由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Joke版 - 汉语牛逼之处是颠倒顺序也能看懂
相关主题
关于语言的41个秘密! (转载)Re: 你们能看懂么?! (zt) (转载)
大家来找茬希望这次有人能看懂啊
有人转过学外语全集了吗?二十年目睹之怪现状(一)十一奉献
大型超度法事会, 有图有真相 (转载)万能的学术版啊:大家一起来认字。
原来看似做事死板的德国人骂起人来真是一点都不死板唐诗:驱鬼 李白早已在千年之前预测到360必将战胜腾讯
冬奥会俄语常用语一张很隐晦的神图。。。。。。不知您能不能看懂。。。
十一皮笑话 -- 室友是个人渣买买提有史以来的最佳咆哮体文字 (转载)
你们能看懂么?! (zt) (转载)终于有一个能看懂的了!
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 顺序话题: 颠倒话题: 汉语话题: raed
进入Joke版参与讨论
1 (共1页)
l*****c
发帖数: 1349
1
这也是古人发明汉字的一个伟大之处,英语或许颠倒顺序也可以看懂,但是就很费劲了
,有些词组颠倒了意思就变了,但是汉字是一个字一个字的,不涉及到词组的问题,
即便是成语,也都是四个字的,所以随意颠倒顺序,都能看得懂。
你现在看的到句这话就是颠顺倒序的。
(这句话就是顺序完全错乱的,但是没有影响我们看得懂,这就是古汉字的精妙之处了)
日本人一直把汉字作为文化的精髓,一是崇拜古代强大的天朝,二是汉字确实是无可取
代的中华古典文化,其实古典文化有很多,但是汉字绝对是最牛逼的一个。
其他的例如饮食文化、酒文化、戏曲文化等等,都要往后排了,因为只有文字是民族发
展必须的,至于戏曲这些虽然也很重要,但是其重要程度是比不上文字的。
最近看了很多关于古代汉字的运用,越来越爱看,因为觉得很神奇很牛逼,短短几个字
就可以表达很多意思,古人说话大多简短,包括很多四字成语,但是要用其他文字解释
它的内涵,就要讲个故事出来了,这简直是太智慧了。
其他国家的语言做不到这样颠倒顺序也可以看懂,还是我们的文化厉害。
r******i
发帖数: 1445
2
"Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in
waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the
frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses
and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid
deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe."
d***e
发帖数: 3728
3
跟古汉语完全没有关系。是因为现代汉语白话后加入了太多口水话的字眼,随便颠倒但
关键字的大概顺序还在。换成古汉语,本身就很简洁,又没有断句,随便颠倒的结果是
无法预料的。
n******7
发帖数: 12463
4
刚想找这句话的

【在 r******i 的大作中提到】
: "Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in
: waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the
: frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses
: and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid
: deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe."

n******7
发帖数: 12463
5
刚想找这句话的

【在 r******i 的大作中提到】
: "Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in
: waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the
: frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses
: and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid
: deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe."

H******7
发帖数: 34403
6
机器人就是二逼

【在 d***e 的大作中提到】
: 跟古汉语完全没有关系。是因为现代汉语白话后加入了太多口水话的字眼,随便颠倒但
: 关键字的大概顺序还在。换成古汉语,本身就很简洁,又没有断句,随便颠倒的结果是
: 无法预料的。

l*****c
发帖数: 1349
7

然而还是不如汉语颠倒顺序看的更容易,而且你只能举出来这么一段了。
你看很多国人能看懂80%的日语,只要一句日语里面出现了几个汉字,整句话意思就差
不多了。

【在 r******i 的大作中提到】
: "Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in
: waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the
: frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses
: and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid
: deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe."

