f*******p 发帖数: 521 | 1 【 以下文字转载自 Girl 讨论区 】
发信人: fieldtrip (叶公), 信区: Girl
标 题: 禅房花木深————偶遇東本願寺別院
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 18 00:53:06 2011, 美东)
遇见她,真是偶然。 因为停车,因为偶然一瞥,看见街边小院里奇特的树。
虽然不仔细看,会以为是杨树,这长长的叶尖,使得它一下子与众不同起来。我以前并没见过,可我还是一下就猜出了——是菩提。 正如Sylvia Plath 的love letter里所说:I wasn’t fooled. I knew you at once.
传 说中的树突然出现在眼前,在西方,这使得我异常欣喜而惊讶,简直不敢相信。于是求证。环顾四周,发现这小小的院子,竟是一座日本禅院: 東本願寺別院。院子真是小,小到和平常人家院子差不多,可是处处却透着精致。 随着石梯而上,上面是仅有一层的建筑。简洁古朴的原木架子(不知道这是什么?),悬挂的古钟,带着铜绿的镂花小香炉,大方优雅的长弧形屋檐。以大面积、长 线条及灰白色调为主,并没有多少装饰,但是让人感觉沉稳舒适。
寺门是落地玻璃,从外面可以看到内部简洁的摆设;伸手去推,却打不开。正堂有一副长长的线描故事画,颇有民间年画风格。开始看到抬轿子的几只动物,还以为是老鼠嫁女;再一细看,却是兔子,主角似乎是混在兔子中的一只蛤蟆,在某个情节里还挨了揍,不知究竟是什么故事呢?
再 回到院中,虽然物品不多,每一棵树木石头,都看得出经过仔细考虑。 这儿是一株樱花,那儿是苏铁。院中的树木尺寸相差不大,只是现在,只有菩提有着浓密的树冠。在这个院子里,连树干也是精心生长的。 大块面,流畅的曲线,简洁而不单调。既然是禅寺,松柏必定也是要有的。白石灯座则静静地隐在草从中,与沿阶草低语。
主角终归还是菩提。据说见树如见佛的,我却只是很猥琐地绕来绕去想找它脱落的叶——终究不敢直接偷摘。枯叶不多,也要比树上的叶子小不少。草地上更多的是叶肉褪尽筋骨尽存的叶脉,竟有些像殉道者的骨骼,空灵,平静。
小时候很喜欢玩制这种叶脉书签,只是大多数叶子,叶肉与叶脉的坚硬程度差不了太多。或许它的比别的树种更为坚韧的叶脉,竟是它被选为“圣树”的实际原因之一?
很想在菩提树叶上抄写心经,终究还是放弃了这个念头。在杨树大大的叶子上写过,写满了还没抄到四分之一。而写小楷,真是痛苦。也罢,且就佛主心中留罢。
很不争气地又想起Sylvia那首 love letter.
Tree and stone glittered, without shadows.
My finger-length grew lucent as glass.
I started to bud like a March twig
An arm and a leg, an arm, a leg.
From stone to cloud, so I ascended.
Now I resemble a sort of god
Floating through the air in my soul-shift
Pure as a pane of ice. It’s a gift.
