由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Joke版 - 机器翻译
相关主题
杨老师收到美国学生的电邮风水轮流转。。。
台导演大曝女星陪客内幕:当众脱得精光(图) (转载)chrome的广告
佛州无证游医给女病人臀部注射水泥我老实验室的老印居然都知道mitbbs
盘古时期的国际关系闲得无聊,玩了一下机器翻译
美国警察2013开枪集锦 (非笑话,慎入)老公从国内带回的红枣
"比更大还大".....Human feces found in closet where couple spent 2 days
execl 怎么设置一个自动增加的竖行。 (转载)Re: 真想曝了让我上过的女访学们 (转载)
解解这句英文公司烙印在这里查two sigma面经,外挂google翻译。大家尽量用中 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: wong话题: burmese话题: california话题: xi话题: kenneth
进入Joke版参与讨论
1 (共1页)
w*****g
发帖数: 16352
1
Kenneth Wong, a Burmese language instructor at the University of California,
Berkeley, told The New York Times that he could understand why a machine
would have made that translation error. Wong said that President Xi’s name
sounds similar to “chi kyin phyin,” which roughly translates to “feces
hole buttocks” in Burmese.
★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5
n****4
发帖数: 12553
2
难道缅语里,瓶和坑,是一个词??

California,
name

【在 w*****g 的大作中提到】
: Kenneth Wong, a Burmese language instructor at the University of California,
: Berkeley, told The New York Times that he could understand why a machine
: would have made that translation error. Wong said that President Xi’s name
: sounds similar to “chi kyin phyin,” which roughly translates to “feces
: hole buttocks” in Burmese.
: ★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5

1 (共1页)
进入Joke版参与讨论
相关主题
火星救援里马克呆萌应该养蛆吃美国警察2013开枪集锦 (非笑话,慎入)
translation"比更大还大".....
让他们陷入人民战争的汪洋大海execl 怎么设置一个自动增加的竖行。 (转载)
医生警告:美国人没有正确清洗Anuses ZT (转载)解解这句英文
杨老师收到美国学生的电邮风水轮流转。。。
台导演大曝女星陪客内幕:当众脱得精光(图) (转载)chrome的广告
佛州无证游医给女病人臀部注射水泥我老实验室的老印居然都知道mitbbs
盘古时期的国际关系闲得无聊,玩了一下机器翻译
相关话题的讨论汇总
话题: wong话题: burmese话题: california话题: xi话题: kenneth