由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
JobMarket版 - 2022年浙江大学全球人才招聘 欢迎加盟
进入JobMarket版参与讨论
1 (共1页)
m**********t
发帖数: 385
1
一、基本要求/Basic Requirements
认同浙江大学精神和共同价值观,热爱教育事业,理想信念坚定,师德高尚,学风正派
,治学严谨,具有良好的合作精神,身体健康,全职到岗工作。
Applicants should work full-time at ZJU, with passion for education,
rigorous learning spirit, cooperative spirit, good health, and high
recognition of Zhejiang University culture and values.
二、招聘人才类别/Recruiting Categories
(一)顶尖人才
聘任岗位:求是讲席教授
任职要求:在相关领域取得系统性、创造性成就,做出重大贡献,具有广泛的国际学术
影响力,如国际著名大奖获得者、发达国家院士或具有相当水平的海内外顶尖学者。
工作和生活待遇:
1.薪酬待遇:提供相对优厚、能使其潜心学术的薪酬待遇,一人一议;
2.住房资源:可租住学校教师公寓,如符合学校人才住房申购条件,可以优惠价格申购
人才住房一套;
3.启动经费:根据实际需求协商,一人一议;
4.办公实验空间:提供良好的办公环境和实验空间;
5.团队建设:大力支持团队建设,保证每年博士生招生名额,支持招收博士后;
6.服务保障:协助解决子女入学入托和配偶工作;协助办理落户、外国人永久居留证等。
Top-notch Faculty
Position: “Qiushi” Chair Professor
Requirements: Scholars with special achievements and extensive international
academic influence recognized by international peers, such as Nobel Prize,
Turing Award, Fields Medal or other international award winners;
Academicians of the Academy of Sciences or the Academy of Engineering of
developed countries; top scholars from home and abroad of comparable level.
Remuneration and Benefits:
1. Remuneration: Successful candidates will be provided with competitive
remuneration and welfare benefits, negotiable based on actual demands.
2. Housing: Assistance will be given in solving the housing problem, with
temporary apartments provided. Welfare apartments can be purchased if they
meet the requirements of the state and the university.
3. Start-up fund: negotiable according to actual demand;
4. Office and laboratory space: Competitive office environment and
laboratory space will be provided;
5. Team building: Team building is vigorously supported, with a guaranteed
number of doctoral students enrolled each year; recruitment of postdoctoral
fellows will be supported;
6. Service guarantee: Assist in the school enrollment for children and job
for spouses; assist in household registration, permanent residence permits
for foreigners, etc.
(二)领军人才
聘任岗位:求是特聘学者(包括求是特聘教授岗、求是特聘教学岗、求是特聘实验岗、
求是特聘医师岗)/文科领军人才
任职要求:应聘者原则上应担任海内外高水平大学教授或相当职务(其中求是特聘医师
岗人选原则上应具有教授和主任医师职务);在同行中具有广泛影响力,能够带领本学
科引领或赶超国际先进水平;具有较强的团队精神和相应的组织、管理能力;申请当年
1月1日未满55周岁,其中文科领军人才未满59周岁。
工作和生活待遇:
1.薪酬待遇:提供能使其潜心学术的薪酬待遇;
2.住房资源:可租住学校教师公寓,如符合学校人才住房申购条件,可以优惠价格申购
人才住房一套;
3.启动经费:按照学科领域提供有竞争力的科研启动经费;
4.办公实验空间:提供良好的办公环境和实验空间;
5.团队建设:大力支持团队建设,保证每年博士生招生名额,支持招收博士后;
6.服务保障:协助解决子女入学入托和配偶工作;协助办理落户、外国人永久居留证等。
Outstanding Faculty
Position: Zhejiang University “Qiushi” Distinguished Scholar(including “
Qiushi” Distinguished Professor,“Qiushi” Distinguished Professor for
Teaching, “Qiushi” Distinguished Scholar for Experiments, “Qiushi”
Distinguished Clinician,Zhejiang University Leading Professor of Humanities
and Social Sciences).
