l****t 发帖数: 36289 | 1 【 以下文字转载自 Dreamer 讨论区 】
发信人: Dreamer (不要问我从哪里来), 信区: Dreamer
标 题: Re: 英文表达到位难啊,大家能翻译吗
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 11 19:51:02 2014, 美东)
It is bless and a grace from you for allowing me to work for you. You are my
savior and since now on I will only listen to you and do what you want me
to do. Whenever wherever you need, I will be there no matter what, even this
is asking about my life. |
l****t 发帖数: 36289 | 2 发信人: glowinglake (湖清霞远), 信区: Dreamer
标 题: Re: 英文表达到位难啊,大家能翻译吗
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 11 20:13:52 2014, 美东)
您看得起我要我跟您做事,您就是我的恩人,以后您说什么我一定照办只听您的。您有
任何需要我一定立马赶到赴汤蹈火在所不辞。
my lord. shed your light upon me! I owe my second life to your graceful
deeds. I pledge my loyalty to your biddings, no matter it's infernal or
abysmal ahead. |
h****o 发帖数: 2836 | 3 用google translate嘛!
如下:
You respect me, I want to do things with you, you are my benefactor, after
what you say I will do listen to you. You have
I have no need to immediately rushed to jump through hoops that are not in |
l****t 发帖数: 36289 | 4 发信人: laocat (猫老), 信区: Dreamer
标 题: Re: 英文表达到位难啊,大家能翻译吗
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 11 21:42:44 2014, 美东)
这是要拜码头么?
不需要翻译成意大利文? |
o******1 发帖数: 12177 | 5 这是要加入黑社会啊
my
this
【在 l****t 的大作中提到】 : 发信人: laocat (猫老), 信区: Dreamer : 标 题: Re: 英文表达到位难啊,大家能翻译吗 : 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 11 21:42:44 2014, 美东) : 这是要拜码头么? : 不需要翻译成意大利文?
|
d****o 发帖数: 32610 | 6 直白点,You own my ass and can fuck me in whatever way you wish whenever you
want to. |
m***n 发帖数: 581 | 7 靠。最后一句看成asking about my wife。
my
this
【在 l****t 的大作中提到】 : 发信人: laocat (猫老), 信区: Dreamer : 标 题: Re: 英文表达到位难啊,大家能翻译吗 : 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 11 21:42:44 2014, 美东) : 这是要拜码头么? : 不需要翻译成意大利文?
|
l****t 发帖数: 36289 | |