l*****c
发帖数: 1349
8

所以日本人发明了个伪汉语,读音不是汉语,但是字都是用汉字,而不用日语里的片假
名,所以中国人表示80%都可以看懂,因为日语里的汉字就是中国字,有繁体字也有简
体字,参照几个动漫的剧名。
完结篇目录
第1话 奈落的心脏「奈落の心臓」【白童子の祭日】
第2话 神乐的风「神楽の风」【神乐の祭日】
第3话 冥道残月破「めいどうざんげつは」
第4话 龙鳞铁碎牙「竜鳞(りゅうりん)の鉄砕牙(てっさいが)」
第5话 妖灵大圣的试练「妖霊大圣(ようれいたいせい)の试练」
第6话 魍魉丸的末日「魍魉丸(もうりょうまる)の最期(さいご)」 【 魍魉丸の祭
日】
第7话 梓山的灵庙「梓山の霊庙(れいびょう)」 第8话 星光闪耀的瞬间「星々(ほ
しぼし)きらめきの间(あいだ)に」【桔梗の祭日】 第9话 冥界的杀生丸 「冥界(
めいかい)の杀生丸」 第10话 浸满悲伤的花 「悲(かな)しみに濡(ぬ)れる花(
はな)」 第11话 神无的墓碑「神无の墓标(ぼひょう)」【神无の祭日】 第12话 珊瑚
的想法,弥勒的觉悟「珊瑚の想い 弥勒の覚悟」 第13话 完全的冥道残月破「完全な
冥道」 第14话 奈落的追击「奈落の追撃」 第15话 正统的铁碎牙继承者「正统なる継
承者」 第16话 瞳子的结界「瞳子の结界」 第17话 曲灵的邪念「曲霊の邪念」 第18
话 人生的一大事「人生の一大事」 第19话 琥珀的碎片「琥珀の欠片」 第20话 四魂
之玉完成之时「四魂の玉が完...

【在 d***e 的大作中提到】
: 跟古汉语完全没有关系。是因为现代汉语白话后加入了太多口水话的字眼,随便颠倒但
: 关键字的大概顺序还在。换成古汉语,本身就很简洁,又没有断句,随便颠倒的结果是
: 无法预料的。

l*****c
发帖数: 1349
9

这句有这么出名么,没什么惊艳的意思啊。。。

【在 n******7 的大作中提到】
: 刚想找这句话的
l*****c
发帖数: 1349
10

你这样说就没有意思了,我说的是事实,本来中文就很精妙,你发的这几个字也是中文
,颠倒顺序也可以看懂的。
器机人是就逼二

【在 H******7 的大作中提到】
: 机器人就是二逼
相关主题
冬奥会俄语常用语Re: 你们能看懂么?! (zt) (转载)
十一皮笑话 -- 室友是个人渣希望这次有人能看懂啊
你们能看懂么?! (zt) (转载)二十年目睹之怪现状(一)十一奉献
进入Joke版参与讨论
w**********k
发帖数: 6250
11
读起来完全没有问题。大脑全部auto-correct了。连意识都没有用。全是潜意识。

【在 r******i 的大作中提到】
: "Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in
: waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the
: frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses
: and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid
: deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe."

r******l
发帖数: 10760
12
研表究明,汉字的序顺并不定一能影阅响读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字
全是都乱的。
Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht
oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht the frist
and lsat ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you
can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not
raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe.
w********2
发帖数: 123
13
楼主的意思是把汉字的次序颠倒,英语对应的应该是词汇顺序错误才行。而这个英文的
辩解却是用词内的字母顺序错误,相当于汉字的笔画错误。这是无效辩解,建议重新找
个例句。。。
n******7
发帖数: 12463
14
没有
汉语的例子也基本是一个词内的字打乱,跟word里面的letter乱掉差不多

【在 w********2 的大作中提到】
: 楼主的意思是把汉字的次序颠倒,英语对应的应该是词汇顺序错误才行。而这个英文的
: 辩解却是用词内的字母顺序错误,相当于汉字的笔画错误。这是无效辩解,建议重新找
: 个例句。。。

w********2
发帖数: 123
15
我是不同意楼主的论点的。事实上汉语对词汇的顺序比英语要更严格。汉语中的词汇次
序变化,一般都带有含义的变化的,至少是深层的语境含义变化。
比较下面的句子,看不出含义差别的人估计母语不是汉语。
我喜欢红色的包。 变成: 我喜欢包,红色的。
n****g
发帖数: 14743
16
是滴。

【在 w********2 的大作中提到】
: 我是不同意楼主的论点的。事实上汉语对词汇的顺序比英语要更严格。汉语中的词汇次
: 序变化,一般都带有含义的变化的,至少是深层的语境含义变化。
: 比较下面的句子,看不出含义差别的人估计母语不是汉语。
: 我喜欢红色的包。 变成: 我喜欢包,红色的。

w***g
发帖数: 5958
17
楼主没文化啊,比较正统的印欧语顺序随便换不但能看懂,还符合语法。

了)

