N****f 发帖数: 25759 | 1 As they say, little kids learn something new every day. And today,
my daughter just managed to acquire a basic human skill that is
going to prove very useful in her future life: lying.
This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or
37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I
noticed some crayon marks on the title page. There was, of course,
no doubt in anybody's mind who the perpetrator was.
With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted"
her: "Uh-oh…did you do that?"
"No," came the answer quickly, effortlessly, and quite naturally,
instead of the silent admission of guilt that used to be a norm.
"Who did it, then?" I pressed on.
To my utter amusement, she responded with a nonchalant little
shrug, executed perfectly to say: "How the heck do I know? And
why are you asking me all these questions, anyway?"
I decided to try a different approach.
"Did you drawing these lines with your pencil"? I asked.
"No," again she answered quickly, "[with] my crayon."
Case closed. :-) | s*******s 发帖数: 5087 | 2 哈哈,狐狸再狡猾,也狡猾不过猎人。
向老狼讨经验,接着还要怎么教育不?
【在 N****f 的大作中提到】 : As they say, little kids learn something new every day. And today, : my daughter just managed to acquire a basic human skill that is : going to prove very useful in her future life: lying. : This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or : 37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I : noticed some crayon marks on the title page. There was, of course, : no doubt in anybody's mind who the perpetrator was. : With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted" : her: "Uh-oh…did you do that?" : "No," came the answer quickly, effortlessly, and quite naturally,
| s**********n 发帖数: 5854 | 3 小狼女的语言能力有超越她父亲的迹象:
How the heck do I know? And
why are you asking me all these questions, anyway?"
【在 N****f 的大作中提到】 : As they say, little kids learn something new every day. And today, : my daughter just managed to acquire a basic human skill that is : going to prove very useful in her future life: lying. : This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or : 37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I : noticed some crayon marks on the title page. There was, of course, : no doubt in anybody's mind who the perpetrator was. : With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted" : her: "Uh-oh…did you do that?" : "No," came the answer quickly, effortlessly, and quite naturally,
| a********y 发帖数: 8573 | 4 "No," again she answered quickly, "[with] my crayon."
哈哈哈哈,真逗 | C*******g 发帖数: 9288 | 5 呼唤中文摘要
As they say, little kids learn something new every day. And today,
my daughter just managed to acquire a basic human skill that is
going to prove very useful in her future life: lying.
This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or
37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I
noticed some crayon marks on the title page. There was, of course,
no doubt in anybody's mind who the perpetrator was.
With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted"
her: "Uh-oh…did you do that?"
"No," came the answer quickly, effortlessly, and quite naturally,
instead of the silent admission of guilt that used to be a norm.
"Who did it, then?" I pressed on.
To my utter amusement, she responded with a nonchalant little
shrug, executed perfectly to say: "How the heck do I know? And
why are you asking me all these questions, anyway?"
I decided to try a different approach.
"Did you drawing these lines with your pencil"? I asked.
"No," again she answered quickly, "[with] my crayon."
Case closed. :-)
【在 N****f 的大作中提到】 : As they say, little kids learn something new every day. And today, : my daughter just managed to acquire a basic human skill that is : going to prove very useful in her future life: lying. : This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or : 37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I : noticed some crayon marks on the title page. There was, of course, : no doubt in anybody's mind who the perpetrator was. : With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted" : her: "Uh-oh…did you do that?" : "No," came the answer quickly, effortlessly, and quite naturally,
| N****f 发帖数: 25759 | 6 似乎为时尚早,呵呵。
【在 s*******s 的大作中提到】 : 哈哈,狐狸再狡猾,也狡猾不过猎人。 : 向老狼讨经验,接着还要怎么教育不?
| N****f 发帖数: 25759 | 7 Um...潜台词而已。
【在 s**********n 的大作中提到】 : 小狼女的语言能力有超越她父亲的迹象: : How the heck do I know? And : why are you asking me all these questions, anyway?"
| N****f 发帖数: 25759 | 8 呵呵,正是充满幽默的年岁。
【在 a********y 的大作中提到】 : "No," again she answered quickly, "[with] my crayon." : 哈哈哈哈,真逗
| N****f 发帖数: 25759 | 9
English to Chinese (Simplified) translation:
正如他们所说,小孩子每天都学到新的东西。和
今天,我的女儿只是设法取得一项基本人权技能
是要证明她未来的生活非常有用:在说谎。
今天下午,当她问我读给她的,34或
第37或43时,苏斯博士经典“的帽子里的猫,”我
注意到,在扉页上有蜡笔痕迹。有,对当然,
没有任何人的心中谁是肇事者被怀疑。
随着激波对我的脸,我夸张的说法
“面对”她说:“嗯,哦...你做的?”
