boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - Re: 看来大家对狙击这个概念有分歧
相关主题
给琐男们普及一下中美士兵的用弹量
狙击手让敌军颤抖 消灭一个敌人只需1.3发子弹
好文推荐:关于sniper的
嫌犯中一人名叫 Farooq Saeed,绿教移民干的已经是板上钉钉了
佛罗里达枪杀还有协从,三个男人,一个女人
Sniper is snipered
(zt) 狙击的发展与沿革
又杯具鸟!--北京陝西食物中毒130人入院
汶川地震2周年 豆腐渣再現 汶川血白流 (转载)
殲20究竟是真是假?
相关话题的讨论汇总
话题: 這個话题: 用來话题: 射擊话题: 狙击
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
w******r
发帖数: 55
1
marksman這個字在英文中最早出現在1660年,相信是由於民間使用來福槍做射擊競賽而來
的。他們當時都是以白布、木板、甚至是削去樹皮的樹幹當成靶子,在上面做個標記(ma
rk)來射擊,槍法準能打中標記的,自然被稱為markman,後來拼法演變成marksman。在
一般用法中,這個字通常只是用來稱呼槍法準確的人,並不考量這個人是否經過專業射擊
訓練。
sharpshooter這個字在英文中第一次使用是在1802年,它最早出現在一本英國陸軍編的軍
事辭典中,用來稱呼奧國的步兵單位。等到1810年代,sharpshooter已經很通用了。同時
,sharpshooter這個字當時拼成sharp shooter,sharp用來形容人有敏銳的意思。sharp
shooter自然是敏銳、精確的射手;如果從其他語言來看,德文是Scharfschutze,法文則
是tireur d'elite,涵意更是清楚。中文應該可以譯成「神射手」。
Sniper這個字的前身snipe這個字則在1832年第一次出現,源自於英軍在印度邊區的一種
獵鳥活動。據說snipe是一種身體嬌小、動作十分靈活的小鳥,要獵獲
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
殲20究竟是真是假?
擅服碘片中毒 美國57起
占領華爾街如野火 竄燒大城 (轉)
美国的确牛逼,出了个杨佳也是兰博级别的
日現仇朝言詞 安倍:遺憾
习近平被默克尔玩了一把
黄皮白心的香港警察现形
下雨路面現白泡 記者感灼熱zt
太氣憤!三星公司毆打第四炸機主 (转载)
肝癌早期一般都没有症状吧
相关话题的讨论汇总
话题: 這個话题: 用來话题: 射擊话题: 狙击