【在 l*****c 的大作中提到】
: 这也是古人发明汉字的一个伟大之处,英语或许颠倒顺序也可以看懂,但是就很费劲了
: ,有些词组颠倒了意思就变了,但是汉字是一个字一个字的,不涉及到词组的问题,
: 即便是成语,也都是四个字的,所以随意颠倒顺序,都能看得懂。
: 你现在看的到句这话就是颠顺倒序的。
: (这句话就是顺序完全错乱的,但是没有影响我们看得懂,这就是古汉字的精妙之处了)
: 日本人一直把汉字作为文化的精髓,一是崇拜古代强大的天朝,二是汉字确实是无可取
: 代的中华古典文化,其实古典文化有很多,但是汉字绝对是最牛逼的一个。
: 其他的例如饮食文化、酒文化、戏曲文化等等,都要往后排了,因为只有文字是民族发
: 展必须的,至于戏曲这些虽然也很重要,但是其重要程度是比不上文字的。
: 最近看了很多关于古代汉字的运用,越来越爱看,因为觉得很神奇很牛逼,短短几个字

s**********2
发帖数: 41
18
别争了,来个这个
“中国古代有一种诗体叫回文诗、思妻诗:枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知。壶空怕
酌一杯酒,笔下难成和韵诗。途路阳人离别久,讯音无雁寄回迟。孤灯夜守长寥寂,夫
忆妻兮父忆儿。这首诗倒过来念(字也要倒着念)就成了思夫诗,试问全世界除了汉字
,哪一种文字可以办到。”
如果英语里面也能找到这样的就算英语也牛逼吧
A**k
发帖数: 1978
19
不许歧视廊坊中专学历

【在 w***g 的大作中提到】
: 楼主没文化啊,比较正统的印欧语顺序随便换不但能看懂,还符合语法。
:
: 了)

a*********3
发帖数: 4
20
我爱你=/=你爱我
谁爱谁=/=爱谁谁
相关主题
万能的学术版啊:大家一起来认字。买买提有史以来的最佳咆哮体文字 (转载)
唐诗:驱鬼 李白早已在千年之前预测到360必将战胜腾讯终于有一个能看懂的了!
一张很隐晦的神图。。。。。。不知您能不能看懂。。。男生才能看懂的图
进入Joke版参与讨论
a*********3
发帖数: 4
21
我爱你=/=你爱我
谁爱谁=/=爱谁谁
b*******8
发帖数: 37364
22
你这个例子,这句话颠倒的确没问题,因为别的组合毫无意义。但实际汉语中存在大量
改变顺序意思就不同的,甚至顺序是对的,一眼扫过去都会产生错觉。这个就不用多举
例子了,比如“皮包割了”,各位上网的时候经常有类似错觉。
“你现在看的到句这话就是颠顺倒序的。”
n****4
发帖数: 12553
23
能外资零,资外能零。

【在 b*******8 的大作中提到】
: 你这个例子,这句话颠倒的确没问题,因为别的组合毫无意义。但实际汉语中存在大量
: 改变顺序意思就不同的,甚至顺序是对的,一眼扫过去都会产生错觉。这个就不用多举
: 例子了,比如“皮包割了”,各位上网的时候经常有类似错觉。
: “你现在看的到句这话就是颠顺倒序的。”

a****l
发帖数: 8211
24
这么说恐怕是没有学习过外语。很多欧洲语言都是有非常复杂的变位的,所以一个句子
里的各个词汇的位置可以随便改变,句子的意义完全不会变化。相反的,汉语的特征就
是没有这种复杂的变位,而是依靠词汇在句子中的位置来决定意义。

了)