——————————————
再访東本願寺別院
前几天惊鸿一瞥,念念不忘,于是今天绕道专程再访。再访时,带了相机,却没了那天的感觉。原本那天的印象里,里面的每一个角落都颇有禅意;今天再看,竟然普通了很多。
而今天因为有空,四周溜达;那天只是有个模糊的概念这该是日本城,今天仔细看过,却隐隐觉得有些不太舒服的“妖氛”。
人生若只如初见。。。 |
b*******h 发帖数: 2585 | 2 很高兴碰到有人喜欢PLATH诗,细致入微,婉转轻灵不羁,
不过我不是很喜欢佛教建筑。
宗教建筑,往往有浪费土木,糟蹋环境的感觉。里面的和尚和教士
各个都是淫欲难耐的感觉。
可能只由伊斯兰宗教建筑有真正的美感。 |
f*******p 发帖数: 521 | 3
嗯,我也是很喜欢plath的诗,不过和你对她的诗的感觉不一样。。。我倒觉得你这评
价更适合Dikison的。
Plath的诗给我的感觉,是情绪饱满炽烈,意象独特而贴切,有着血淋淋的绚丽,和渗
入骨髓的疼痛。她的言语很内心直白的啊:
“她基本上是运用自己熟悉的材料——日常生活的东西,来表示悲观绝望和混乱脱节。
无论是野蛮情绪、性裸露、自杀意图,一切对她都是那么亲近可爱而不再感到恐惧。在
传统文学里,那些认为极其不轨的行为和淫秽的东西,在她的诗中是那样光明正大:“
僵冷,死之光!从甜美、纵深的喉管里溢出芬芳”。”
她的Lesbos:"The baby smiles, fat snail, From the polished lozenges of
orange linoleum. You could eat him."--很血腥但是很形象。。。
太多太多。。。
很好奇你对宗教建筑的态度。为什么伊斯兰的在你眼里特殊呢?不也一样“浪费土木,
糟蹋环境”吗?哈哈。伊斯兰教是我在几大教派中最不喜欢的一个,赫赫
【在 b*******h 的大作中提到】 : 很高兴碰到有人喜欢PLATH诗,细致入微,婉转轻灵不羁, : 不过我不是很喜欢佛教建筑。 : 宗教建筑,往往有浪费土木,糟蹋环境的感觉。里面的和尚和教士 : 各个都是淫欲难耐的感觉。 : 可能只由伊斯兰宗教建筑有真正的美感。
|
b*******h 发帖数: 2585 | 4 在我的语汇里,情绪饱满炽烈,意象独特而贴切,有着血淋淋的绚丽,和渗
伊斯兰建筑多好啊,简约有力,华丽优美, 直指心灵深处,连接辽远苍穹。
表达人对永恒归属的渴望。 |
s*******s 发帖数: 9926 | |
x******i 发帖数: 14369 | 6 这寺庙在LA是不,好像以前开车时看到过,WILSHIRE上。
虽然没有京都的南禅寺那么完善,但是也很有意境。
好帖子,还首发在GIRL版,呵呵谢谢
偶把你这贴转到一个新的网站上好么,云汉网
http://www.yunhanwang.com/
并没见过,可我还是一下就猜出了——是菩提。 正如Sylvia Plath 的love letter里
所说:I wasn’t fooled. I knew you at once.
于是求证。环顾四周,发现这小小的院子,竟是一座日本禅院: 東本願寺別院。院子
真是小,小到和平常人家院子差不多,可是处处却透着精致。 随着石梯而上,上面是
仅有一层的建筑。简洁古朴的原木架子(不知道这是什么?),悬挂的古钟,带着铜绿
的镂花小香炉,大方优雅的长弧形屋檐。以大面积、长 线条及灰白色调为主,并没有
多少装饰,但是让人感觉沉稳舒适。
副长长的线描故事画,颇有民间年画风格。开始看到抬轿子的几只动物,还以为是老鼠
嫁女;再一细看,却是兔子,主角似乎是混在兔子中的一只蛤蟆,在某个情节里还挨了
揍,不知究竟是什么故事呢?
株樱花,那儿是苏铁。院中的树木尺寸相差不大,只是现在,只有菩提有着浓密的树冠
。在这个院子里,连树干也是精心生长的。 大块面,流畅的曲线,简洁而不单调。既
然是禅寺,松柏必定也是要有的。白石灯座则静静地隐在草从中,与沿阶草低语。
——终究不敢直接偷摘。枯叶不多,也要比树上的叶子小不少。草地上更多的是叶肉褪
尽筋骨尽存的叶脉,竟有些像殉道者的骨骼,空灵,平静。
【在 f*******p 的大作中提到】 : : 嗯,我也是很喜欢plath的诗,不过和你对她的诗的感觉不一样。。。我倒觉得你这评 : 价更适合Dikison的。 : Plath的诗给我的感觉,是情绪饱满炽烈,意象独特而贴切,有着血淋淋的绚丽,和渗 : 入骨髓的疼痛。她的言语很内心直白的啊: : “她基本上是运用自己熟悉的材料——日常生活的东西,来表示悲观绝望和混乱脱节。 : 无论是野蛮情绪、性裸露、自杀意图,一切对她都是那么亲近可爱而不再感到恐惧。在 : 传统文学里,那些认为极其不轨的行为和淫秽的东西,在她的诗中是那样光明正大:“ : 僵冷,死之光!从甜美、纵深的喉管里溢出芬芳”。” : 她的Lesbos:"The baby smiles, fat snail, From the polished lozenges of
|