|
|
|
|
|
|
g**1 发帖数: 10330 | 1 台湾社会缺少的是独立的政治人格
2010-11-11
作者:侯峰
2010年10月19日,马英九接受美联社专访,一句“马英九将在2012年连任后和对岸进行
政治谈判”的引述再次引发解读之争。短短十个月内,马英九连续接受美国三大重要媒体
专访,却全因使用英文造成误解。“英文误解门”已不是一个翻译技术问题,这折射出马
英九乃至整个台湾的政治心态问题。
去年底,《亚洲华尔街日报》专访马英九,对于该报记者提出的“两岸能否如大陆
期待达成统一”的问题,只因一个用字的单数复数,导致“decades”(数十年)和
“decade”的语意出现天壤之别,外界以为马英九提出了十年的两岸统一时间表。在台
引起轩然大波。
今年五月,美国有线电视网(CNN)播出马英九专访,画面中马英九口气强硬说
,台湾是“主权国家”,“不会(never)要求美国人为台湾打仗”,遭绿营大作文章后,
马英九赶忙利用国民党中常会澄清,“这话是讲给美国人听的!”更解释美国出不出兵,
不是他去要就要得来的。
马英九英文程度好,相信没有人怀疑。连对手谢长廷也说「也许是外国人的英文太
差才会误会」。不夸张地说,马英九的英文足够精准,仅这一点足够是一个合格的美国
占领区行政长官。远比陈水扁自称是“美占领区行政长官”,美军代理人称职多了。
大家公认马英九是个好人,工作十分努力,但总是做不好这个台湾“总统”,追根
寻缘是他自己身陷台湾社会这种比谁哈洋,崇洋,媚洋,骨子更洋的政治生态而不自知,
并且带头挟洋自重,以炫耀自己的洋本事而得意洋洋。这种过分包装但缺少政治人格的
政治家本身就是政治智障,如何指望在台湾这湾混水里淌出条新路?这就是为什么马英
九到目前为止还不明白,他的豪华团队在百姓眼里却领导的无能的政府。马政府是一帮
不食人间烟火,完全脱离老百姓土壤的精英组成,这些人除了会炫耀卖弄,并不知道老
百姓真的需要什么。
台湾的政界,文化界崇洋之风盛行,言谈话语间无不夹杂几个英文单词有意炫耀卖
弄,好像不如此已经不能完整表达意思。这就难怪一个地地道道台湾民选总统必须用英
文回答采访才能算是正式政策宣誓,马英九可能认为只有如此才会感觉上比前任更出色。
上行下效,马行政当局的所作所为似乎把英语法定成台湾官方语言了,即便是两岸
洽谈经贸协议,事关两岸同文同种中国人之间的议题,却非要造个英文名词:ECFA。弄
得台湾媒体街头调查时尴尬地发现,在相当长的时间里绝大多数受访者不知道ECFA代表
什么,甚至有些人脱口而出是外国名牌吧?真不知马当局是在为台湾百姓谋福祉,还是给
美国老板打工。
新年101大楼烟火秀,大楼上打出“Taiwan Up”。且不说其英语用词恰当性,单从
用英文而不用中文就折射出主办人员的文化上的自卑感,和蔑视台湾草根民众的心态。不
错,台北是国际大都会,但是人们到台北是要看看台湾的台北,而不是要看台湾的纽约,
台湾的伦敦。同时烟火秀主要是给辛苦一年老百姓看的,塔上秀出的是老百姓看不懂的文
字,不知马英九知不知道台湾百姓有何感想。
一而再,再二三的“英文误解门”,马英九一个堂堂正正民选的总统,在自己的土
地上,在正式的官方场合不用自己的官方语言回答提问,除了殖民地(长官)心态外,恐
怕马长官自己都没有意识到,这种行为本身就是对本国人民特别是草根民众的极不尊重,对
本民族语言文化的歧视。彷佛不用英文不足以秀出马用英文思考出的高贵思想,或者是不
足以证明对美国效忠的一片忠心。只是不小心给演砸了,美国记者们不买账,不配合,硬是
要怀疑马英九的英文不够地道。
其实马英九如果用中文回答问题,既不会产生不必要的歧义,而且还可以利用翻译
时间多一些思考的空间。更重要的是普通百姓当下就知道马英九在说什么,而不需要出口转
内销。更何况一个到台湾采访的记者为何不能用中文采访呢?就不能尊重一下台湾呢?试想
有台湾记者在美国用中文采访美国政要吗?当人自我矮化的时候,如何让别人(记者)尊重
你!马英九啊!你实实在在缺少的是独立的政治人格。
众所周知,过去几十年东亚冒出不少世界级品牌企业,韩国有三星,现代;日本有
丰田,索尼,任天堂等等;台湾和韩国同时起步,但搞了几十年,除了代工(给别人打工)
,基本上还是什么都没有。
台湾弥漫的殖民地心态彻底失去了自我,当官的除了选票和向美国效忠保住选票,
哪里真正考虑过国计民生的长远大计;民众在政治人物和媒体的示范作用下,哈日,哈美,
哈韩,就是看不起自己。一个否认过去,看不见未来,自己看不起自己的群体还能指望对自
己,对人类社会有什么贡献吗?
马英九先生:俗话说,有再一再二;没有再三再四,您真应该闭门思过,好好反思
一下,剩下的任期您要给谁当总统。想不清楚这个问题,台湾就还是浑浑噩噩的台湾,马英
九工作再努力最终将落得个低能总统。 |
|
|
|
|
|