j*******1 发帖数: 266 | 1 我在申请一个美国专利,是如何从中药中发现安全和有效成分的方法。
(A method of discovering and confirming safe and effective compounds of
traditional Chinese medicine)
我与USPTO 的examiner 谈了一次,他说我用的safe and effective (安全和有效)
的词范围无法界定,让我找出更合式的词。
安全就是很少的副作用或轻微的副作用。美国FDA对严重的副作用(severe adverse
event or SAE)有定义, 我可以说safe 是Non-SAE, 就是说没有SAE的情况, 这样就可
以基本认为是safe,safety就可以有明确的范围了。
而难的就是如何说有效。不同的病有不同的标准来是否有效,比如说,高血压的病人,
能把血压降低的就是有效,而细菌感染的病人,有效就是杀死细菌。即使是同一个病,
什么是有效,标准也不同。
所以我想用 targetedly effective or pre-set effective 一词, 我想请教一下,这
么说是否能得到examiner 的认可? 还有什么更好的说法,能得到examiner 的认可?
先谢了。 | m**********r 发帖数: 125 | 2 disease ameliorating compounds.
然后在specification里面例举几种病作为preferred embodiments. |
|