b*******n 发帖数: 70 | 1 【 以下文字转载自 Fashion 讨论区 】
发信人: blackbeen (黑豆), 信区: Fashion
标 题: 化妆品 品牌征名-----灵感源于众生,给包子。
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 9 18:02:03 2011, 美东)
和朋友一起经营小牌法国化妆品,重新名命与包装,试着碰撞了些灵感翻译了一下。不
满意。 现求赐名,给包子。。。。主打中国市场
品牌背景:作坊有100年压史,自法国山谷小城,全植物精华organic天然的洗面护肤用
品。
请会法语的朋友帮起了名字,或从中选出您最喜欢的名字重译,
希望听起来法国,历史,山村,天然。
Mont-Doré (a mount, literally golden mount)
曼特多蕊
Digne-Les-Bains (a city name 以温泉著名)
帝斯兰本
Lavand'hier
法兰温荷
Nuit blanche"
冰莲白露
视觉感觉启发来自以下图片 | j******n 发帖数: 21641 | 2 干吗要翻译啊,特别是地名那个,如果原来没有什么很浪漫的(官方)地名翻译,硬生生地
改变之,反而画蛇添足
买这些的大概更希望自己能读出原音
虽然露华浓是翻译极品
但Revlon读起来不更酷么
你这里第一个叫梦多瑞可能更符合'金山'的含义
【在 b*******n 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Fashion 讨论区 】 : 发信人: blackbeen (黑豆), 信区: Fashion : 标 题: 化妆品 品牌征名-----灵感源于众生,给包子。 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 9 18:02:03 2011, 美东) : 和朋友一起经营小牌法国化妆品,重新名命与包装,试着碰撞了些灵感翻译了一下。不 : 满意。 现求赐名,给包子。。。。主打中国市场 : 品牌背景:作坊有100年压史,自法国山谷小城,全植物精华organic天然的洗面护肤用 : 品。 : 请会法语的朋友帮起了名字,或从中选出您最喜欢的名字重译, : 希望听起来法国,历史,山村,天然。
| y*******8 发帖数: 1693 | 3 小牌法国化妆品,效果怎样呀?喜欢第一个名字,就用Mont-Doré不好嘛,干嘛要翻译呀
【在 b*******n 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 Fashion 讨论区 】 : 发信人: blackbeen (黑豆), 信区: Fashion : 标 题: 化妆品 品牌征名-----灵感源于众生,给包子。 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 9 18:02:03 2011, 美东) : 和朋友一起经营小牌法国化妆品,重新名命与包装,试着碰撞了些灵感翻译了一下。不 : 满意。 现求赐名,给包子。。。。主打中国市场 : 品牌背景:作坊有100年压史,自法国山谷小城,全植物精华organic天然的洗面护肤用 : 品。 : 请会法语的朋友帮起了名字,或从中选出您最喜欢的名字重译, : 希望听起来法国,历史,山村,天然。
|
|