的人是现在的老马,马英九从翻译一翻身就变成了老大....
: 现在的翻译是谁啊?

d*********t
发帖数: 4393
16
习近平也当过秘书。

【在 n*******n 的大作中提到】
: 翻译、秘书出身的成不了大事,现在的小马就是这样的。
L*****s
发帖数: 6046
17
听说过太子党,没听说过秘书党?

【在 n*******n 的大作中提到】
: 翻译、秘书出身的成不了大事,现在的小马就是这样的。
T*R
发帖数: 36302
18
外交部的和同龄同级别其他部的官比差点意思。但是和老百姓比待遇还不错的。
俺有一个亲戚在SF馆是个小头,刚来打电话就说自己在北京有两套房啥的。
其实他们很辛苦,整天跑东跑西德,没个安稳的日子。
v****e
发帖数: 895
19

你首先要值得“他”信耐
其次才是外语好

【在 t*********t 的大作中提到】
: 这是我这么多年看中国领导访美经历的体会。 我记得曾经有一个总理来访的时候,翻
: 译彻底翻译错了,还不是通顺不通顺的问题

B******N
发帖数: 445
20
ma yinghiu' s English is very good. no accent.
hu's translator 英国口音 ,听起来还不错,挺权威的声音。
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
'信达雅' 谁说的?好拗口、好傻b令人反思——是什么让我们天天在说日语
魏源,严复可以算知识分子创业之困:美国和中国创业注册公司的巨大差距[转载] (转载)
东亚病夫称号的来龙去脉福建人,我就只佩服一个:
太平天国160年祭:毛泽东如何评说太平天国人物 ZZ其实日本还是鞭策了我们一代人啊,哈哈哈哈
google翻译可以把“百毒”翻译成baidu改变中国的两本书
刚才那个球迷的牌子是谷歌翻译的吧? (转载)胡适有什么值得称道的成绩?著作?
朱军练好普通话真不容易啊,甘肃人说方言跟外语赛的胡适也就是个民诛精蝇
周恩来不懂外语,外交比后来者都要棒公知替洋爹着急了:梁文道解析中国的社会达尔文主义
相关话题的讨论汇总
话题: 中英文话题: 真不容易话题: 翻译话题: 通顺话题: 前途