Requirements: Applicants with full professorship (or an equivalent title) in
a prominent university (“Qiushi” Distinguished Clinician requires both
professor and chief physician in principle); with recognized academic
achievements in his/her field of study and capability of leading the
discipline to catch up or maintain the international advanced level, and
with excellent organizational leadership ability.
Remuneration and Benefits:
1. Remuneration: Successful candidates will be provided with competitive
remuneration and welfare benefits.
2. Housing: Assistance will be given in solving the housing problem, with
temporary apartments provided. Welfare apartments can be purchased if they
meet the requirements of the state and the university.
3. Start-up fund: Provide corresponding scientific research start-up funds
according to the discipline;
4. Office and laboratory space: Competitive office environment and
laboratory space will be provided;
5. Team building: Team building is vigorously supported, with a guaranteed
number of doctoral students enrolled each year; recruitment of postdoctoral
fellows will be supported;
6. Service guarantee: Assist in the school enrollment for children and job
for spouses; assist in household registration, permanent residence permits
for foreigners, etc.
(三)骨干人才
聘任岗位:长聘教授、长聘副教授
任职要求:长聘教授应达到国内外高水平大学长聘教授相当水平,在其研究领域获得国
际同行认可的学术成就,具有相当的国际知名度和影响力,在教学科研和人才培养等方
面取得优秀成绩。
长聘副教授应达到国内外高水平大学长聘副教授相当水平,在学术方面取得原创性和重
要成果,具有一定的国际知名度和影响力,在教学科研和人才培养等方面取得良好成绩。
工作和生活待遇:
1.薪酬待遇:根据我校长聘教职薪酬体系及引进对象的具体情况,提供有竞争力的薪酬;
2.住房资源:可租住学校教师公寓,如符合学校人才住房申购条件,可以优惠价格申购
人才住房一套;
3.启动经费:按照学科领域提供有竞争力的科研启动经费;
4.办公实验空间:提供良好的办公环境和实验空间;
5.团队建设:具有博士生招生资格,校院统筹给予博士生招生名额支持,支持招收博士
后;
6.服务保障:协助解决子女入学入托和配偶工作;协助办理落户、外国人永久居留证等。
Core Faculty
Position:Tenured Professor,Tenured Associate Professor
Requirements:
Tenured Professor Scholars with recognized academic achievements in his/her
field of study, achieve outstanding achievements in teaching, research and
talent cultivation, reaching the equivalent level of tenured professor at a
prominent university.
Tenured Associate Professor Scholars with special achievements and certain
academic influence, achieve outstanding achievements in teaching, research
and talent cultivation, reaching the equivalent level of tenured associate
professor at a prominent university.
Remuneration and Benefits:
1. Remuneration: Successful candidates will be provided with competitive
remuneration and welfare benefits.
2. Housing: Assistance will be given in solving the housing problem, with
temporary apartments provided. Welfare apartments can be purchased if they
meet the requirements of the state and the university.
3. Start-up fund: Provide corresponding scientific research start-up funds
according to the discipline;
4. Office and laboratory space: Competitive office environment and
laboratory space will be provided;
5. Team building: Qualified for doctoral student enrollment with support of
the university and department/school; recruitment of postdoctoral fellows
will be supported;
6. Service guarantee: Assist in the school enrollment for children and job
for spouses; assist in household registration, permanent residence permits
for foreigners, etc.
(四)优秀青年人才
聘任岗位:“百人计划”研究员
任职要求:取得国内外高水平大学博士学位,具有国际高水平大学助理教授或副教授相
当学术水平;为所从事研究领域的青年拔尖人才,有成为该领域学术带头人的发展潜力
,原则上能独立发展一个符合学科发展要求的学术方向;自然科学领域年龄一般在35周
岁左右,人文社科领域年龄可适当放宽(原则上不超过40周岁)。
工作和生活待遇:
1.薪酬待遇:提供有竞争力的薪酬;
2.住房资源:可租住学校教师公寓,晋升长聘教职后,如符合学校人才住房申购条件,
可以优惠价格申购人才住房一套;
3.启动经费:按照学科领域提供有竞争力的科研启动经费;
4.办公实验空间:提供良好的办公环境和实验空间;
5.团队建设:具有博士生招生资格,校院统筹给予博士生招生名额支持,支持招收博士
后;
6.服务保障:协助解决子女入学入托和配偶工作;协助办理落户、外国人永久居留证等。
Outstanding Young Faculty
Position:ZJU100 Young Professor
Requirements: Applicants with a doctorate degree from a world-renowned
university and a formal teaching or research position as assistant or
associate professor (or an equivalent title) at an internationally prominent
university; a top-notch talent among his or her peers, with the ability to
independently establish and develop a research orientation and a potential
to become an academic leader in his/her respective field.