“不,”回答是迅速,毫不费力,相当当然,
而不是沉默承认有罪以前是规范。
“这是谁干的呢?”我按。
要我说出娱乐,她的反应是冷淡的小
耸肩,执行完美地说:“我到底怎么知道的?
和你为什么问我这些问题啊?“
我决定尝试不同的方法。
“你和你的铅笔画这些线”?我问。
“不,”她又很快地回答,“。[与]我的蜡笔”
结案。 :-)
【在 C*******g 的大作中提到】 : 呼唤中文摘要 : : As they say, little kids learn something new every day. And today, : my daughter just managed to acquire a basic human skill that is : going to prove very useful in her future life: lying. : This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or : 37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I : noticed some crayon marks on the title page. There was, of course, : no doubt in anybody's mind who the perpetrator was. : With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted"
| G*********o 发帖数: 49669 | 10 google软件翻译的?
很晦涩啊
English to Chinese (Simplified) translation:
正如他们所说,小孩子每天都学到新的东西。和
今天,我的女儿只是设法取得一项基本人权技能
是要证明她未来的生活非常有用:在说谎。
今天下午,当她问我读给她的,34或
第37或43时,苏斯博士经典“的帽子里的猫,”我
注意到,在扉页上有蜡笔痕迹。有,对当然,
没有任何人的心中谁是肇事者被怀疑。
随着激波对我的脸,我夸张的说法
“面对”她说:“嗯,哦...你做的?”
“不,”回答是迅速,毫不费力,相当当然,
而不是沉默承认有罪以前是规范。
“这是谁干的呢?”我按。
要我说出娱乐,她的反应是冷淡的小
耸肩,执行完美地说:“我到底怎么知道的?
和你为什么问我这些问题啊?“
我决定尝试不同的方法。
“你和你的铅笔画这些线”?我问。
“不,”她又很快地回答,“。[与]我的蜡笔”
结案。 :-)
【在 N****f 的大作中提到】 : : English to Chinese (Simplified) translation: : 正如他们所说,小孩子每天都学到新的东西。和 : 今天,我的女儿只是设法取得一项基本人权技能 : 是要证明她未来的生活非常有用:在说谎。 : 今天下午,当她问我读给她的,34或 : 第37或43时,苏斯博士经典“的帽子里的猫,”我 : 注意到,在扉页上有蜡笔痕迹。有,对当然, : 没有任何人的心中谁是肇事者被怀疑。 : 随着激波对我的脸,我夸张的说法
| m*******o 发帖数: 4113 | 11 很cute,小狼女非常verbal
【在 N****f 的大作中提到】 : As they say, little kids learn something new every day. And today, : my daughter just managed to acquire a basic human skill that is : going to prove very useful in her future life: lying. : This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or : 37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I : noticed some crayon marks on the title page. There was, of course, : no doubt in anybody's mind who the perpetrator was. : With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted" : her: "Uh-oh…did you do that?" : "No," came the answer quickly, effortlessly, and quite naturally,
| S***p 发帖数: 19902 | 12 I thought: learn Lie group theory
【在 N****f 的大作中提到】 : As they say, little kids learn something new every day. And today, : my daughter just managed to acquire a basic human skill that is : going to prove very useful in her future life: lying. : This afternoon, when she asked me to read to her, for the 34th or : 37th or 43rd time, Dr. Seuss' classic "The Cat in the Hat," I : noticed some crayon marks on the title page. There was, of course, : no doubt in anybody's mind who the perpetrator was. : With an exaggerated expression of shock on my face, I "confronted" : her: "Uh-oh…did you do that?" : "No," came the answer quickly, effortlessly, and quite naturally,
|
|