H********g 发帖数: 43926 | 1 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: wangqishan (王岐山), 信区: Military
标 题: 外F不容易啊
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 18 23:32:35 2013, 美东)
我老经过一段时间艰苦学习,发现要达到美国普通初中以上文化 程度的人的交流水平
,起码需要5万左右的单词和常用词组。太难了!!外F也不容易啊。
难怪那么多外F离婚。
刚才看到一个词组flip out,精神错乱,发疯的意思。美国人上过小学的都 知道。
问了身边几个老中, 无人知道。
前天听到美国人说他隔壁邻居 is whipped,边上人都笑,我装着傻笑。
回来查字典,原来是妻管严的意思。尼玛。
不容易啊。 |
H********g 发帖数: 43926 | |
M******n 发帖数: 43051 | 3 我只惭愧地觉得自己啥都不懂...
【在 H********g 的大作中提到】 : 我觉得这段话一针见血。
|
o******1 发帖数: 12177 | 4 不看电视的下场。这俩是常用词。
【在 H********g 的大作中提到】 : 我觉得这段话一针见血。
|
H********g 发帖数: 43926 | 5 看电视的时候就觉得很多很关键的小对话看不明白,反复放听清之后还得查一下
urbandictionary才行。 |
o******1 发帖数: 12177 | 6 要多看肥皂剧
【在 H********g 的大作中提到】 : 看电视的时候就觉得很多很关键的小对话看不明白,反复放听清之后还得查一下 : urbandictionary才行。
|
R******d 发帖数: 5739 | 7 很多都是文化积累。 以前的电视剧,典故,历史等等,不是上学,看新闻就能得到的
【在 H********g 的大作中提到】 : 看电视的时候就觉得很多很关键的小对话看不明白,反复放听清之后还得查一下 : urbandictionary才行。
|
R******d 发帖数: 5739 | 8 还有什么是flip out? freak out? |
H********g 发帖数: 43926 | 9 是的。
但是学也无涯,而知也有涯。估计跟中国一样,很多新潮的话老一轮的人就不懂。有些
自己还以为很新潮的话,在新人眼里一看就是老土。
【在 o******1 的大作中提到】 : 要多看肥皂剧
|
M******n 发帖数: 43051 | 10 总算有我知道的短语了!
【在 R******d 的大作中提到】 : 还有什么是flip out? freak out?
|
|
|
H********g 发帖数: 43926 | 11 是的。所以要多看电视,包括很老的电视。
【在 R******d 的大作中提到】 : 很多都是文化积累。 以前的电视剧,典故,历史等等,不是上学,看新闻就能得到的
|
H********g 发帖数: 43926 | 12 不知道是因为美国人比较趋同还是因为中国话语法灵活还是因我我知道的中国话比美国
话多,似乎跟中国比,美国发明新俚语的速度并不很高,像中国大陆这样一年来几轮新
词的应该属于丧心病狂了吧。 |
R******d 发帖数: 5739 | 13 我想中文词是由单字组成,所以新词组成很容易。 英文单词都基本固定, 新单词基本
没有。 语法也基本限制了很多用法。 |
wy 发帖数: 14511 | 14 英文单词很容易made up的。26个字母嘛不就是。美国人
喜欢玩word game,从小学就在玩。电台有时候还有这种
游戏。英文单词更新速度其实也很快,中文也就是这几年
网络用语层出不穷把
【在 R******d 的大作中提到】 : 我想中文词是由单字组成,所以新词组成很容易。 英文单词都基本固定, 新单词基本 : 没有。 语法也基本限制了很多用法。
|
R******d 发帖数: 5739 | 15 不会吧, 新单词没那么多吧, 你举几个看看。
【在 wy 的大作中提到】 : 英文单词很容易made up的。26个字母嘛不就是。美国人 : 喜欢玩word game,从小学就在玩。电台有时候还有这种 : 游戏。英文单词更新速度其实也很快,中文也就是这几年 : 网络用语层出不穷把
|