由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Memory版 - 切切此记
相关主题
Say goodbye to my old memories, and say hello to new ones...那句没说出口的‘我喜欢你’,让我痛不欲生
外婆--我的遗憾(6)往事不再
爷爷流金岁月之怀旧音韵(二)(Z)
aaaaa每当想起你,亲耐的好老师著名走音公鸭嗓来践踏一次《Feelings》
丢不掉的回忆——1引子这里真安静
幸福生活Re: 奔个超帅的老爸 (转载)
变形虫警告【故园往事】闲吟 (转载)
天堂里的你,还好吗?(十八)纪初中那些哭笑不得的往事·全班集体读四大名著
相关话题的讨论汇总
话题: 每当话题: 英文话题: 存储话题: 猜想话题: 此记
进入Memory版参与讨论
1 (共1页)
g*******j
发帖数: 442
1
每当我谈起关于工作的话题时,英文似乎更为顺畅一些。而每当回忆、诉说起往事时,
而中文是最为习惯的表达方式。我猜想,人的记忆一定是原汁原味存储的。每当一段回
忆被激活,那当时所有的场景都会栩栩而生。
但是我不能解释的是,那个离开杭州的早上,为什么那个早上的回忆是以英文形式存储
的。先浮现出来的是一幅模糊的图画,然后慢慢清晰起来,然后出来了人物,场景和对
话。奇怪的是对话是英文的,但记得当时宾馆的服务员都是说普通话。
我猜想或是人脑的自卫机制,有意令一些原本残酷的真实变得虚假、原本清晰的东西变
得模糊。于是可以可以心安理得的告诉自己,没有关系,一切都是幻觉。我不知道,或
许还有更好的解释吧。
我是三月八日离开杭州的,乘大巴到上海。从浦东登机,经北京出境直飞洛杉矶。
I felt a little bit of helplessness the morning I was leaving Hangzhou. This
was about 5 am. I dragged two big luggage down to the lobby to check out.
It was getting
1 (共1页)
进入Memory版参与讨论
相关主题
(十八)纪初中那些哭笑不得的往事·全班集体读四大名著丢不掉的回忆——1引子
【英文短篇小说】Sumner Street (1)幸福生活
Sumner Stree (烂尾,慎入)变形虫警告
对搜索引擎的理解天堂里的你,还好吗?
Say goodbye to my old memories, and say hello to new ones...那句没说出口的‘我喜欢你’,让我痛不欲生
外婆--我的遗憾(6)往事不再
爷爷流金岁月之怀旧音韵(二)(Z)
aaaaa每当想起你,亲耐的好老师著名走音公鸭嗓来践踏一次《Feelings》
相关话题的讨论汇总
话题: 每当话题: 英文话题: 存储话题: 猜想话题: 此记