p*n 发帖数: 1736 | 1 今天拍到一张照片,想起了黑塞的这首诗。
下午的天色晴阴不定,我在公园里碰到她很多次。每次她都是骑马在树下徐行,天阴沉
着。我想,黑塞见到的就是这个情景吧。后来一次蓦然回首,她从阳光中走来,于是我
拍下了这张照片。
重逢
赫尔曼·黑塞
太阳隐身而去
沉入苍山群峰,
小路和长椅铺满落叶
吹着金黄公园里的劲风
我看见了你你也看见了我;
你肃穆地骑着深色的马
穿过飞叶和风走向深宫
那是一次伤心的重逢;
苍白的你缓辔徐行,
高处的我呆立不动,
无人说话,黑暗浸染苍穹。
Das Wiedersehen
Hermann Hesse
Da schon die Sonne sich verbarg
Und in die fahlen Berge sank,
Der Rauhe Wind im gelben Park
Mit Laub bedeckte Weg und Bank,
Da sah ich dich und sahst du mich;
Du rittest still und feierlich
Durch Wind und Blaetterfall zum Schloss.
Das war |
|