Remuneration and Benefits:
1. Remuneration: Competitive salary;
2. Housing: Assistance will be given in solving the housing problem, with
temporary apartments provided. Welfare apartments can be purchased after
they receive tenure of Zhejiang University.
3. Start-up funds: Provide corresponding scientific research start-up funds
according to the discipline;
4. Office and laboratory space: Competitive office environment and
laboratory space will be provided;
5. Team building: Qualified for doctoral student enrollment with support of
the university and department/school; recruitment of postdoctoral fellows
will be supported.
6. Service guarantee: Assist in the school enrollment for children and job
for spouses; assist in household registration, permanent residence permits
for foreigners, etc.
(五)博士后研究人员
聘任岗位:博士后研究人员
任职要求:35周岁以下,近年内获得博士学位,品学兼优;具有良好的学术发展潜力和
国际视野,能全职来校工作。
工作和生活待遇:
1.有竞争力的薪酬。由学校、合作导师、学院(系)以及社会力量共同组建博士后资助
体系,提供与市场接轨的薪酬待遇,提供完善的社会保险。
2.便利的生活保障。优惠租住学校教师公寓,提供完善的生活配套。
3.畅通的职业发展。入校后确定为助理研究员岗位,2年后可申请学校高级专业技术职
务,优秀者可申请学校教师和专职研究员岗位。
Postdoctoral Researcher
Position:Postdoctoral Researcher
Requirements: Applicants should hold a doctorate degree in recent years,
with good academic research capability and work full-time in ZJU.
Remuneration and Benefits:
1. 1.Competitive compensation: We operate a tiered postdoctoral funding
system for full-time postdoctoral researchers, combining the funds of the
university, the supervisor, the department/school and external social
resources, to provide market-line compensation package and complete social
insurance.
2. Convenient living facilities: Apartments with preferential rents and full
-equipped life facilities.
3. Clear career development path: Research associate title will be
determined after registration with senior professional title available to
apply after 2-year work and priority to apply for faculty positions in the
university.
三、校情介绍/Zhejiang University
浙江大学创立于1897年,坐落于中国历史文化名城、风景旅游胜地杭州。
在长期的办学历程中,学校始终秉承以“求是创新”为校训的优良传统,以天下为己任
、以真理为依归,逐步形成了“勤学、修德、明辨、笃实”的浙大人共同价值观核心词
和“海纳江河、启真厚德、开物前民、树我邦国”的浙大精神,着力培养德智体美劳全
面发展、具有全球竞争力的高素质创新人才和领导者,也涌现出大批著名科学家、文化
大师以及各行各业的精英翘楚,为实现中华民族伟大复兴、推进人类文明交流互鉴作出
了积极贡献。
经过一百二十五年的建设与发展,学校已成为一所基础坚实、实力雄厚、特色鲜明、在
海内外有较大影响的研究型、综合型、创新型大学,其学科涵盖哲学、经济学、法学、
教育学、文学、历史学、艺术学、理学、工学、农学、医学、管理学、交叉学科等13个
门类,在ESI全部22个学科中,有21个学科进入世界前1%,10个学科进入世界前1‰(数
据来源:ESI,2022.05)。教师中有两院院士63人,文科资深教授15人,国家级各类人
才1500余人。
薪火相传,砥砺奋进。浙江大学正在深入实施新时代人才强校核心战略,心怀“国之大
者”,奋力“走在前列”,着力加强引领未来发展的高水平人才队伍建设,加快打造国
家战略人才力量,服务国家建设世界主要科学中心、重要人才中心和创新高地。
浙江大学热忱欢迎海内外优秀人才加盟,共创辉煌!
