|
|
|
|
|
|
y*****n 发帖数: 913 | | y*****n 发帖数: 913 | 2 あなた - いきものがかり
你 - 生物股長
あなたと ただあなたと 言葉ことば をつないで
與你 只與你 交織萬語千言
よろこびや 悲かな しみを 分わ かちあえたら
喜悅 悲傷 都能共享該多好
いつの 日ひ か いつの 日ひ にか さよならがくるとき
有朝一日 在有朝一日 離別時刻 來臨之際
こころから 泣な けるように 笑わら いあえるように
只盼我們 可以真心哭泣 相視而笑
この 道みち をならんで 歩ある いた
風風雨雨 並肩走來
傷きず ついたときもあったね
我們都曾受過傷
あなたもわたしも 涙なみだ をぬぐった
此刻你我都拭去淚水
“これから”という 今いま をなんども
以“從今往後”為名的當下
一緒いっしょ に 生い きていくよ
無論幾次都約定一起走
あなたが 笑わら うたびに 嬉うれ しくなれるんだよ
每次看到笑著的你 我總是暗自高興
照て れくさいことだけど 大切たいせつ なことなんだ
雖然有點難以為情 但這是很重要的事
そばにいてほしいよ かけがえのないひと
希望你能陪在我的身邊 無可替代的人啊
もどらないこの 日ひ を ともに 生い きたい
不復歸來的時光 想與你共度
ひとりじゃないんだよと うまく 伝つた えられずに
你不是孤單一人 總是不能好好傳達
たどりつくのはいつも 飾かざ りの 無な いこたえで
得到的卻總是你 不加掩飾的回答
ちゃんと 抱だ きしめたい ちゃんと 手て を 添そ えたい
我想與你緊緊相擁 我想與你手牽著手
しあわせをあなたと みつけていきたい
想與你攜手 尋找共同的幸福
ひとつになることで わかりあえるわけじゃない
共結連理之人 並不代表彼此相知
ぶつかり 向む き 合あ い ゆるしあえたら
大膽面對生活中的爭執 若能彼此諒解該有多好
どうしても やりきれない そんな 夜よる には
人生的煩惱 無處發泄的夜
その 手て を 離はな して 伝つた えてほしいんだ
希望你可以鬆開你的手 親口對我說
冷つめ たい 風かぜ に 吹ふ かれる 日ひ は
寒風吹起的日子
“あなた”を 大事だいじ にして
也一如既往的珍惜“你”
出来でき ることなんて 多おお くはないけど
也許我能做的不算多
ずっと 前まえ から 変か わらずここで
可從以前開始
わたしは 笑わら っているよ
我便始終在這裡微笑
誰だれ かと 生い きることは むずかしいことだけど
與誰一起生活 雖然是件難事
となりであなたの 手て を なんどでも 握にぎ るから
可我會一次次的 握緊身旁你的手
ちゃんと 寄よ り 添そ うこと ちゃんと 想おも いあうこと
相依相偎 想念彼此
そんなすべてが 希望きぼう になるんだよ
那一切都會 化作希望
すぎてゆく 季節きせつ を 悲かな しまないで
請不要為流逝的季節而黯然神傷
はじまりを くりかえすよ
那是新一輪的開始
あなたを 愛あい している あなたと 歩ある いていく
我愛你 與你共同走下去的
すばらしいこの 日々ひび を いつまでもつむいでいく
美好歲月 交織出的是永恆
だから 明日あす のなかに いつも 明日あす のもとに
在我們的明天 在明天的所在
途絶とだ えることのない 夢ゆめ があるんだよ
一直都停留著 未曾中斷的夢
悲かな しみをのりこえて 喜よろこ びをわけあって
跨越悲傷 共享喜悅
ちいさなその 涙なみだ も たったひとつの 笑顔えがお も
你小小的眼淚 獨一無二的笑容
ちゃんと 抱だ きしめるよ ちゃんと 愛あい しつづける
我都會緊緊擁在懷中 好好的繼續愛你
わたしはあなたと しあわせになりたい
我想和你 一起幸福 | y*****n 发帖数: 913 | | M**S 发帖数: 3483 | 4 你这哪贴来的歌词啊?汉字后面的平假名注音也不加个括号,读起来真是痛苦
【在 y*****n 的大作中提到】 : あなた - いきものがかり : 你 - 生物股長 : あなたと ただあなたと 言葉ことば をつないで : 與你 只與你 交織萬語千言 : よろこびや 悲かな しみを 分わ かちあえたら : 喜悅 悲傷 都能共享該多好 : いつの 日ひ か いつの 日ひ にか さよならがくるとき : 有朝一日 在有朝一日 離別時刻 來臨之際 : こころから 泣な けるように 笑わら いあえるように : 只盼我們 可以真心哭泣 相視而笑
|
|
|
|
|
|