x****o 发帖数: 21566 | 1 发信人: vetalu (维他鹿), 信区: Military
标 题: 想到一种英文名的创意翻译法
发信站: BBS 未名空间站 (Wed May 20 13:41:01 2015, 美东)
...我想到一种办法,能够兼顾含义和好记,具体办法就是把汉字的名字部分根据
含义拆开来,用简单的单词意译,姓保持不变。这样这个英文名不仅容易被记住,而且
可以变成一个话题的引子,容易加深别人对你这个人的印象。姓一般在正式的场合才会
用到,可以用幻灯片、名片等辅助,而且本身含义不明显,保持按发音无所谓。例如
张学友 - Study-Buddy (Zhang)
刘强 - Strong (Liu)
郭美美 - Beauty-Beauty (Guo)
周永康 - Ever-Peace (Zhou)
刘若曦 - Morning-Light (Liu)
wet east Mao
strong east liu
milk tea
round round gao
new universe mao
birth kang
melo melo bo
Tiger-Born Li
Civil-Revo Ma
Beauty-Resist Zhang
Eastern-Protect Huang
Aid-Aimed Li
Little-Peace Deng
张学友 - Scholarpal Zhang (这个容易懂)
刘强 - Titan Liu (Titan是巨人,也就是强的意思)
郭美美 - Bonniebell Guo (Bonnie是苏格兰语漂亮姑娘。
Bell/ella/bella也是美女的意思。两个美女加起来就是美美)
周永康 - Eversanus Zhou (Ever是永。Sanus是拉丁文的健康) |
H********g 发帖数: 43926 | |
H********g 发帖数: 43926 | 3 奶茶不应该是tea milk么?小strong east可能是个很不爱睡觉的孩子。 |
H********g 发帖数: 43926 | 4 Beauti Bella (sesame sesame)Peng
Nearly Flat (big big)Xi
King David (who killed Goliath the giant) Li
All Come Bo
Spread It Gu-Bo
Morning Red Chen
Plan Ling
Talent Thick Xu
Sichuan Horse Ao
English Nine Ma
Water Flat Chen
Climb Light Li
Water the People Jiang
Melt Basis Zhu |
l*******s 发帖数: 7316 | 5 周永康 - Ever-Peace (Zhou): 周永安?
【在 x****o 的大作中提到】 : 发信人: vetalu (维他鹿), 信区: Military : 标 题: 想到一种英文名的创意翻译法 : 发信站: BBS 未名空间站 (Wed May 20 13:41:01 2015, 美东) : ...我想到一种办法,能够兼顾含义和好记,具体办法就是把汉字的名字部分根据 : 含义拆开来,用简单的单词意译,姓保持不变。这样这个英文名不仅容易被记住,而且 : 可以变成一个话题的引子,容易加深别人对你这个人的印象。姓一般在正式的场合才会 : 用到,可以用幻灯片、名片等辅助,而且本身含义不明显,保持按发音无所谓。例如 : 张学友 - Study-Buddy (Zhang) : 刘强 - Strong (Liu) : 郭美美 - Beauty-Beauty (Guo)
|
H********g 发帖数: 43926 | 6 Forest Stop Ke
Grab Mile Xi
What Bu (Jr)
Shanxi Laosan Anbei |
H********g 发帖数: 43926 | |
x****o 发帖数: 21566 | 8 希拉里 -> 吸哪里
蝗虫是南方人
【在 H********g 的大作中提到】 : Forest Stop Ke : Grab Mile Xi : What Bu (Jr) : Shanxi Laosan Anbei
|
R***a 发帖数: 41892 | 9 雀儿喜
happy cock
【在 x****o 的大作中提到】 : 希拉里 -> 吸哪里 : 蝗虫是南方人
|
H********g 发帖数: 43926 | 10 You West Cu(n)t
【在 R***a 的大作中提到】 : 雀儿喜 : happy cock
|
H********g 发帖数: 43926 | 11 发信人: OckhamT1 (奥卡姆剃刀), 信区: Military
标 题: 歪歌,就是王岐山!
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 21 14:04:55 2015, 美东)
歪歌(pwwp),这个ID透露的玄机!
“歪”,不正,暗表“歧”。歧路,就是偏离正途的歪路;歧义,就是不正确的含义。
“歌”,凤鸣岐山,凤鸣就是凤凰唱歌。
pwwp里有两个“w”,是“王”的拼音首字母。而把两个"w"倒过来,就是MM,从形状上
看是连绵起伏的“山”脉。
综上所述,歪歌,就是王岐山! |
H********g 发帖数: 43926 | 12 Slant Songs Wang
【在 H********g 的大作中提到】 : 发信人: OckhamT1 (奥卡姆剃刀), 信区: Military : 标 题: 歪歌,就是王岐山! : 发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 21 14:04:55 2015, 美东) : 歪歌(pwwp),这个ID透露的玄机! : “歪”,不正,暗表“歧”。歧路,就是偏离正途的歪路;歧义,就是不正确的含义。 : “歌”,凤鸣岐山,凤鸣就是凤凰唱歌。 : pwwp里有两个“w”,是“王”的拼音首字母。而把两个"w"倒过来,就是MM,从形状上 : 看是连绵起伏的“山”脉。 : 综上所述,歪歌,就是王岐山!
|