t******9 发帖数: 270 | 1 苏轼《行香子·述怀》
清夜无尘,月色如银。酒斟时,须满十分。
浮名浮利,虚苦劳神。叹隙中驹,石中火,梦中身。
虽抱文章,开口谁亲。且陶陶,乐尽天真。
几时归去,作个闲人。对一张琴,一壶酒,一溪云。 |
t******9 发帖数: 270 | 2 以上是我给版大的评论所找到的配诗。只管笑就好,这五个字,古文翻译为“且陶陶”。
怎么样,是不是还比较贴切?:-) |
t******9 发帖数: 270 | 3 ⑴行香子:词牌名,又名“爇心香”。“行香”即佛教徒行道烧香,调名本此。平韵双
调小令。《词谱》以晁补之词为正格,六十六字,前段八句四平韵,后段八句三平韵。
另有六十四字、六十八字、六十九字诸体。
⑵尘:尘滓,细小的尘灰渣滓。
⑶十分:古代盛酒器。形如船,内藏风帆十幅。酒满一分则一帆举,十分为全满。
⑷虚苦:徒劳,无意义的劳苦。
⑸叹隙中驹:感叹人生短促, 如快马驰过隙缝。隙中驹:语出《庄子·知北游》:“
人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。“
⑹石中火,梦中身:比喻生命短促,像击石迸出一闪即灭的火花,像在梦境中短暂的经
历。石中火,语出北齐刘昼《新论·惜时》:“人之短生,犹如石火,炯然而过。”梦
中身,语出《关尹子·四符》:“知此身如梦中身。”
⑺“虽抱文章,开口谁亲”:是古代士人“宏才乏近用”,不被知遇的感慨。开口谁亲
:有话对谁说,谁是知音呢?
⑻陶陶:无忧无虑,单纯快乐的样子。“且陶陶、乐尽天真”是其现实享乐的方式。《
诗经·王风·君子阳阳》:“君子陶陶,·····其乐只且!” [2-3] |
t******9 发帖数: 270 | 4 且陶陶的可能状态有以下几种,
1.喝醉了(Physically)
2.麻醉了(Mentally)
3.宗教人士
4.纯正的马克思列宁主义毛泽东思想者
5.今朝有酒今朝醉
6.纳斯达克涨到了1万点
7.Acting
8.你来补充。对,就是说你,看到这一行字的人。 |
t******9 发帖数: 270 | |
d*******p 发帖数: 1 | 6 原诗里已经有几个答案了:知音,琴,酒,云。
再补充:
Sunset
Reading
A summer's breeze
In love |
d*******p 发帖数: 1 | 7 古人就是有文化。:)
”。
【在 t******9 的大作中提到】 : 以上是我给版大的评论所找到的配诗。只管笑就好,这五个字,古文翻译为“且陶陶”。 : 怎么样,是不是还比较贴切?:-)
|
w**********2 发帖数: 2262 | 8 你挺坏的啊。
看你忽悠的,小乐井喷了。
【在 d*******p 的大作中提到】 : 原诗里已经有几个答案了:知音,琴,酒,云。 : 再补充: : Sunset : Reading : A summer's breeze : In love
|
t******9 发帖数: 270 | 9 哈哈。我一个人看着这个贴傻乐。
【在 w**********2 的大作中提到】 : 你挺坏的啊。 : 看你忽悠的,小乐井喷了。
|
d*******p 发帖数: 1 | 10 好吧,那我退位,你来接棒,接着忽悠吧。
【在 w**********2 的大作中提到】 : 你挺坏的啊。 : 看你忽悠的,小乐井喷了。
|
s*******u 发帖数: 19 | 11 你们也都太有文化了。。。看这贴都闻到浓浓的气息了 |
t******9 发帖数: 270 | 12 Seattlewu这个谜面太直白,建议打回去重写。
举个例子 Not salty, not sweet, not bitter and not spicy;PH less than 7; 名
字前可加陈字;倒牙;good for dumplings 这种稍微隐晦一点的谜面再来。
【在 s*******u 的大作中提到】 : 你们也都太有文化了。。。看这贴都闻到浓浓的气息了
|