Established in 1897, Zhejiang University (ZJU) is located in the historical
and picturesque city of Hangzhou.
Zhejiang University has always adhered to the tradition of “Seeking Truth
and Pursuing Innovation” as the university motto, with the world
development as its responsibility and pursuit for truth as its goal. It is
the spirit of ZJU and the common values for all ZJUers to develop a mind as
broad as the vast ocean embracing all streams and all rivers, and a soul
seeking truth and believing in virtues, to be innovative and pioneering, and
to construct and consolidate our country. The University strives to nurture
high-caliber innovators and future leaders with comprehensive development
of morality, intelligence, physique, aesthetic beauty, and global
competitiveness. Under the cultivation of Zhejiang University, a large
number of famous scientists, cultural masters, and elites from all walks of
life have emerged, making contributions to the great rejuvenation of the
Chinese nation and the promotion of exchanges and mutual learning among
human civilizations.
After over 125 years' development, Zhejiang University has become a
comprehensive research university with distinctive features and great impact
at home and abroad. Research at Zhejiang University spans 13 academic
disciplines, covering philosophy, economics, law, education, literature,
history, art, science, engineering, agriculture, medicine, management, and
interdisciplinary fields. Of all the 22 disciplines in the list of the
Essential Science Indicators (ESI), Zhejiang University has 21 in the world'
s top 1% and 10 in the top 1‰ (ESI data, May 2022). Among the faculty,
there are 60 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese
Academy of Engineering, 15 senior professors of liberal arts, and more than
1500 National Scholars.
Zhejiang University has been committed to recruiting talents across the
world, regarding talents as the top priority in the mission to fulfill its
responsibility.
Zhejiang University sincerely welcomes talents to join us and create a
brilliant future together.
四、申请方式/How to apply
(一)申请材料
1.详细个人简历:自本科开始至申请之日连续的学习、工作简历,发表的论文、著作目
录,主要教学、科研成绩,承担的科研项目、专利及获奖情况等;
2.三篇代表性论著;
3.工作设想和未来研究计划。
请将以上完整材料整合为单一PDF文档,以“姓名+院系+学科方向+岗位”命名,发送至
各院系(单位)联系人(详见附表),并抄送浙江大学人才工作办公室联系邮箱(zju-
[email protected]),其中博士后研究人员直接发送至各院系(单位)联系人即可。
(二)后续工作
通过初审者会被邀请参加视频面试或来杭交流,发送申请邮件后4周内完成初审工作,6
周内未收到回复可认为是未通过初选。
欢迎来电、来信垂询。
联系方式:
1.浙江大学各学院(单位)人事科(详见附件)
2.浙江大学人才工作办公室
联系电话:+86-571-88208829
电子邮件:[email protected]
联系人:李老师
3. 浙江大学人力资源处
联系电话:+86-571-88981188
联系邮箱:[email protected]
联系人:王老师
Application Materials:
1.Detailed resume: Resume of continuous study and work from the beginning of
undergraduate study to the date of application, published papers and work,
achievements in major teaching and scientific research, research projects
undertaken, patents and awards, etc.;
2.Three representative works;
3.Research proposal for work at ZJU.
Submit Your Application:
All the materials needed for application should be integrated into a PDF
document named “name—department/school—research direction—talent
category ”, and sent to the email of the respective contact of the
department/school (see the attached table for details) that you are applying
for, copied to the email of [email protected] Postdoctoral researchers can
send directly to the email of the respective contact of the department/
school.
Those who pass the preliminary screening will be invited to attend a video
interview or come to Hangzhou for further communication. The preliminary
screening will be completed within 4 weeks after the application email is
sent, and those who do not receive a reply within 6 weeks can be considered
as failing the preliminary screening.
Please call or write to us for more information.
Contact Information:
1.The respective contact of the department/school (see the attached table
for details)
2.Talent Office of Zhejiang University
Tel.: +86-571-88208829
Email: [email protected]
Contact:Ms. Li
3.Human Resources Department of Zhejiang University
Tel.: +86-571-88981188
Email: [email protected]
Contact:Ms. Wang
1 (共1页)
进入JobMarket版参与讨论