由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Joke版 - breaking:川普:如果拜登赢了 美国人就都要学中文 (转载)
相关主题
香港卖家来信。 (转载)啊啊啊啊啊啊吓死我了
同样是毕业照。。差距怎么就这么大涅。。国安的新头子BOLTON是支持台独的极左 (转载)
Here is how pupils in Hong Kong learn English师兄的力量无穷啊
2012年西游记
美国参议员麦凯恩:因斯诺登事件,美国应该轰炸入侵香港 (转载).某日刘洪涛遇到外宾,上前搭话曰:I am Hong TaoLiu,外宾曰
美国参议员麦凯恩:因斯诺登事件,美国应该轰炸入侵香港 (转载)趕時間的空姐
西媒太他妈牛逼了Tibet crisis might have driven hikers to Ne (转载)世界风光
《耶稣传》--世界上最多人观赏过的影片 (转载)看2014年日本小姐冠军,激发日本风俗游的意愿 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: trump话题: china话题: chinese话题: kong话题: hong
进入Joke版参与讨论
1 (共1页)
d*******y
发帖数: 2710
1
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: jenkin (西瓜太郎), 信区: Military
标 题: breaking:川普:如果拜登赢了 美国人就都要学中文
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 11 14:47:18 2020, 美东)
Trump says Americans will have to learn Chinese if Biden wins but offers
little condemnation of Beijing
CNN)In a pair of interviews on Tuesday, President Donald Trump railed
against his competitor for being weak on China -- but stopped short himself
of condemning China's repression of its Uyghur ethnic minority or its
crackdown on political freedoms in Hong Kong.
"China will own the United States if this election is lost by Donald Trump,"
Trump, referring to himself in the third person, told conservative radio
host Hugh Hewitt. "If I don't win the election, China will own the United
States. You're going to have to learn to speak Chinese, you want to know the
truth."
His remark was the latest escalation in a contest with former Vice President
Joe Biden over who can sound toughest on China, a battle that has become a
central facet of the presidential campaign.
Trump blames China for failing to contain the spread of coronavirus and
concealing information about the disease in its early stages. He says his
once-chummy relationship with Chinese President Xi Jinping has soured. And
his administration has taken a series of actions that have heightened
tensions with Beijing, including this week with the highest-profile visit by
an American official to Taiwan in decades.
Yet even as the administration ratchets up pressure, Trump himself has
declined on multiple occasions to condemn some of China's most provocative
moves.
Pressed in the same interview Tuesday on a claim his former national
security adviser made recently -- that Trump told Xi to proceed with
detaining Uyghurs in camps in western China -- Trump chose not to condemn
the repression.
Instead, he offered a cursory denial of John Bolton's claim while trashing
his former aide.
"Who would ever say a thing like that? He made it up. He made up everything,
" Trump said. "John Bolton is a sick person. And John, and he's not a smart
person."
In his book, Bolton wrote Trump discussed the detention camps built by the
Chinese government for Uyghurs in western China during a dinner at the G20
last year.
"With only interpreters present, Xi had explained to Trump why he was
basically building concentration camps in Xinjiang. According to our
interpreter, Trump said that Xi should go ahead with building the camps,
which Trump thought was exactly the right thing to do," Bolton writes.
The US State Department estimates that more than one million Uyghurs, ethnic
Kazakhs, Kyrgyz and members of other Muslim minority groups have been
detained by the Chinese government in internment camps, where they are
reportedly "subjected to torture, cruel and inhumane treatment such as
physical and sexual abuse, forced labor and death."
Secretary of State Mike Pompeo has called Beijing's actions in Xinjiang "the
stain of the century."
US-China relations are at an all time low, but Trump still seems unsure how
to handle Beijing
US-China relations are at an all time low, but Trump still seems unsure how
to handle Beijing
Yet Trump has voiced little public concern about the actions, and said in an
interview earlier this month that he held off imposing sanctions on China
because he was negotiating a trade deal.
Similarly, during a private phone call last summer with Xi, Trump promised
that the US would remain quiet on pro-democracy protests in Hong Kong while
trade talks continued, two sources familiar with the call told CNN last year.
Trump's parallel responses to the ethnic repression and the Hong Kong
protests illustrate an unfolding dynamic as he works to paint Biden as an
unworthy negotiator. Even as he seeks to project toughness, Trump has a
history of praising Xi and remains hopeful at salvaging the China trade deal
which remains his signature foreign policy achievement.
In another radio interview Tuesday, Trump seemed more focused on the
potential upsides for the United States to the political crackdown in Hong
Kong, which his government has decried.
"For years Hong Kong was making a lot of money that we could have been made
that we could have been making in the New York Stock Exchange and our great
exchanges," he told Clay Travis on Fox Sports Radio, adding later: "We gave
tremendous incentives that cost us a fortune to keep Hong Kong viable and
going, and now what we've done, I've ended everything, I've ended all of
that. There is no incentive whatsoever. We're not sending money through
incentives back down, we're going to make a lot more money because they're
not going to be competitive."
Trump said the geography of Hong Kong -- which sits partially on an island
off mainland China -- made it complicated to challenge China's authority.
"Take a look at a map, it's attached to China. So it's a little bit tough
from certain standpoints, but we will do very well by not having a good
competitor, I guess it'll be a competitor but on a much smaller scale," he
said.
Trump's remarks came amid an increasingly tough stance his own
administration is adopting toward China.
Last week, the US sanctioned Hong Kong Chief Executive Carrie Lam as well as
10 other Chinese and Hong Kong officials for their role in crackdowns on
political freedom in the region. That came after Trump revoked Hong Kong's
special status on trade in May.
Also last week, the administration began proposals that would delist Chinese
companies from US stock exchanges. And Trump took steps to ban TikTok,
which is owned by a Chinese company, from the United States.
The administration has also closed a Chinese consulate in Houston, toughened
its position on the South China Sea and worked to persuade allies not to
allow Chinese mobile giant Huawei onto their 5G networks.
And this week, US Health and Human Services Secretary Alex Azar visited
Taiwan and met with President Tsai Ing-wen, the highest-level meeting
between Washington and the self-ruled island in decades. The visit was
condemned by Beijing, which regards Taiwan as Chinese territory.
Yet despite US-China relations sinking to historic lows, Trump himself has
declined to speak out forcefully on the human rights abuses. Instead, he has
focused his attention on China's actions on the coronavirus, which he said
have caused his relationship with Xi to suffer.
"I had a very good relationship with President Xi. I would even say better
than good. I would say we had a great relationship. He's a great gentleman.
But my relationship is no longer very good with him because of what they did
with the China virus," Trump told Hewitt.
Still, his beef with China appeared centered on how the country's failure to
contain the virus has affected his political standing.
"George Washington would have had a hard time beating me before the plague
came in, before the China plague," he said.
w*****g
发帖数: 16352
2
可是他有足够的勇气把今天的功课坚持到底。习字课完了,他又教了一堂南北内战史。
接着又教初级班拼他们的Gr,ab,pu,ssy 。在教室后排座位上,彭四老头儿已经
戴上眼镜,两手捧着他那本初级读本,跟他们一起拼这些字母。他感情激动,连声音都
发抖了。听到他古怪的声音,我们又想笑,又难过。啊!这最后一课,我真永远忘不了!
忽然教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外又传来中共士兵的冲锋号声他们已
经收操了。特朗普总统站起来,脸色惨白,我觉得他从来没有这么高大。
“My fellow Americans 啊,”他说,“我——我——”
但是他哽住了,他说不下去了。
他转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量,写了两个大字:“Viva la USA!”
然后他呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向我们做了一个手势:“放学了,你们走
吧。”