【在 l*****c 的大作中提到】
: 这也是古人发明汉字的一个伟大之处,英语或许颠倒顺序也可以看懂,但是就很费劲了
: ,有些词组颠倒了意思就变了,但是汉字是一个字一个字的,不涉及到词组的问题,
: 即便是成语,也都是四个字的,所以随意颠倒顺序,都能看得懂。
: 你现在看的到句这话就是颠顺倒序的。
: (这句话就是顺序完全错乱的,但是没有影响我们看得懂,这就是古汉字的精妙之处了)
: 日本人一直把汉字作为文化的精髓,一是崇拜古代强大的天朝,二是汉字确实是无可取
: 代的中华古典文化,其实古典文化有很多,但是汉字绝对是最牛逼的一个。
: 其他的例如饮食文化、酒文化、戏曲文化等等,都要往后排了,因为只有文字是民族发
: 展必须的,至于戏曲这些虽然也很重要,但是其重要程度是比不上文字的。
: 最近看了很多关于古代汉字的运用,越来越爱看,因为觉得很神奇很牛逼,短短几个字

l****z
发帖数: 29846
25
无论哪种语言,熟悉后看句子都是眼睛扫过去, 而不是具体去看某个字或者词. 所以某
些字词的次序颠倒不会影响对整个句子的理解. 这个是语言学的基本常识吧.
z**********e
发帖数: 22064
26
用英语做例子不很合适,因为英语从莎士比亚以来简化了很多,动词变位几乎没有了。
德语里,ich liebe dich和dich liebe ich意思完全一样,因为三个单词在句子里面的
顺序虽然不同,但是ich都是第一人称主语形式,liebe都是动词的第一人称形式,dich
都是第二人称直接宾语形式。而中文里“我爱你”和“你爱我”说的就是完全不同的意
思了。而德语表达第二个句子的形式是Du liebst mich,三个词都跟第一个句子里的不
一样,你写成Mich liebst du,意思也不变。
英语的动词变位,只有第三人称单数的一般现在时,词尾加-s,而且现在很多人也不加
(He don't)。
z***t
发帖数: 2261
27
楼主读的外文太少,外文也有结构错乱的,尤其是诗歌,古典散文,只是现代的网络语
言都是没有文化的人的语言,傻逼语言,楼主还以为就是外文。
T*****y
发帖数: 225
28
很多外语都是变位的,没有主语谓语都不会产生歧义,非常精确,比楼主的例子强太多
了。
如果用兵器来比喻,汉语是一个低级冷兵器,但是被使得出神入化了
S**********r
发帖数: 1410
29
Even easier that is!
m*********c
发帖数: 479
30
我操
相关主题
贴个冷笑话,谁能看懂。大家来找茬
当年陈凯歌说:你们五年后才能看懂无极!(转贴) (转载)有人转过学外语全集了吗?
关于语言的41个秘密! (转载)大型超度法事会, 有图有真相 (转载)
进入Joke版参与讨论
H********g
发帖数: 43926
31
哈哈。但是实际效果不是一样么?除非只有凸方才算操者。

【在 m*********c 的大作中提到】
: 我操
R****g
发帖数: 1103
32
井底之蛙的眼中只有汉语和英语这两种语言吗?
a**e
发帖数: 8800
33
彼可取而代之
我可取而代之
这俩是不是一个意思?
如果是,是不是“彼”和“我”是一个意思?

【在 r******i 的大作中提到】
: "Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in
: waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the
: frist and lsat ltteers be at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses
: and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae the huamn mnid
: deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe."

A**k
发帖数: 1978
34
廊坊中专生只知道汉语和英语,而且后者还不会说

【在 R****g 的大作中提到】
: 井底之蛙的眼中只有汉语和英语这两种语言吗?
1 (共1页)
进入Joke版参与讨论
相关主题
终于有一个能看懂的了!原来看似做事死板的德国人骂起人来真是一点都不死板
男生才能看懂的图冬奥会俄语常用语
贴个冷笑话,谁能看懂。十一皮笑话 -- 室友是个人渣
当年陈凯歌说:你们五年后才能看懂无极!(转贴) (转载)你们能看懂么?! (zt) (转载)
关于语言的41个秘密! (转载)Re: 你们能看懂么?! (zt) (转载)
大家来找茬希望这次有人能看懂啊
有人转过学外语全集了吗?二十年目睹之怪现状(一)十一奉献
大型超度法事会, 有图有真相 (转载)万能的学术版啊:大家一起来认字。
相关话题的讨论汇总
话题: 汉字话题: 顺序话题: 颠倒话题: 汉语话题: raed