c*g 发帖数: 1980 | 1 In the afternoon I feel poetic
In the afternoon I feel poetic
Because the riverbank in Connecticut
Is just like the one in my childhood
Just that sinuous and vivid
Like in my first dreams
The motorists
Resting on the shoulder of the road
Wearing green helmets, jackets, and boots
Are the burgeoning Spring buds
Of the grey and barren land HWY 91
My first dreams
They followed me all these years
Through the bridges and roads I crossed
Like the traffic on the Hudson Expressway
Following, tirelessly, |
M*********m 发帖数: 2024 | 2 你怎么看《加州旅馆》的?
【在 c*g 的大作中提到】 : In the afternoon I feel poetic : In the afternoon I feel poetic : Because the riverbank in Connecticut : Is just like the one in my childhood : Just that sinuous and vivid : Like in my first dreams : The motorists : Resting on the shoulder of the road : Wearing green helmets, jackets, and boots : Are the burgeoning Spring buds
|
a******e 发帖数: 6689 | 3 乍暖还寒 by 锦瑟
我住的小城里,一到春天,就开满梨花。花挺小,白色,五瓣,密密的一簇一簇。这些
典型的蔷薇科,什么桃花呀,樱花呀,梨花呀,不是粉的就是白的,都是那样薄薄的花
瓣,一碰就掉,花盛的时候,密密麻麻一片腻歪枯燥的颜色,既没多少叶子搭配,也没
什么香气,不知为什么惹得诗人千古咏叹。
昨天一阵雨,打落了不少,小白花瓣一片片平整地贴在湿湿的地上,任人践踏,我那点
中国人的感觉才油然从十八层腹底升起 —— 什么叫伤春!我知道办公室里的美国人又
要抱怨了:乍暖还寒,阴雨霏霏,怎一个可恶了得!一路走着,顶着毛毛细雨,我甚至
已经准备好了对答台词:我们的古诗里是时常描绘雨的。
这点湿气,唤起我作为中国南方人的全部生理感应。我这样无根的人,从出生就居无定
所,内心永远流浪。我没有自己的文化,没有很好地掌握任何一门语言。我是那个民族
海难后,众多破碎船板中的一块,在暴风雨间隙的某个片段,偶然浮起在某片海域的表
面,对着远处的云幻想陆地,有时信以为真,但事实只是漫无目标地随波浮沉。
但总有这么一些时刻,从身体那个巨大的神秘中,会涌出各种远古的印象,将我瞬时地
抽离所在的时空,重新放置里到童年 |
a*********7 发帖数: 30080 | 4 英文诗啊, 赞!
【在 c*g 的大作中提到】 : In the afternoon I feel poetic : In the afternoon I feel poetic : Because the riverbank in Connecticut : Is just like the one in my childhood : Just that sinuous and vivid : Like in my first dreams : The motorists : Resting on the shoulder of the road : Wearing green helmets, jackets, and boots : Are the burgeoning Spring buds
|
c*g 发帖数: 1980 | 5 用左眼和右眼看,头稍微歪着。
【在 M*********m 的大作中提到】 : 你怎么看《加州旅馆》的?
|
c*g 发帖数: 1980 | 6 你得到了它!
【在 a******e 的大作中提到】 : 乍暖还寒 by 锦瑟 : 我住的小城里,一到春天,就开满梨花。花挺小,白色,五瓣,密密的一簇一簇。这些 : 典型的蔷薇科,什么桃花呀,樱花呀,梨花呀,不是粉的就是白的,都是那样薄薄的花 : 瓣,一碰就掉,花盛的时候,密密麻麻一片腻歪枯燥的颜色,既没多少叶子搭配,也没 : 什么香气,不知为什么惹得诗人千古咏叹。 : 昨天一阵雨,打落了不少,小白花瓣一片片平整地贴在湿湿的地上,任人践踏,我那点 : 中国人的感觉才油然从十八层腹底升起 —— 什么叫伤春!我知道办公室里的美国人又 : 要抱怨了:乍暖还寒,阴雨霏霏,怎一个可恶了得!一路走着,顶着毛毛细雨,我甚至 : 已经准备好了对答台词:我们的古诗里是时常描绘雨的。 : 这点湿气,唤起我作为中国南方人的全部生理感应。我这样无根的人,从出生就居无定
|
h******t 发帖数: 104 | |
p*********y 发帖数: 1617 | 8
格律诗,那是旧式诗体.
有没有看过 Dead Poet Society? 里面那个英语老师,John Keating 给学生上诗歌课时
侯,第一件事就是让学生把讲有关诗学的书撕掉,然后引用了惠特曼的诗,让学生们称呼他
""O Captain! My Captain!" . 惠特曼就是一个几乎不用格律,韵脚的诗人.
【在 h******t 的大作中提到】 : 不押韵啊。英文诗也有格律啊。
|
p**a 发帖数: 52 | 9 should it be early dreams, rather than first dreams?
【在 c*g 的大作中提到】 : In the afternoon I feel poetic : In the afternoon I feel poetic : Because the riverbank in Connecticut : Is just like the one in my childhood : Just that sinuous and vivid : Like in my first dreams : The motorists : Resting on the shoulder of the road : Wearing green helmets, jackets, and boots : Are the burgeoning Spring buds
|
c*g 发帖数: 1980 | 10 你很乖。
呼他
【在 p*********y 的大作中提到】 : : 格律诗,那是旧式诗体. : 有没有看过 Dead Poet Society? 里面那个英语老师,John Keating 给学生上诗歌课时 : 侯,第一件事就是让学生把讲有关诗学的书撕掉,然后引用了惠特曼的诗,让学生们称呼他 : ""O Captain! My Captain!" . 惠特曼就是一个几乎不用格律,韵脚的诗人.
|
c*g 发帖数: 1980 | 11 好问题。。。first dreams是特指的,就像初恋一样,是人生最初所期翼的东西。就好
像小学时候看那些漂亮的明信片期待远方的感觉。或者是小时候在河堤上春游的感觉。
early dreams是早前的梦,不是我所要表达的意思。
【在 p**a 的大作中提到】 : should it be early dreams, rather than first dreams?
|