★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5
★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5

【在 d*******y 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: jenkin (西瓜太郎), 信区: Military
: 标 题: breaking:川普:如果拜登赢了 美国人就都要学中文
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Aug 11 14:47:18 2020, 美东)
: Trump says Americans will have to learn Chinese if Biden wins but offers
: little condemnation of Beijing
: CNN)In a pair of interviews on Tuesday, President Donald Trump railed
: against his competitor for being weak on China -- but stopped short himself
: of condemning China's repression of its Uyghur ethnic minority or its
: crackdown on political freedoms in Hong Kong.

h***a
发帖数: 2720
3

了!
!”
“My fellow Americans 啊,”他说,“This is a great class. Probably the best
class in history. Nobody else in the world has better class than ours. ALL
BECAUSE OF ME. Trust me. It's, they all say Oh it's huge it's tremendous. It
's not being reported in the FAKE NEWS MEDIA correctly. I say, well you CAN'
T do that! You will have to look at how big our class is. Last-this is our
last class. But it's the first. We're last, that means we're first. Look -
you need to, you ask them and they will say it's good, great. No I'm not
taking any questions from you. Because you are a bad student, very bad. You.
.. Ok - ladys and gentlemen, the class is over! Thank you.”

【在 w*****g 的大作中提到】
: 可是他有足够的勇气把今天的功课坚持到底。习字课完了,他又教了一堂南北内战史。
: 接着又教初级班拼他们的Gr,ab,pu,ssy 。在教室后排座位上,彭四老头儿已经
: 戴上眼镜,两手捧着他那本初级读本,跟他们一起拼这些字母。他感情激动,连声音都
: 发抖了。听到他古怪的声音,我们又想笑,又难过。啊!这最后一课,我真永远忘不了!
: 忽然教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外又传来中共士兵的冲锋号声他们已
: 经收操了。特朗普总统站起来,脸色惨白,我觉得他从来没有这么高大。
: “My fellow Americans 啊,”他说,“我——我——”
: 但是他哽住了,他说不下去了。
: 他转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量,写了两个大字:“Viva la USA!”
: 然后他呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向我们做了一个手势:“放学了,你们走

t***e
发帖数: 3601
4
hahaha

best
ALL
It
CAN'
You.

【在 h***a 的大作中提到】
:
: 了!
: !”
: “My fellow Americans 啊,”他说,“This is a great class. Probably the best
: class in history. Nobody else in the world has better class than ours. ALL
: BECAUSE OF ME. Trust me. It's, they all say Oh it's huge it's tremendous. It
: 's not being reported in the FAKE NEWS MEDIA correctly. I say, well you CAN'
: T do that! You will have to look at how big our class is. Last-this is our
: last class. But it's the first. We're last, that means we're first. Look -
: you need to, you ask them and they will say it's good, great. No I'm not

1 (共1页)
进入Joke版参与讨论
相关主题
“若睹老中坦克,吾必趋就之!”美国参议员麦凯恩:因斯诺登事件,美国应该轰炸入侵香港 (转载)
猿人星球里Caesar后来是怎么变成king kong的?美国参议员麦凯恩:因斯诺登事件,美国应该轰炸入侵香港 (转载)
msnbc出息了,把trump比萨达姆,墨索里尼 (转载)西媒太他妈牛逼了Tibet crisis might have driven hikers to Ne (转载)
丑勺人民真是身手矫健《耶稣传》--世界上最多人观赏过的影片 (转载)
香港卖家来信。 (转载)啊啊啊啊啊啊吓死我了
同样是毕业照。。差距怎么就这么大涅。。国安的新头子BOLTON是支持台独的极左 (转载)
Here is how pupils in Hong Kong learn English师兄的力量无穷啊
2012年西游记
相关话题的讨论汇总
话题: trump话题: china话题: chinese话题: kong话题: hong