有朋友说咱们的征文太深奥了。我今天正好在书店看到一个好玩的童话,这就来个肤浅
的。
Joseph had a little overcoat,穿得太旧太破了,他就把它改成一条jacket,穿到集
市去。
Jacket有一天也旧了破了,Joseph就把它改成一条vest,穿着它去参加nephew的婚礼。
Vest有一天也旧了破了,Joseph就把它改成一条scarf,戴着它去参加men's chorus。
Scarf有一天也旧了破了,Joseph就把它改成一条necktie,戴着它去看他结了婚的姐姐。
Necktie有一天也旧了破了,Joseph就把它改成一条handkerchief(餐巾), 戴着它喝
了一杯加了柠檬的热茶。
Handkerchief有一天也旧了破了,Joseph就把它改成一颗扣子,用它吊着背带裤。
扣子有一天掉了。Joseph怎么找也找不到。
这下什么都没有了。Joseph坐下来,把它写成了一个故事……proof that you can
always make something out of nothing!
这本小人书的作者Simms Taback在后言里说,这
wh 发帖数: 141625
2
哈哈,是。有时候你觉得好笑的东西,他们不感冒。你觉得不好笑的他们却直乐。西方
儿童文学里写死亡的非常多。不过大都是帮助小孩怎样handle死亡:亲人的死亡、宠物
的死亡等等。像这里直接了当地说she's dead of course,小孩还抱着肚子笑翻,这样
把死亡当笑话,我总觉得不可思议,也不知道小孩为啥觉得那么好笑。